Сегодня предлагаю вашему вниманию несколько файлов в переводе ArtBerserker'a
файл Cbimoenl.tra
@1 = ~I'm surprised that stuffy ol' Gorion let you away from your studies and chores. That ol' fiddle faddle. I snuck off too. Old Puffguts Winthrop was looking for me, but I've got all day to do his chores. ~
@2 = ~I'm afraid I cannot chat today, little one. My foster father wishes me to complete my chores so that he can give me my lessons this evening.~
@3 = ~I've got chores to do. You should not tarry about either. Winthrop will want the beds turned down after you are done in the stables.~
@4 = ~Leave me be! I've no time to waste on you today, child!~
@5 = ~Little one? We're both pretty young, though you sure got tall fast. Relatively, anyway.~
@6 = ~Child? Look at who's big enough to drink at Puff-guts. Remember, <CHARNAME>, you are only a few seasons older than me. You just run along on your little chores.~
@7 = ~Better go now, 'cause you've got a lot of chores for Mr. G.~
@8 = ~Well that was certainly rude, you rumduke. Fine, I'll stay here and mind my own beeswax. We're friends, so you just have to say butt out and I will. I can take a hint as quick as I can take a wallet. You better get going...don't want to keep Mr. G waiting, and maybe I'll see you later...~
@9 = ~Don't keep Mr. G waiting now. C'mon you, get going on your chores!~
@10 = ~Didja finish your chores? You know ol' Puffguts won't let you play until you're done.~
@11 = ~I told Gorion I wasn't going to do his chores anymore. I got a spanking.~
@12 = ~Yup. All done. Wanna play?~
@13 = ~No, Imoen, I haven't finished yet.~
@14 = ~You shouldn't make Gorion upset with you, <CHARNAME>. And if you're in trouble, I don't know if you should be playing with me. Maybe we'll play later.~
@15 = ~About time. You should do your chores faster tomorrow and we'll have more time to play. Come on, <CHARNAME>.~
@16 = ~TAG! YOU'RE IT!~
@17 = ~Let's play hide and seek now. You find me! Count to a hundred!~
@18 = ~You found me <CHARNAME>! It's late now. You better go find Gorion for your lesson. We'll play again later.~
@19 = ~I've already finished Imoen. Wanna play?~
перевод
@1 = ~Вот уж не ожидала, что старый Горайон отпустит тебя с занятий. Там должно быть скучища ужасная. Я тоже сбежала. Старина Винтроп задал мне работы на целый день. ~
@2 = ~Боюсь, сегодня у меня нет времени болтать с тобой, малышка. Мой приемный отец попросил поскорее закончить всю работу, чтобы сегодня вечером продолжить мое обучение.~
@3 = ~У меня еще полно дел. Тебе тоже лучше здесь не задерживаться. Винтроп хочет, чтобы ты прибралась в гостинице, после того как закончишь с конюшнями.~
@4 = ~Отстань от меня! У меня нет времени, чтобы болтать с тобой, малышка!~
@5 = ~Малышка? Да мы ведь с тобой ровесники, ты просто растешь быстрее. А, ладно, пока.~
@6 = ~Малышка? Вы только посмотрите, кто-то тут разговаривает так, словно старше меня на целую вечность. Запомни, <CHARNAME>, ты всего лишь чуть-чуть старше меня. Ты просто хочешь сбежать от собственной работы.~
@7 = ~Сейчас тебе лучше не задерживаться, потому что у Мистера Г. для тебя найдется еще мнооооого поручений.~
@8 = ~Эй, совсем необязательно так грубить. Отлично, я останусь здесь и найду чем заняться. Мы друзья, так что можно было бы просто сказать, что у тебя нет времени. Я бы поняла намек так же быстро, как вытаскиваю бумажник из чьего-то кармана. Тебе лучше идти... не заставляй Мистера Г. ждать, и... может быть увидимся позже...~
@9 = ~Не заставляй Мистера Г. ждать. Давай, у тебя еще много дел!~
@10 = ~Ну как, ты уже все? Ты же знаешь, что Старикашка не отпустит тебя играть, пока ты не закончишь свою работу.~
@11 = ~Сказать Грайону, что я больше не собираюсь выполнять свою работу, было не лучшей идеей. Он меня отшлепал.~
@12 = ~Ага. Все сделано. Идем играть?~
@13 = ~Нет, Имоен, мне еще осталось совсем немного.~
@14 = ~Тебе не надо расстраивать Горайона своим поведением, <CHARNAME>. И если ты продолжишь так себя вести, я даже не знаю, появиться ли у нас вообще возможность играть вместе. Может быть в другой раз.~
@15 = ~Уже поздно. Постарайся завтра поскорее закончить свою работу и у нас будет больше времени, чтобы играть. Ну же, <CHARNAME>.~
@16 = ~АГА! ВОТ ТЫ ГДЕ!~
@17 = ~Давай играть в прятки. Ты водишь! Считай до ста!~
@18 = ~Эй, вот уж не думала, что ты сможешь найти меня, <CHARNAME>! Но уже поздно. Тебе лучше вернуться к Горайону и своим урокам. Завтра мы снова поиграем.~
@19 = ~Все готово, Имоен. Хочешь поиграть?~
файл script.tra
//this is the file that will have all script STRREFs
@550000 = ~You'll make all your suitors very jealous, Surayah.~
@550001 = ~They make a lovely couple.~
@550002 = ~What a lovely woman she is!~
@550003 = ~Congratulations, my dears.~
@550004 = ~There will be no mistaking such a graceful and exquisite speciman like yourself for anything but a fine Lady.~
@550005 = ~My, my, what a wife you will make for some lucky gentlemen.~
@550006 = ~Hooray for the newlyweds.~
@550007 = ~You pull the sconce slightly out of the wall. A grating noise comes from the floor beside you and the light goes out, but there is no other visible or audible effect.~
@550008 = ~You are sure that there are minor disturbances in the area. You can't quite tell, but it seems as if some creature, or creatures, probably bi-pedal, has been around your cabin.~
@550009 = ~You climb the trail up to this small area, and at once are immediately impressed with the view. The mountains here are majestic, and you could not imagine a more remote locale. All around, the only sounds you can hear are of wildlife, and you cannot believe that any of those who hunt you could ever find you here. You feel safe from all but the wild animals.~
@550010 = ~Everything here appears as you left it. There are no signs that any intelligent life has found a way up the mountainside trail.~
@550011 = ~You are sure that there are minor disturbances in the area. You can't quite tell, but it seems as if some creature, or creatures, probably bi-pedal, has been around your cabin.~
@550012 = ~The structure of this ancient Wizard's Tower has weakened over time and the ceiling collapses, nearly crushing you.~
@550013 = ~You grab the dust covered symbol from its place on the altar.~
@550014 = ~A loud echoing noise reverberates throughout the tower, and you can feel it more than hear the sound. Something has moved within the Tower, something heavy and solid.~
@550015 = ~Forest friends! I am in danger! Assist me now!~
@550016 = ~Animals of the forest! I need your help! Come!~
@550017 = ~HERE THEY COME AGAIN!!!~
@550018 = ~PREPARE FOR THE CHARGE!!!~
@550019 = ~HOLD THE LINE!! WE CANNOT LET THEM THROUGH!!!~
@550020 = ~The water is murky and deep. You cannot see the bottom of the pool, and your instincts tell you that the stagnant water may connect to and underground river that leads someplace. If you wish, you probably could swim through to see where it leads.~
@550021 = ~Peach Tree This tree has not flowered yet, so there are no peaches to eat, however, it has numerous small leaves which can be picked all over its supple and fragile limbs.~
@550022 = ~Elderberry Bush This bush has fresh elderberries hanging from its branches.~
@550023 = ~The base of this tree has clumps of rare Club Moss growing on the north side of its trunk.~
@550024 = ~These trees are Wormwood. The bark of wormwood trees is commonly used by healers or medicine men to promote digestion in patients.~
@550025 = ~Along the edge of this path grows couch grass, or Agropyron Repens, along with a variety of other ferns.~
@550026 = ~As you step onto one of the porcelain floor tiles, you feel a slight shift as it is depressed into the ground.~
@550027 = ~The spell-sung ward here has weakened enough that your Knock spell has dispelled the ancient magical barrier.~
@550028 = ~As you move towards the barrier, the energy which prevents you from passing through increases and there is a loud humming sound from your backpack.~
@550029 = ~Since you emptied your pack of particular items, the barrier lets you pass by with ease.~
@550030 = ~The arcane and protective magic of the Wizard's Tower suddenly teleports you to another floor, confusing you for a few moments.~
@550031 = ~"That's how we all know you're no good with a bow, Tardeth."~
@550032 = ~"I could even do better than you."~
@550033 = ~"Watch how it's done."~
@550034 = ~"There you have it, Tardeth. Simpler done than said."~
@550035 = ~"I want in on this."~
@550036 = ~"Pay attention, Sylvanus and Tardeth."~
@550037 = ~"I'll show you how it's done."~
@550038 = ~"There you have it, Tardeth. Simpler done than said."~
@550039 = ~"Look, everybody. The Elf is still trying to be an archer."~
@550040 = ~"I thought Elves were supposed to be good with a bow."~
@550041 = ~"Sylvanus, you couldn't hit the broadside of a barn with that bow."~
@550042 = ~"Let's move it, Company of Eight! Go!"~
@550043 = ~"I'd love to see you do better, Haresdown."~
@550044 = ~"Don't pay any attention to her, Sylvanus."~
@550045 = ~"I'll practice with you a bit."~
@550046 = ~"Damn, can't take a shot from here."~
@550047 = ~"Three of four. Not bad."~
@550048 = ~"Don't pay any attention to her, Sylvanus."~
@550049 = ~"I'll practice with you a bit."~
@550050 = ~"Damn, can't take a shot from here."~
@550051 = ~"Damn. Only hit once."~
@550052 = ~"Nice."~
@550053 = ~"Nice shot!"~
@550054 = ~"You nailed that one."~
@550058 = ~I will uncover the secret!~
@550059 = ~Interesting. This will require more study.~
@550060 = ~These results do not corroborate my previous experiments. I shall have to attempt one more experiment.~
@550061 = ~Hmmmm.... Very unusual. This requires more research.~
@550062 = ~Sir, the source cannot be discerned.~
@550063 = ~Have you not scryed the city? Perhaps one of the noble villas?~
@550064 = ~Of course we did, sir, yet our magic cannot locate a definate source. The spells point to various places in the city, and seem to change at random.~
@550065 = ~There must be an explaination, Adept. Magic just does not cast itself.~
@550066 = ~Ahhh, yes sir. I understand that, but regardless, we canno..~
@550067 = ~Perhaps it may be best to have someone who cannot be traced to us search out this deviant?~
@550068 = ~How would someone else be able to find what we have fai...~
@550069 = ~ENOUGH! There will be no such talk of failure. You will find this deviant and bring the offender to justice. Do not give me anymore excuses.~
@550070 = ~Ye... yes, sir. Without delay, sir.~
@550071 = ~Eleanor. Seems you are doing some research that I am not paying you for.~
@550072 = ~Do you want to explain why you are in this backwater town? I am sure there are no important texts here. What knowledge could you possible find here that may be something I need to know?~
@550073 = ~I... I heard a rumor. That's all. J... just a rumor about the artifact. I.. I thought it may be important, b.. but it was a false reference.~
@550074 = ~Did I not tell you to inform me of your activities? I know I have been quite clear in my instructions. Hmmm. No. I do not believe you heard a rumor at all.~
@550075 = ~Now, tell me the truth. What did you do here in Trademeet?~
@550076 = ~I will not betray those who are your enemies! You cannot possibly hope to succeed with the ritual!~
@550077 = ~But you are wrong, dear Eleanor. I will succeed. I will, and it is a pity you shall not witness my triumph. I shall enjoy slaying you! Take her, men.!~
@550078 = ~This takes too long! You die now, foolish elf!~
@550079 = ~The magical protections of House Extaminos teleports you violently away from the main door. You will have to find another way in or someway to bypass the protective spells.~
@550080 = ~Now, you try.~
@550081 = ~No. Watch me closely, <CHARNAME>.~
@550082 = ~<CHARNAME>, not like that, like this. Watch.~
@550083 = ~Close! Nice job. Just enunciate the words more.~
@550084 = ~By Gond, my <PRO_GIRLBOY>! That's it! Do it again!~
@550085 = ~Not like that. Try again.~
@550086 = ~Concentrate, child.~
@550087 = ~Good Gond, <CHARNAME>! Be careful!~
//Hull teaches "Defensive Spin" cutscene
@550088 = ~So, kiddo, in order to properly protect yourself in the heat of battle, for a few moments it is common for a fighter to enter a trance-like state.~
@550089 = ~This trance is commonly known by fighters as Defensive Spin. With it, all you do is concentrate on an opponents attacks against you.~
@550090 = ~By concentrating on the movements of your opponent, you can guard against almost any attack, and as you learn more about enemies' fighting styles, you will be able to guard against a greater number of different types of attacks.~
@550091 = ~So let's try it. I'm going to use this padded sword to attack you, and all I want you to do is try to block my attacks with your arms, hands, or anything else you may have. Just keep trying to block my attacks.~
@550092 = ~As we keep fighting, you'll find that your concentration grows, and you will be blocking more and more of my attacks.~
//Hull teaches "Harden" cutscene
@550093 = ~You need to learn how to recognize when your physical body is in danger.~
@550094 = ~You also need to know that the body has ways of protecting itself.~
@550095 = ~In order to learn this, you need to experience what pain is.~
@550096 = ~I know that it is going to hurt you, but it is the only way I know how to get you to understand.~
@550097 = ~Don't worry, kiddo. I know what I'm doing and won't hurt you badly, but you'll feel a lot of pain.~
@550098 = ~Prepare yourself.~
@550099 = ~That really hurt, Hull.~
@550100 = ~I know it did, but look at yourself, kiddo. You've no bruises or cuts.~
@550101 = ~That's what I meant by your body has ways of taking care of itself. You didn't do anything, and I beat on you pretty hard. But you're not really hurt, you just feel the pain.~
@550102 = ~Now that you know what I mean, I'm going to hit you harder, but remember, kiddo, you won't even feel the pain this time.~
//Hull teaches "Offensive Spin" cutscene
@550103 = ~So, kiddo, when you're in melee and you want to hurt your opponent badly very quickly, many fighters use a technique commonly known as Offensive Spin.~
@550104 = ~This is a trance-like state where the attacker will move quickly, increasing the ability to strike, and strike with near-lighting speed, as well as becoming more accurate and maximizing the damage done by a particular weapon.~
@550105 = ~During the heat of battle, this technique, or trance, will only last a few moments, but it can be deadly to a weakened opponent, or a mage attempting to cast spells.~
@550106 = ~In order to try this fighting technique, I'll give you this sword to use against me, and I want you to begin to fight me. I won't fight back, but I want you to concentrate on where I am, where your sword is going, how you are going to slash or thrust, and most importantly, you need to plan your next attack long before you actually strike.~
@550107 = ~That's the key to Offensive Spin, kiddo, planning where to strike even before you make the attack. So let's try it now.~
//Hull teaches "Tracking" cutscene
@550108 = ~In order to search out your enemies, kiddo, you've got to know your enviroment.~
@550109 = ~For example, you won't find a yeti in a dark cavern in the underdark. Unless the Council of Mystra is following you, ya know?~
@550110 = ~Nor are you likely to find mummies in the forest.~
@550111 = ~That's the most important thing to tracking- knowing what to look for. I'd be able to better demonstrate this if we were deep in the forest, but use your imagination here in the barracks.~
@550112 = ~Pretend that you can see two sets of footprints here on the floor. Ask yourself what kind of clues about who made the prints each can give you.~
@550113 = ~If you were to find deep impressions, you could guess that they were made by someone heavy, wearing cobbled boots.~
@550114 = ~If another set of prints appear more dainty, what would it tell you? Imagine that you can see these tracks here in the Keep.~
@550115 = ~Combine the clues with the environment, and you can figure out that the footprints were probably made by humans or demihumans- there aren't a whole lot of elephants around- and that more than likely they were made by a Watcher- the heavy bootprints- and a priest- light slippers- of the Keep.~
@550116 = ~Right kiddo?~
@550117 = ~Sounds reasonable, Mr. Hull.~
@550118 = ~Good. Now, the second part of tracking is to figure out where the creatures went, and how long ago.~
@550119 = ~Look for the direction that the tracks go. Also, keep in mind the past few days weather conditions.~
@550120 = ~What I mean is, pay close attention to whether the prints are worn away by wind or rain.~
@550121 = ~If the tracks are still well-defined and it rained two days ago, you can probably guess that that the set of prints was made since that rainfall.~
@550122 = ~You can then guess whether one of the makers of these prints is still in the area or not.~
@550123 = ~That's basically what tracking is, kiddo.~
@550124 = ~You need to have clean bedsheets to make this bed.~
@550125 = ~You place the linens and blankets on the wide bed and fluff the pillows. The bed is now ready for use by one of the Keep's residents.~
@550126 = ~You need to move closer to the bed to make it.~
@550127 = ~Stupid wizards. Always playing with forces they don't understand.~
@550128 = ~Serves the fool right for messing with magic.~
@550129 = ~Myrkul, or some other higher power, has deemed you unworthy to wear the Crown of Horns. It has been taken from your possession, and you are temporarily disoriented as the power of the item is torn from you.~
@550130 = ~Nearly a decade ago, when you were much younger and inexperienced...~
@550131 = ~When you touch the golden star, you get the feeling you have done something right.~
@550132 = ~When you touch this golden star, it begins to glow. You have the sinking feeling that you have done something wrong.~
@550133 = ~When you touch this golden star, the air around the altar of Mystra shimmers briefly, then fades.~
@550134 = ~We cannot conquer the island this day!~
@550135 = ~Retreat now! We will return!~
@550136 = ~<CHARNAME>'s friends! Trying to rescue <PRO_HIMHER>!~
@550137 = ~I have to tell Byron! We can't let the prisoner escape!~
@550138 = ~Byron! <CHARNAME>'s allies are trying to rescue <PRO_HIMHER>! Quick, don't let <PRO_HIMHER> escape!~
@550139 = ~Public meeting! All should attend!~
@550140 = ~Council of Six makes a decree! Hear about it in the Government Building!~
@550141 = ~Lady Lanulin will be speaking in the Government Building! Come one, come all!~
@550142 = ~You begin pulling on the door as hard as you can, and you can feel the wood giving way under your tugs. Finally, the wood gives way and the door is open.~
@550143 = ~You pull on the door as hard as you can, but the wood has expanded within the frame. You will have to find someone stronger to open the door.~
@550144 = ~You pull on the door, but it is stuck fast. Perhaps you could open the door after a few tries.~
@550145 = ~Uh oh! Others are in the Forest. Tardeth needs to know about this!~
@550146 = ~They are following me! I've got to outrun them!~
@550147 = ~Bullocks! Haven't lost them yet. Flee! Flee to get Tardeth!~
@550148 = ~Shhhh, Paddy, shhhh..~
@550149 = ~Hide! Hide and run! That's what I always say!~
@550150 = ~Come with me, child.~
@550151 = ~Follow me, my <SONDAUGHTER>. We are going someplace very special and private.~
//Gorion's death cutscene (Chores): Gorion
@550152 = ~Let's hurry child! The night can only get worse so we must find shelter soon. Don't worry, I will explain everything as soon as there is time.~[GORIN11]
@550153 = ~Wait! There is something wrong. We are in an ambush. Prepare yourself!~[GORIN03]
@550155 = ~You're a fool if you believe I would trust your benevolence. Step aside and you and your lackeys will be unhurt.~[GORIN12]
@550157 = ~Run child, get out of here!~[GORIN02]
//Gorion's death cutscene (Chores): Sarevok
@550154 = ~You're perceptive for an old man. You know why I'm here. Hand over your ward and no one will be hurt. If you resist it shall be a waste of your life.~[SAREV10]
@550156 = ~I'm sorry that you feel that way old man.~[SAREV11]
//Final BG1 battle cutscene (Chores): Sarevok
@550055 = ~You are indeed family. No other could have lived to oppose me in person. Of course, it will not matter in the end. Ultimately I will prevail, and a new era will be born unto the Realms.~[SAREV01]
@550056 = ~Bring your rage to bear, and we shall end this in a manner befitting our heritage! Face me! Face the new LORD OF MURDER! Angelo! Tazok! Reveal yourselves and let's finish this now!~[SAREV12]
//Final BG1 battle cutscene (Chores): PC
@550057 = ~Your evil ways end here tonight! This god stays dead and you will join him!~
@550158 = ~Of Elves and Artifacts
After leaving the Temple of Waukeen in Trademeet, Eleanor was attacked by the mage she told me about. He had a few bodyguards with him, but did not need them. His magic was strong, much to strong for Eleanor, who was killed by the mage in an earnest spell battle for her very life. I shall honor her sacrifice, and not let it be in vain.~
@550159 = ~Thou hast forced your fate! Extaminos will survive!~
@550160 = ~Extaminos shall not fall!~
@550161 = ~Pray that thee leaveth this House with thy life!~
@550162 = ~Doth thee think to free Hlondeth? Extaminos remains.~
@550163 = ~Of Elves and Artifacts
I have brought the Crown of Horns to my friend Cromwell. He was able to successfully destroy the ancient evil that made up the crown, something that the great mage Khelben was unable to do years ago. Khaddyr the mage who wanted to attempt Permatration is no longer a threat, and poor Eleanor, the elfwoman I met before this all started can rest easy. Once again, I do believe I have saved Faerыn from certain destruction.~
@550164 = ~Of Elves and Artifacts
While walking through the Bridge District of Athkatla, an elf, whom I do not know, approached me with much trepidation. She did not say anything, but surreptisiously dropped a small statuette into my pack. I do not know why, yet I do not know what the properties of the statuette are yet. I shall have to investigate it, and perhaps the elf may lead me to yet another adventure.~
@550165 = ~Captured!
While attempting to perform Bodhi's task, we were ambushed by Shadow Thieves. They gave us very little choice, and <CHARNAME> was taken prisoner. We know not what these thieves are doing to <PRO_HIMHER>, but all of us think that it would be best if we rescued <PRO_HIMHER> as soon as possible. We've briefly tried to figure out what to do next, but without <CHARNAME> to make decisons for us, the best course of action that we have must be to find our employer, Bodhi, in the graveyard to see if she knows anything about how we could rescue <CHARNAME> from the Shadow Thieves.~
@550166 = ~You know what to do. Begin the ceremony now!~
@550167 = ~Good! Good! Initiate the protections!~
@550168 = ~Continue! No distractions! We cannot allow the magic to grow wild!~
@550169 = ~Something... wait! No! This is not right! Something is wrong!~
@550170 = ~It is working! Keep casting! I can feel the Power!~
@550171 = ~Of Elves and Artifacts
I have found a way to stop the mage Khaddyr from completing his permatration ritual. What began as an elusive quest with a scared elfwoman is almost complete. I have recovered the real Crown of Horns, but have not yet decided what should be done with it. I could keep it, but it's evil would still exist in Faerыn. Perhaps it would be best if the Crown were destroyed.~
@550172 = ~She's clean.~
@550173 = ~He's clean.~
@550174 = ~Captured!
While attempting to perform Bodhi's task, we were ambushed by Shadow Thieves. They gave us very little choice, and <CHARNAME> was taken prisoner. We know not what these thieves are doing to <PRO_HIMHER>, but all of us think that it would be best if we rescued <PRO_HIMHER> as soon as possible. We've briefly tried to figure out what to do next, but without <CHARNAME> to make decisons for us, the best course of action that we have must be to find our employer, Bodhi, in the graveyard to see if she knows anything about how we could rescue <CHARNAME> from the Shadow Thieves.~
@550175 = ~During the ritual, you will need to concentrate on the tasks you must do. Failure on either of your parts will cost you your lives.~
@550176 = ~During the first stage, we will be casting spells to protect ourselves from the onslaught of magical energy that the tree of us channel from the Weave and keep it within our control. Maintain control. That is the key.~
@550177 = ~I will begin the ritual by casting a protective spell on myself. As soon as I have completed, both of you will need to protect yourselves against the energy. (points to an apprentice) You will cast the same spell as I, a Minor Globe, while you (points to the other apprentice) will cast an Immunity against Divination magics.~
@550178 = ~There can be no mistakes. We will rehearse now. Prepare yourselves.~
@550179 = ~Good. During the ritual, do exactly as you just have. Do not loose control over the magical energies.~
@550180 = ~Rest now. We will continue rehearsing later.~
@550181 = ~It will be very important during the ritual that you do not let anything disturb your spellcasting, including any forces which I unleash.~
@550182 = ~You will both need to cast simple Protection From Evil spells upon your person. Do this, and the energy which I gater to me will not cause you harm or disrupt your spellcasting. Do you understand?~
@550183 = ~Yes, Master Khaddyr. You may continue with the rehearsal.~
@550184 = ~Good. During the ritual, do exactly as you just have. You must not allow the power I gather to distract you.~
@550185 = ~Rest now. We will continue rehearsing later.~
@550186 = ~The amount of magical energy that the three of us conjure and force to our wills is going to exceed what you normally have experienced.~
@550187 = ~You must be protected from the combined and harnessed energies. The magic of the ritual will cause this energy to pass between the conduits, in this case us. Experience the might of Permatration now.~
@550188 = ~What you have just experienced is only a fraction of the forces we will channel during the ritual. There can be no mistake, you must not fail.~
@550189 = ~Taxidermist~
@550190 = ~Soap Maker~
@550191 = ~Butcher~
@550192 = ~Wheelwright~
@550193 = ~Fishmonger~
@550194 = ~Perfumer~
@550195 = ~Accountant~
@550196 = ~Apothecary~
@550197 = ~Baker~
@550198 = ~Barber~
@550199 = ~Brewer~
@550200 = ~Chandler~
@550201 = ~Cobbler~
@550202 = ~Florist~
@550203 = ~Goldsmith~
@550204 = ~Healer~
@550205 = ~Lapidary~
@550206 = ~Lumber Dealer~
@550207 = ~Mason~
@550208 = ~Money Changer~
@550209 = ~Potter~
@550210 = ~Sage~
@550211 = ~Tailor~
@550212 = ~Toolmaker~
@550213 = ~Undertaker~
@550214 = ~Woodcarver~
@550215 = ~Weaver~
@550216 = ~Blacksmith~
@550217 = ~Armorer~
@550218 = ~Fletcher~
@550219 = ~Farmer~
@550220 = ~Cook~
@550221 = ~Fisher~
@550222 = ~Constable~
@550223 = ~Page~
@550224 = ~Alchemist~
@550225 = ~Shepard~
@550226 = ~Clergy~
@550227 = ~Courtier~
@550228 = ~Artisan~
@550229 = ~Scribe~
@550230 = ~Envoy~
@550231 = ~Ambassador~
@550232 = ~Magistrate~
@550233 = ~Miller~
@550234 = ~Hard Currency Girl~
@550235 = ~War Veteran~
@550236 = ~Tourist~
@550237 = ~Minstrel~
@550238 = ~Lamplighter~
@550239 = ~Drunken Rowdy~
@550240 = ~Courting Lover~
@550241 = ~Horse~
@550242 = ~Ruffian~
@550243 = ~Mercenary~
@550244 = ~Drunken Foreigner~
@550245 = ~Shopper~
@550246 = ~Wagon Loader~
@550247 = ~Insane Priest~
@550248 = ~Courtesan~
@550249 = ~Escort~
@550250 = ~Cryer Advertising Valiant's~
@550251 = ~Begger~
@550252 = ~Hlondeth Noblewoman~
@550253 = ~Restauranteur~
@550254 = ~Messenger~
@550255 = ~Apparently, you have waited to long to finish moving the family of vampires. They have been destroyed in the sunlight.~
@550256 = ~The block of ice you have been carrying has melted. Perhaps you should have delivered it more quickly.~
@550257 = ~The Spellsung Blade has not chosen you as its rightful owner. It lashes out in rebellion.~
@550258 = ~The Moonblade has not chosen you as its rightful owner. It lashes out in rebellion.~
@550259 = ~ElfSapate has not chosen you as its rightful owner. The Moonblade rebels against you, and you should stop using the blade as quickly as you can.~
@550260 = ~ElfSapate has chosen you as a valorous and honorable weilder, and one of the Moonblade's dormant powers is released.~
@550261 = ~The seasons change as we stand about.~[CB_77725]
@550262 = ~I will do my best to keep you out of harm's way.~[CB_77726]
@550263 = ~May Corellan Lotharian grace our path.~[CB_77727]
@550264 = ~Take care where you point me.~[CB_77728]
@550265 = ~The Seldarine judge us all by our actions.~[CB_77729]
@550266 = ~We are prepared for our task. Onward we go on behalf of The People.~[CB_77730]
@550267 = ~I've always thought of you in a special way.~[CB_77731]
@550268 = ~Don't put your unicorn before the horn.~[CB_77732]
@550269 = ~It is an honor to be one with you.~[CB_77733]
@550270 = ~I will not take my duties lightly.~[CB_77734]
@550271 = ~Point the way and we shall do the Seldarine's work here on Faerыn.~[CB_77735]
@550272 = ~Stand ready and we will not falter in our tasks.~[CB_77736]
@550273 = ~Without honoring the Seldarine, we cannot hope to accomplish much.~[CB_77737]
@550274 = ~Sing the praises of the Forest and the Weave, and we shall do no wrong.~[CB_77738]
@550275 = ~You are the best of any of my previous wielders.~[CB_77739]
@550276 = ~Time to trim this one down to size.~[CB_77740]
@550277 = ~You're about one click away from feeling my blade.~[CB_77741]
@550278 = ~Rest easy, for death is about to take you.~[CB_77742]
@550279 = ~Another one soon to be in a grave.~[CB_77743]
@550280 = ~May the Seldarine have mercy on you.~[CB_77744]
@550281 = ~May your final journey be a peaceful one.~[CB_77745]
@550282 = ~Feel my blade!~[CB_77746]
@550283 = ~For The People!~[CB_77747]
@550284 = ~We shall not die this day.~[CB_77748]
@550285 = ~Farewell and may your spirit find peace in the afterlife.~[CB_77749]
@550286 = ~Of Elves and Artifacts
I have found a way to stop the mage Khaddyr from completing his permatration ritual. What began as an elusive quest with a scared elfwoman is almost complete. I have recovered the real Crown of Horns, but have not yet decided what should be done with it. I could keep it, but it's evil would still exist in Faerыn. Perhaps it would be best if the Crown were destroyed.~
@550287 = ~Of Elves and Artifacts
I found the items that Eleanor had told me about and brought them to my dwarf friend Cromwell. He was able to create nearly an exact copy of the true Crown of Horns, and I will have to meet up with this mage. Hopefully he will fall for the ruse.~
@550288 = ~Of Elves and Artifacts
I found the parts that Eleanor told me to collect in order to create a counterfeit Crown of Horns. I brought them to my friend Cromwell, a master craftsman, but he was unable to create a duplicate. I shall either have to have him try again, or find some other way of preventing the mage from attempting Permatration.~
@550289 = ~Of Elves and Artifacts
After leaving the Temple of Waukeen in Trademeet, Eleanor was attacked by the mage she told me about. He had a few bodyguards with him, but did not need them. His magic was strong, much to strong for Eleanor, who was killed by the mage in an earnest spell battle for her very life. I shall honor her sacrifice, and not let it be in vain.~
@550290 = ~Of Elves and Artifacts
I had a lengthy discussion with Eleanor, an elven mage who specializes in scholarly pursuits of ancient artifacts and magical items. She is quite concerned with the ambitions of a mage who has employed her to research a theory known as permatration; which I had believed was just a myth. Apparently this mage has come into an artifact which may allow him to perform a permatration ritual, and of course in the process causing widespread destruction. Eleanor beseeched my aid, and has come up with a plan to foil the evil mage.
She thinks it best to create a duplicate copy of the artifact, one which is harmless. I do not know if this is a good idea, but if I wish to construct such a counterfeit artifact, she has told me what items I would need to create such a fake. The items are commonly found, and I would need a diamond, a Potion of Magic Protection, a scroll with the spell Enchanted Weapon, and any item containing greenstone. If I find these items and want to have Eleanor create a counterfeit, she said she would contact me someplace in Athkatla.
Aside from duplicating the object, Eleanor told me where I could find the mage. She was told that she could contact him in a meadow near the Forest of Tethyr, where he keeps an underground laboratory to conduct his experiements. If all else fails, I could probably find him there to defeat his attempts to steal the life force of others to earn himself a god-hood.~
@550291 = ~Of Elves and Artifacts
I had a lengthy discussion with Eleanor, an elven mage who specializes in scholarly pursuits of ancient artifacts and magical items. She is quite concerned with the ambitions of a mage who has employed her to research a theory known as permatration; which I had believed was just a myth. Apparently this mage has come into an artifact which may allow him to perform a permatration ritual, and of course in the process causing widespread destruction. Eleanor beseeched my aid, and has come up with a plan to foil the evil mage.
She thinks it best to create a duplicate copy of the artifact, one which is harmless. I do not know if this is a good idea, but if I wish to construct such a counterfeit artifact, she has told me what items I would need to create such a fake. The items are commonly found, and I would need a diamond, a Potion of Magic Protection, a scroll with the spell Enchanted Weapon, and any item containing greenstone. If I find these items and want to have Eleanor create a counterfeit, she said she would contact me someplace in Athkatla.
Aside from duplicating the object, Eleanor told me where I could find the mage. She was told that she could contact him in a dungeon near the Umar Hills, where he has a laboratory where he conducts his experiements. If all else fails, I could probably find him there to defeat his attempts to steal the life force of others to earn himself a god-hood.~
@550292 = ~Of Elves and Artifacts
I had a lengthy discussion with Eleanor, an elven mage who specializes in scholarly pursuits of ancient artifacts and magical items. She is quite concerned with the ambitions of a mage who has employed her to research a theory known as permatration; which I had believed was just a myth. Apparently this mage has come into an artifact which may allow him to perform a permatration ritual, and of course in the process causing widespread destruction. Eleanor beseeched my aid, and has come up with a plan to foil the evil mage.
She thinks it best to create a duplicate copy of the artifact, one which is harmless. I do not know if this is a good idea, but if I wish to construct such a counterfeit artifact, she has told me what items I would need to create such a fake. The items are commonly found, and I would need a diamond, a Potion of Magic Protection, a scroll with the spell Enchanted Weapon, and any item containing greenstone. If I find these items and want to have Eleanor create a counterfeit, she said she would contact me someplace in Athkatla.
Aside from duplicating the object, Eleanor told me where I could find the mage. She was told that she could contact him in a dungeon below the Windspear Hills, where he has a laboratory where he conducts his experiements. If all else fails, I could probably find him there to defeat his attempts to steal the life force of others to earn himself a god-hood.~
@550293 = ~Of Elves and Artifacts
I have identified and received the magical message stored within the statuette given to my by an elf in the Bridge District. The voice, apparently the elf's, was full of fear and terror, though did not yield many clues as to what the adventure that the elf alludes to. All I know is that the elf woman may be in danger- and she mentions that the Sword Coast could also be in danger- and if I meet her in the Temple of Waukeen in Trademeet, she will try to explain further. Perhaps I will, but I'd much rather know more about this elf woman first.~
@550294 = ~Of Elves and Artifacts
While walking through the Bridge District of Athkatla, an elf, whom I do not know, approached me with much trepidation. She did not say anything, but surreptisiously dropped a small statuette into my pack. I do not know why, yet I do not know what the properties of the statuette are yet. I shall have to investigate it, and perhaps the elf may lead me to yet another adventure.~
@550295 = ~Of Elves and Artifacts
I had a lengthy discussion with Eleanor, an elven mage who specializes in scholarly pursuits of ancient artifacts and magical items. She is quite concerned with the ambitions of a mage who has employed her to research a theory known as permatration; which I had believed was just a myth. Apparently this mage has come into an artifact which may allow him to perform a permatration ritual, and of course in the process causing widespread destruction. Eleanor beseeched my aid, and has come up with a plan to foil the evil mage.
She thinks it best to create a duplicate copy of the artifact, one which is harmless. I do not know if this is a good idea, but if I wish to construct such a counterfeit artifact, she has told me what items I would need to create such a fake. The items are commonly found, and I would need a diamond, a Potion of Magic Protection, a scroll with the spell Enchanted Weapon, and any item containing greenstone. If I find these items and want to have Eleanor create a counterfeit, she said she would contact me someplace in Athkatla.
Aside from duplicating the object, Eleanor told me where I could find the mage. She was told that she could contact him in a dungeon below the Windspear Hills, where he has a laboratory where he conducts his experiements. If all else fails, I could probably find him there to defeat his attempts to steal the life force of others to earn himself a god-hood.~
@550296 = ~Of Elves and Artifacts
After leaving the Temple of Waukeen in Trademeet, Eleanor was attacked by the mage she told me about. He had a few bodyguards with him, but did not need them. His magic was strong, much to strong for Eleanor, who was killed by the mage in an earnest spell battle for her very life. I shall honor her sacrifice, and not let it be in vain.~
@550297 = ~Of Elves and Artifacts
I found the parts that Eleanor told me to collect in order to create a counterfeit Crown of Horns. I brought them to my friend Cromwell, a master craftsman, but he was unable to create a duplicate. I shall either have to have him try again, or find some other way of preventing the mage from attempting Permatration.~
@550298 = ~Of Elves and Artifacts
I found the items that Eleanor had told me about and brought them to my dwarf friend Cromwell. He was able to create nearly an exact copy of the true Crown of Horns, and I will have to meet up with this mage. Hopefully he will fall for the ruse.~
@550299 = ~Of Elves and Artifacts
I had a lengthy discussion with Eleanor, an elven mage who specializes in scholarly pursuits of ancient artifacts and magical items. She is quite concerned with the ambitions of a mage who has employed her to research a theory known as permatration; which I had believed was just a myth. Apparently this mage has come into an artifact which may allow him to perform a permatration ritual, and of course in the process causing widespread destruction. Eleanor beseeched my aid, and has come up with a plan to foil the evil mage.
She thinks it best to create a duplicate copy of the artifact, one which is harmless. I do not know if this is a good idea, but if I wish to construct such a counterfeit artifact, she has told me what items I would need to create such a fake. The items are commonly found, and I would need a diamond, a Potion of Magic Protection, a scroll with the spell Enchanted Weapon, and any item containing greenstone. If I find these items and want to have Eleanor create a counterfeit, she said she would contact me someplace in Athkatla.
Aside from duplicating the object, Eleanor told me where I could find the mage. She was told that she could contact him in a meadow near the Forest of Tethyr, where he keeps an underground laboratory to conduct his experiements. If all else fails, I could probably find him there to defeat his attempts to steal the life force of others to earn himself a god-hood.~
@550300 = ~Of Elves and Artifacts
I had a lengthy discussion with Eleanor, an elven mage who specializes in scholarly pursuits of ancient artifacts and magical items. She is quite concerned with the ambitions of a mage who has employed her to research a theory known as permatration; which I had believed was just a myth. Apparently this mage has come into an artifact which may allow him to perform a permatration ritual, and of course in the process causing widespread destruction. Eleanor beseeched my aid, and has come up with a plan to foil the evil mage.
She thinks it best to create a duplicate copy of the artifact, one which is harmless. I do not know if this is a good idea, but if I wish to construct such a counterfeit artifact, she has told me what items I would need to create such a fake. The items are commonly found, and I would need a diamond, a Potion of Magic Protection, a scroll with the spell Enchanted Weapon, and any item containing greenstone. If I find these items and want to have Eleanor create a counterfeit, she said she would contact me someplace in Athkatla.
Aside from duplicating the object, Eleanor told me where I could find the mage. She was told that she could contact him in a dungeon near the Umar Hills, where he has a laboratory where he conducts his experiements. If all else fails, I could probably find him there to defeat his attempts to steal the life force of others to earn himself a god-hood.~
@550301 = ~Of Elves and Artifacts
I have identified and received the magical message stored within the statuette given to my by an elf in the Bridge District. The voice, apparently the elf's, was full of fear and terror, though did not yield many clues as to what the adventure that the elf alludes to. All I know is that the elf woman may be in danger- and she mentions that the Sword Coast could also be in danger- and if I meet her in the Temple of Waukeen in Trademeet, she will try to explain further. Perhaps I will, but I'd much rather know more about this elf woman first.~
@550302 = ~Of Elves and Artifacts
While walking through the Bridge District of Athkatla, an elf, whom I do not know, approached me with much trepidation. She did not say anything, but surreptisiously dropped a small statuette into my pack. I do not know why, yet I do not know what the properties of the statuette are yet. I shall have to investigate it, and perhaps the elf may lead me to yet another adventure.~
@550303 = ~Zannaster's Death Spell Trigger~
@550304 = ~Imposss.....~
@550305 = ~able!~
@550306 = ~(hissss) NoooOOooo!!~
@550307 = ~"That your best?"~
@550308 = ~"Take 'em out!"~
@550309 = ~"Fools think they'll get past Zannaster."~
@550310 = ~"That isn't a sword, *this* is a sword!"~
@550311 = ~"That's right, wuss. Use your limited charged items."~
@550312 = ~"Bust 'is 'ead!"~
@550313 = ~"You won't live to see the next Flight!"~
@550314 = ~"You're gonna fall!"~
@550315 = ~"That's it! That's it! We've got 'em now!"~
@550400 = ~Gotchya! Tag! You're it!~
@550401 = ~Now you're it again! TAG!!~
@550402 = ~I got you again Imoen! You're it!~
@550403 = ~Caught ya, <CHARNAME>!~
@550404 = ~Upon entering the deep dungeon, you are immediately filled with a sense of dread. There is evil here, great and powerful evil that you can almost taste. No matter: you are a skilled adventurer and can use all your class skills to defeat whatever monsters you find in the dark tunnels.~
@550500 = ~Well done!~
@550501 = ~Bravo! Bravo!~
@550502 = ~Encore!~
@550503 = ~That was an excellent performance.~
@550504 = ~Yes, the playwright deserves accolades for that one.~
@550505 = ~Excellent!~
@550506 = ~Huzzah!~
@550507 = ~Encore!~
@550508 = ~Well worth the coin!~
@550509 = ~One of the year's best fil... er, plays!~
@550510 = ~ It is!
Hurrah for the Pirate King!
Hurrah for the Pirate King!~
@550511 = ~I truly hate musicals.~
@550512 = ~Bravo!~
@550513 = ~A bonny production.~
@550514 = ~Very well done. Very well indeed.~
@550515 = ~Could've been a bit more original.~
@550516 = ~ You are!
Hurrah for the Pirate King!~
@550517 = ~And whistle all the airs from that infernal nonsense Pinafore.~
@550518 = ~Well, it's the top of the tide, and we must be off.
Farewell, Frederic. When your process of extermination
begins, let our deaths be as swift and painless as you
can conveniently make them.~
@550519 = ~I will! By the love I have for you, I swear it! Would
that you could render this extermination unnecessary by
accompanying me back to civilization!~
@550520 = ~No, Frederic, it cannot be. I don't think much of our
profession, but, contrasted with respectability, it is
comparatively honest. No, Frederic, I shall live and
die a Pirate King.~
@550521 = ~In short, in matters vegetable, animal, and mineral, He is the very model of a modern Major-General.~
@550522 = ~With many cheerful facts about the square of the hypotenuse!~
@550523 = ~Hold monsters! 'Ere your pirate
caravanserai
Proceed, against our will, to wed us all,
Just bear in mind that we are Wards in Chancery,
And father is a Major-General!~
@550524 = ~We'd better pause, or danger may befall,
Their father is a Major-General.~
@550525 = ~Yes, yes; he is a Major-General!~
@550526 = ~Yes, yes, I am a Major-General!~
@550527 = ~For he is a Major-General!~
@550528 = ~He is! Hurrah for the Major-General!~
@550529 = ~And it is, it is a glorious thing
To be a Major-General!~
@550530 = ~It is! Hurrah for the Major-General!~
@550531 = ~That was awful!~
@550532 = ~I want my money back!~
@550533 = ~Two thumbs down!~
@550534 = ~And that's written by one of the great bards? My cousin Neeber could've done better.~
@550535 = ~Someone find a noose for that playwright.~
@550536 = ~I said no interruptions! Do you dare profane my ceremonies?~
@550537 = ~Slay them! Slay them all!~
@550538 = ~Sssslay thee, I ssshhall.~
@550539 = ~Come, my Lady, we must away! Guards! Slay the assassins!~
@550600 = ~For some reason, the ward does not dispel for you to pass.~
@550601 = ~For some reason, the ward lets you pass.~
@550602 = ~This ward crakles with arcane energy. It may not be wise to touch or dispel it without knowing what lies behind.~
@550603 = ~The wind tears your feet from under you, and you hold on for dear life, praying that you do not fall off the edge.~
@550604 = ~The tree's roots have loosened the shale, and you stumble, making enough noise to wake a dragon.~
@550605 = ~You suddenly have a sense of imminent danger. The noise you just made alerted anyone within miles of these mountains.~
@550606 = ~Climbing up the steep incline, your foot slips on the pieces of loose rock.~
@550607 = ~The ground gives way, sending rock and debris down the cliff to your west.~
@550608 = ~Rocks tumble over the edge, making loud echos as the stones plummet down the cliff walls.~
@550624 = ~With a terrible lunge, you slay the once powerful dracolich and it lurches violently, crumbling to dark ash before your eyes.~
@550625 = ~The mechanical workings of this area have a magic all their own. The Maze of Max the Mason will not allow more than one of your party members in the area. Each of your party members must transverse the maze by themselves.~
//Chores update
@550626 = ~Upon careful investigation of the visible footprints, you have noticed some cattle tracks leading close to the northeastern portion of the wall; near the construction site. You wonder what attracts their attention to this point, causing them to visit this area on such a regular basis...~
@550627 = ~Red Flowers~
@550628 = ~These flowers are unfamiliar to you, curious in appearance; yet they have a pleasant, cloying aroma. It is obvious that the local cattle have developed a taste for this flora. Perhaps these could be used to curry the favor of these fickle cows...~
@550629 = ~The new day dawns. You should ask Gorion about your daily chores...~
@550630 = ~Using your newfound ability, you have easily created all of the scrolls that Thalantyr gave you to copy...~
@550631 = ~Dreppin! What's wrong with your cows? Are they SICK? Their milk tastes as rotten as a bucket of spider's guts!!!~
@550632 = ~I don't know, Clarissa... I'm really confused...~
@550633 = ~Watch it, Clar---Hey, what's this..? Those are some strange looking flowers...~
@550634 = ~Looks like....?..!!!~
@550635 = ~<CHARNAME>!!!~
@550636 = ~LOOK OUT!!!!~
перевод
//this is the file that will have all script STRREFs
@550000 = ~Ты заставляешь ревновать всех своих поклонников, Сурия.~
@550001 = ~Они - прекрасная пара.~
@550002 = ~Ах, она - просто прелесть!~
@550003 = ~Поздравляю вас, мои дорогие.~
@550004 = ~There will be no mistaking such a graceful and exquisite speciman like yourself for anything but a fine Lady.~
@550005 = ~Я просто завидую тому счастливчику, который возьмет тебя в жены.~
@550006 = ~Да здравствуют молодожены!~
@550007 = ~Вы слегка тянете на себя канделябр, прикрепленный к стене. Вы слышите шум трения и светильник поддается на ваше усилие, но больше ничего не происходит.~
@550008 = ~Вы уверены, что здесь происходит что-то странное. Вы не можете сказать, что точно, но похоже, что какое-то существо, или несколько существ, скорее всего двуногих, ходили вокруг вашей хижины.~
@550009 = ~Какое-то время вы идете по следам, и вскоре оказываетесь впечатлены открывающимся видом. Горы здесь настолько величественны, что вы никогда не видели ничего подобного. Вас окружают звуки дикой природы, и вы думаете, что если кто-то и охотится на вас, здесь вас вряд ли найдут. Вы чувствуете, что вам никто не угрожает, кроме диких зверей.~
@550010 = ~Со времени вашего ухода, здесь ничего не изменилось. Нет никаких признаков, что кто-то проходил по этой горной тропе.~
@550011 = ~Вы уверены, что здесь происходит что-то странное. Вы не можете сказать, что точно, но похоже, что какое-то существо, или несколько существ, скорее всего двуногих, ходили вокруг вашей хижины.~
@550012 = ~После всего прошедшего времени, эта Башня Волшебника едва не разваливается на части, стены и перекрытия рушатся от малейшего прикосновения, угрожая погрести вас под собой.~
@550013 = ~Вы хватаете с алтаря покрытый пылью символ.~
@550014 = ~Громкое, грохочущее эхо проносится по башне, и вы чувствуете, что это нечто большее, чем просто звук. Внутри Башни что-то переместилось, нечто большое и тяжелое.~
@550015 = ~Лесные друзья! Я в опасности! Помогите мне!~
@550016 = ~Обитатели леса! Мне нужна ваша помощь! Придите!~
@550017 = ~ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!!!~
@550018 = ~ПРИГОТОВИТЬСЯ К АТАКЕ!!!~
@550019 = ~ДЕРЖАТЬ СТРОЙ!! ОНИ НЕ ДОЛЖНЫ ПРОРВАТЬСЯ!!!~
@550020 = ~Пруд очень темный и глубокий. Вы не видите его дна, и ваши инстинкты подсказывают вам, что он может соединяться с подземной рекой, ведущей куда-то в другое место. Если хотите, то можете попытаться посмотреть, куда.~
@550021 = ~Персиковое дерево. Это дерево еще не отцвело, и значит на нем нет персиков, однако, на нем множество маленьких листьев, которые можно сорвать.~
@550022 = ~Куст бузины. Этот куст покрыт ягодами, свисающими с его ветвей.~
@550023 = ~Ствол этого дерева покрыт мхом с северной стороны.~
@550024 = ~Это полынь. Ее кора часто используется травниками и целителями для создания зелий, способствующих пищеварению.~
@550025 = ~На обочине тропы растет пырей, или Agropyron Repens, а также различные виды папоротника.~
@550026 = ~Когда вы наступаете на одну из плиток, которыми вымощен пол, вы чувствуете, что она немного вдавливается в основание.~
@550027 = ~Волшебная защита здесь настолько слаба, что ваше заклинание Открывания рассеивает магический барьер.~
@550028 = ~Как только вы приближаетесь к барьеру, энергия, препятствующая вам пересечь его, усиливается, и вы слышите громкий жужжащий звук, исходящий из вашего рюкзака.~
@550029 = ~Так как вы освободили свой рюкзак от особых вещей, барьер сразу же пропускает вас.~
@550030 = ~Защитная магия Башни Волшебника неожиданно телепортирует вас на другой этаж, приведя вас в замешательство на какое-то время.~
@550031 = ~"Мы все знаем, что ты не очень хорошо управляешься с луком, Тардет."~
@550032 = ~"Даже я смог бы сделать это лучше тебя."~
@550033 = ~"Смотри, как это делается."~
@550034 = ~"Вот так, Тардет. Проще сделать, чем сказать."~
@550035 = ~"I want in on this."~
@550036 = ~"Внимание, Сильванус и Тардет."~
@550037 = ~"Я покажу вам, как это делается."~
@550038 = ~"Вот так, Тардет. Проще сделать, чем сказать."~
@550039 = ~"Смотрите сюда. Эльф пытается стать лучником."~
@550040 = ~"Мне казалось, что все эльфы прекрасно стреляют из лука."~
@550041 = ~"Сильванус, ты не попадешь из лука даже в стену амбара."~
@550042 = ~"Двигаемся, Славная Восьмерка! Вперед!"~
@550043 = ~"Хотелось бы мне посмотреть, сможешь ли ты сделать лучше, Хейрсдаун."~
@550044 = ~"Не обращай на нее внимания, Сильванус."~
@550045 = ~"Я немного попрактикуюсь с тобой."~
@550046 = ~"Проклятье, не могу попасть."~
@550047 = ~"Три из четырех. Неплохо."~
@550048 = ~"Не обращай на нее внимания, Сильванус."~
@550049 = ~"Я немного попрактикуюсь с тобой."~
@550050 = ~"Проклятье, не могу попасть."~
@550051 = ~"Проклятье. Только одно попадание."~
@550052 = ~"Отлично."~
@550053 = ~"Прекрасный выстрел!"~
@550054 = ~"Попал."~
@550058 = ~Я раскрою эту тайну!~
@550059 = ~Интересно. Здесь потребуется больше времени на исследования.~
@550060 = ~Результаты не подтверждают моих предыдущих экспериментов. Мне надо попытаться еще раз.~
@550061 = ~Хмммм.... Весьма необычно. Нужно время на дополнительные исследования.~
@550062 = ~Сэр, мы не можем обнаружить местонахождение источника.~
@550063 = ~Разве вы не можете рассмотреть город через магический кристалл? Возможно, он на одной из вилл какого-нибудь дворянина?~
@550064 = ~Само собой, мы уже пытались сделать это, сэр, и все же наша магия не смогла обнаружить источник definate. Заклинания указывают на самые различные места в городе, кажется, что они возникают случайным образом.~
@550065 = ~Этому должно быть какое-то обьяснение, Адепт. Волшебство не существует само по себе, без источника.~
@550066 = ~Да, сэр. Я понимаю вас, но тем не менее, мы не можем этого сделать..~
@550067 = ~Может быть, нам стоит нанять кого-нибудь, кто сможет выследить для нас этого инакомыслящего?~
@550068 = ~Как кто-то может найти для нас то, что даже мы не смогли обнару...~
@550069 = ~ДОСТАТОЧНО! Не говорите мне о том, что мы можем, а что нет. Вы найдете этого инакомыслящего и отдадите его под суд. Приступайте немедленно.~
@550070 = ~Д... да, сэр. Сейчас же, сэр.~
@550071 = ~Элинор. Если не ошибаюсь, ты проводишь для меня кое-какие исследования, за которые я тебе плачу.~
@550072 = ~Может тогда ты обьяснишь мне, что ты делаешь в этом захолустном городке? Уверяю тебя, здесь нет никаких важных текстов или документов. Или ты нашла здесь что-то, о чем мне следует знать?~
@550073 = ~Я... до меня доходили слухи. Вот и все. П... просто слухи об артефакте. Я.. я думала, что это может быть важным, н.. но ошиблась.~
@550074 = ~Разве я не просил тебя, уведомлять меня о твоих действиях? Я знаю, что отдал тебе очень четкие инструкции. Хммм. Нет. Я не верю, что дело только в слухах.~
@550075 = ~А теперь скажи мне правду. Что ты делаешь здесь, в Тейдмите?~
@550076 = ~Я не предам твоих врагов! Можешь даже не надеяться, что тебе удастся провести ритуал!~
@550077 = ~Ты ошибаешься, дорогая Элинор. У меня все получится. Я сделаю это, и мне очень жаль, что тебе не придется стать свидетельницей моего успеха. Я с удовольствием уничтожу тебя! Взять ее!~
@550078 = ~Ты зашла слишком далеко! Теперь ты умрешь, глупый эльф!~
@550079 = ~Магическая защита Дома Экстаминос отбрасывает вас в сторону от главной двери. Вам ничего не остается, как найти какой-нибудь способ обойти охранные заклинания.~
@550080 = ~Теперь попробуй.~
@550081 = ~Нет. Смотри внимательней, <CHARNAME>.~
@550082 = ~<CHARNAME>, не так, а вот как. Смотри.~
@550083 = ~Вот так! Отличная работа. Просто почетче произноси слова.~
@550084 = ~О Гонд, <PRO_GIRLBOY>! Прекрасно! Попробуй еще раз!~
@550085 = ~Не так. Попытайся еще раз.~
@550086 = ~Сконцентрируйся, дитя.~
@550087 = ~Во имя Гонда, <CHARNAME>! Осторожней!~
//Hull teaches "Defensive Spin" cutscene
@550088 = ~Так вот, дитя, чтобы должным образом защищать себя в пылу сражения, боец должен уметь на какое-то время впадать в состояние чем-то похожее на транс.~
@550089 = ~Воины часто называют его Защитная Восьмерка. В этом состоянии ты прежде всего концентрируешься на вражеских атаках, направленных против тебя.~
@550090 = ~Сконцентрировавшись на движениях своего противника, ты сможешь защититься практически от любой атаки, а если в бою ты определишь, какой боевой стиль использует противник, то сможешь отбить большинство его нападений.~
@550091 = ~Давай попробуем. Я буду атаковать тебя этим тренировочным мечем, а ты попробуй отбивать мои атаки оружием или руками при любой возможности. Просто продолжай блокировать мои нападения.~
@550092 = ~Во время нашей схватки, ты вскоре поймешь, что можешь отбивать большинство моих атак.~
//Hull teaches "Harden" cutscene
@550093 = ~Тебе надо научиться определять, когда твое физическое тело в опасности.~
@550094 = ~А также знать, как оно сможет защитить себя.~
@550095 = ~Чтобы понять это, тебе следует почувствовать это на себе.~
@550096 = ~Я знаю, что это может быть больно, но таков единственный способ понять это.~
@550097 = ~Не бойся, дитя. Я знаю, что делаю и не сильно раню тебя, но тебе будет больно.~
@550098 = ~Приготовься.~
@550099 = ~Это и вправду больно, Халл.~
@550100 = ~Я знаю это, но посмотри на себя, дитя. На тебе нет ни одного ушиба или шрама.~
@550101 = ~Именно это я подразумевал, когда сказал, что тело может само защищать себя. Тебе ничего не пришлось делать, когда твой организм перенес серьезные повреждения. Но он остался невредим.~
@550102 = ~Теперь, когда этот урок усвоен, я снова атакую тебя, но на этот раз ты не почувствуешь даже боли.~
//Hull teaches "Offensive Spin" cutscene
@550103 = ~Так, дитя, иногда в сражении необходимо быстро нанести противнику как можно больше повреждений, многие воины используют для этого технику, известную как Атакующая Восьмерка.~
@550104 = ~Это состояние, напоминающее транс, позволит тебе очень быстро двигаться и наносить удары с молниеносной скоростью, атаки станут более точными и будут наносить максимальные повреждения.~
@550105 = ~Во время боя, это состояние продлится совсем недолго, но оно может быть смертельно опасно для ослабленного противника, или для волшебника, пытающегося произнести заклинание.~
@550106 = ~Я дам тебе меч, а ты попробуй применить эту способность против меня. Я не буду контратаковать, но тебе придется полностью сконцентрироваться на мне, на своем мече, на каждом ударе, и что еще важнее, тебе надо планировать следующую атаку еще до того, как ты выполнишь предыдущую.~
@550107 = ~Это и есть принцип Атакующей Восьмерки, дитя, твой разум должен обдумать удар еще до того, как твоя рука будет готова нанести его. Теперь попробуй.~
//Hull teaches "Tracking" cutscene
@550108 = ~Чтобы найти своих врагов, дитя, тебе надо уметь читать следы и многое узнать об окружающем мире.~
@550109 = ~Например, ты не найдешь йетти в темной пещере Андердарка. Unless the Council of Mystra is following you, ya know?~
@550110 = ~Да и мумию в лесу найти будет не намного легче.~
@550111 = ~Это самая важная вещь в выслеживании - знать, что и где искать. Я бы лучше продемонстрировал тебе это если бы мы были в лесу, но, поскольку мы в бараках, нам придется поднапрячь свое воображение.~
@550112 = ~Представь, что здесь на полу, ты видишь два вида следов. Попробуй проанализировать каждую мелочь в их внешнем виде.~
@550113 = ~Если следы глубокие, ты можешь сказать, что они оставлены кем-то очень грузным, обутым в тяжелую, прочную обувь.~
@550114 = ~А если другие следы гораздо меньше по размеру, о чем это тебе говорит? Представь, что ты можешь видеть похожие следы здесь, в крепости.~
@550115 = ~Сопоставив все внешние признаки и учтя окружающую среду, ты сможешь сказать, что следы скорее всего были оставлены людьми или другими гуманоидами - тут вокруг бегает не так уж много слонов, например - и более чем вероятно, что следы принадлежат Стражнику - большие следы - и жрецу - маленькие.~
@550116 = ~Верно, дитя?~
@550117 = ~Звучит логично, мистер Халл.~
@550118 = ~Хорошо. Теперь, вторая часть выслеживания должна подсказать тебе, куда они направились и как давно они проходили здесь.~
@550119 = ~Посмотри, куда направлены носки следов. А также прими к сведению, какая стояла погода в последние несколько дней.~
@550120 = ~Тут можно обратить внимание - не стерты ли они ветром или дождем.~
@550121 = ~Если следы достаточно четкие, а дождь был дня два назад, ты можешь предположить, что они сделаны уже после того, как прошел дождь.~
@550122 = ~Тогда ты можешь определить, находится ли обладатель следов в этой области или уже ушел.~
@550123 = ~Это основы выслеживания, дитя.~
@550124 = ~Чтобы застелить постель тебе нужны чистые простыни.~
@550125 = ~Вот так, ты кладешь простыню на кровать и надеваешь наволочку на подушку. Теперь на кровати сможет спать один из жителей крепости.~
@550126 = ~Чтобы сделать это, тебе следует подойти поближе к кровати.~
@550127 = ~Глупые волшебники. Всегда играют с силами, которые даже не понимают.~
@550128 = ~Serves the fool right for messing with magic.~
@550129 = ~Миркул, или кто-то, обладающий еще большей властью, счел, что вы недостойны носить Crown of Horns. Она была отобрана у вас, и вы временно дезориентированы вследствие этого происшествия.~
@550130 = ~Почти десять лет назад, когда вы были молоды и неопытны...~
@550131 = ~Когда вы касаетесь золотой звезды, вы чувствуете, что что-то сделали правильно.~
@550132 = ~Когда вы касаетесь золотой звезды, она начинает светиться. У вас появляется неприятное чувство, что вы сделали что-то не так.~
@550133 = ~Когда вы касаетесь золотой звезды, воздух, окружающий алтарь Мистры на какое-то время начинает светиться, а затем гаснет.~
@550134 = ~Сегодня мы не сможем захватить остров!~
@550135 = ~Отступаем! Мы еще вернемся!~
@550136 = ~Друзья пленника! Они пытаются спасти <PRO_HIMHER>!~
@550137 = ~Я должен сообщить обо всем Байрон! Мы не можем позволить пленнику спастись!~
@550138 = ~Байрон! Кто-то пытается спасти пленника! Быстрее, мы не позволим <PRO_HIMHER> сбежать!~
@550139 = ~Внимание! Слушайте все!~
@550140 = ~Совет Шести обьявляет свою волю! Услышать ее можно в Правительственном здании!~
@550141 = ~Леди Ланулин будет говорить в Правительственном здании! Идемте, идемте все!~
@550142 = ~Вы изо всей силы дергаете дверь на себя, и чувствуете, что она начинает поддаваться. Наконец, дверь открывается.~
@550143 = ~Вы изо всех сил надавливаете на дверь, но она даже не сдвинулась с места. Вам надо найти кого-то посильнее, чтобы открыть дверь.~
@550144 = ~Вы изо всех сил надавливаете на дверь, но она не открывается. Возможно, вам стоит попытать еще
|