[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4505: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4507: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4508: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4509: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
AERIE Team • Просмотр темы - Check the Bodies

AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 06 июн 2025, 23:58

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 150 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 10  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 сен 2006, 12:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 апр 2005, 17:20
Сообщения: 91
Откуда: Санкт-Петербург
Что касается непереведенных предложений, то вот что могу предложить:
@25 = ~Hmmmn...a commoner <MANWOMAN>. Away with you...I doubt we have any business, the two of us.~
Хмм… жалкое простонародье. Убирайся прочь… Не думаю, что у нас могут быть общие дела.

@31 = ~Rove, tlue rove. It's whart guids arse and binds arse.~
Любовь, настоящая любовь. Вот что связывает нас и ведет вперед.

@32 = ~And then Rrira said, 'Ret thele be right', and rovery bunnies lejoiced!~
И тогда Rrira сказал(а): «Пусть восторжествует правда», и возлюбленные возрадовались!

@33 = ~Raxalus took the coin, a lansom of thilty sirvel pieces did he ealn. Lemembel the betlayol of Razalus!~
Raxalus взял деньги, выторговал тридцать серебряных монет. Помните о предательстве Razalus!

@34 = ~The frames of herr ale ricking upon youl sinfur sour.~
Ее огненный эль обжигает вашу грешную душу.

@35 = ~Soroman had a coat of many corals; his brothers who wele jearous, they tlied to kirr him.~
У Soroman(а) был плащ, украшенный множеством кораллов, его братья завидовали ему и попытались убить его.

Ну а перевод на исковерканный язык не по моей части, тут я вряд ли смогу помочь.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 сен 2006, 13:42 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
Прикольный акцент :))) особенно "guides arse" :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 окт 2006, 18:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 авг 2006, 11:12
Сообщения: 269
Откуда: Уфа
2All:
Народ, как перевести имя (или название сущности) Solar? В Фаргусе он по-моему Солнечным зовется, в 7Волке - Солар. На мой взгляд, Солнечный как-то по-уголовному звучит, как кличка... Кто ЭТО как переводит?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 окт 2006, 19:06 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 окт 2006, 19:50 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 авг 2006, 11:12
Сообщения: 269
Откуда: Уфа


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 окт 2006, 22:06 
Не в сети

Зарегистрирован: 21 янв 2005, 20:16
Сообщения: 137
Откуда: Курск, Рашеман

_________________
CHAAAAAAARGE!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 окт 2006, 23:27 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
2darktech:
Да, опять я забыла про это чертово согласование с существующим переводом.. :( Тогда лучше Солар.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 окт 2006, 13:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 май 2003, 14:04
Сообщения: 101
Откуда: Саратов
2Алекс:
Ну тут у меня вопросы были в основном именно по коверканию :) но все равно большое спасибо :)
Хотя я бы перевел в @32 'Ret thele be right' как "Да воцарится свет!" ведь парень же явно путает "r" и "l". Плюс еще самый большой вопрос по именнам собственным (наверное к Badgert'у):
Llila (?)
Laxarus (?) ( = Lazarus (?) )
Soloman (?)
еще где-нить в тексте встречаются? Как их правильно-то?

2darktech:
Воронов?? Не знаю, Вороний как-то более по-русски, я думаю. А Сюзаил в Сюзеил переделаю, пусть будет также, наверно :)

_________________
The ancient evil survives!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 окт 2006, 13:49 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
2VenomLich:
"Вороний" был бы Crow's Bluff :)

А что, этот тот, кто коверкает - японец, что ли? :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 окт 2006, 15:17 
Не в сети

Зарегистрирован: 30 май 2004, 16:21
Сообщения: 74
Откуда: Москва
Люди! Работаю над переводом данного мода под чутким руководством badgert'а :)
Помогите, пожалуйста, в переводе нескольких строчек. Никак не пойму о чем речь. Ну за одно и перевод оцените :)

Файл CBHULTCH.TRA:

@1 = ~Hey kiddo. Gorion's trying to bring you up as well as he can. You're lucky to have grown up here in Candlekeep, to be honest.~
@2 = ~Most folk never know what an education can do for them. Tymora knows, I ain't never had an education, but I'm still kickin'. ~
@3 = ~There's never been any shame in not knowing everything there is to know, kiddo.~
@4 = ~Anyway, Gorion wants me to teach you some stuff, and I can do that, but you got to realize that I'm not really one to teach. I'll leave that to the high-brows inside the Keep.~
@5 = ~I'm a fighter, not a teacher, and can only really show you stuff that I know. I had a couple of ideas of what I could show you, but you'll have to tell me what you would rather know.~
@6 = ~I thought that I could show you some eastern styles where a warrior can summon his own inner strength to call upon reserves of strength in times of danger, to tighten your muscles and fortify your body in ways that will let you resist damage from enemies, or I thought that it might be exciting if you learned how to look at an area and see what kinds of creatures may be in the region, and what direction they may be in.~
@7 = ~So, kiddo, what would you rather me teach you? Hardiness or tracking?~
@8 = ~I want to learn the Hardiness skill.~
@9 = ~I want to learn the Tracking skill.~
@10 = ~Then that's what I'll show you.~
@11 = ~Come on, let's go.~
@12 = ~See what I mean, kiddo? When your body recognizes that it is in true and real danger, it will protect itself in ways we don't understand. ~
@13 = ~There's no magic to it. It's not something that you have to think about, it's just an automatic reaction that you can call up innately and do. ~
@14 = ~So now, anytime you think that you are in danger, just remember this lesson and call up your physical abilities to protect yourself.~
@15 = ~So it's not all that hard to track, it's just that you need to pay attention to what's around you and what has happened.~
@16 = ~Once you've tried it out a few times, you'll get the hang of it. Why don't you go practice looking around here, and see if you can find people or animals.~
@17 = ~Very good, kiddo. I've got to go catch some z's. I'll see you around the Keep.~
@18 = ~I sure will, Gorion. Good eve to you.~
@19 = ~Well met, again, kiddo. So, Gorion wants me to teach you how to do neat tricks when in combat, eh? So, what would you rather we practice: offense or defense?~
@20 = ~I'd rather learn how to do Defensive Spins.~
@21 = ~I'd rather learn how to do Offensive Spins.~
@22 = ~Fine by me. Let's get to it then. Arm yourself.~
@23 = ~Nicely done, kiddo. You were blocking all of my attacks toward the end there. That was an excellent job. You're a fast learner.~
@24 = ~Now, you've got to know that not all of your opponents will be using padded practice swords, and the steel of their blades will hurt if they hit you. Sometimes quite badly. But I think if you watch your oppenents in battle like you just did against me, you'll do pretty well for yourself if you ever need to go into the trance-like Defensive Spin.~
@25 = ~I think that's enough training for today, kiddo. Why don't you go see if there's any thing good happening in the Keep, and I'm heading to the barracks. I'll see you later.~
@26 = ~Well done, kiddo! That was one of the most impressive first tries I have ever seen of the Offensive Spin technique. You did that better than most of the new recruits around here.~
@27 = ~Here, I need to take that sword back from you, and I've got to go catch myself forty winks. I'll catch you later, kiddo. Night.~

@1 = ~Эй, малыш. Попытка Горайона подняла тебя так высоко, как он смог. Тебе повезло вырасти здесь в Кэндлкипе, быть честными.~
@2 = ~Большинство людей никогда не узнает, что образование может им дать. Тимора знает, я никогда не учился, но я все еще пытаюсь.~
@3 = ~There's never been any shame in not knowing everything there is to know, kiddo.~
@4 = ~Так или иначе, Горайон хочет, чтобы я обучил вас некоторым вещам, и я могу сделать это, но тебе нужно понять, что я не один, кто может учить. Я оставлю это интеллектуалам в Кэндлкипе.~
@5 = ~Я - воин, не учитель, и могу только показывать тебе то, что знаю. У меня есть несколько идей относительно того, что я могу показать вам, но вы должны будете сказать мне, что предпочитаете узнать.~
@6 = ~Я думаю, что смогу показать тебе некоторые восточные стили, где воин может вызвать свою внутреннюю силу, чтобы призвать запасы силы во время опасности, напряч твои мускулы и укрепить твое тело способами, которые позволят тебе сопротивляться ранениям от врагов, или думаю, что могло бы быть более захватывающе, если бы научить тебя как смотреть вокруг и видеть то, какие существа могут быть в поле твоего зрения, и где они находятся.~
@7 = ~Итак, малыш, что тебе лучше преподать? Выносливость или искусство слежки?~
@8 = ~Я хочу научиться выносливости.~
@9 = ~Я хочу научиться вести слежку.~
@10 = ~Тогда это я тебе и покажу.~
@11 = ~Итак, начнем.~
@12 = ~Видишь, что я имею в виду, малыш? Когда твое тело понимает, что находится в настоящей и реальной опасности, оно защитит себя способами, которых мы не понимаем.~
@13 = ~Нет никакого волшебства в этом. Это не то, о чем мы должны думать, это лишь автоматическая реакция, которую ты можешь вызывать подсознательно и использовать.~
@14 = ~Итак, теперь если когда-либо ты думаешь, что находишься в опасности, только вспомни этот урок, и прикажи твоим физическим способностям защитить тебя.~
@15 = ~So it's not all that hard to track, it's just that you need to pay attention to what's around you and what has happened.~
@16 = ~Once you've tried it out a few times, you'll get the hang of it. Why don't you go practice looking around here, and see if you can find people or animals.~
@17 = ~Очень хорошо, малыш. I've got to go catch some z's. Увидимся около Кэндлкипа.~
@18 = ~Я в этом уверен, Горайон. Доброго вечера тебе.~
@19 = ~Ну вот ты и снова, малыш. Итак, Горайон хочет, чтобы я преподал тебе, как делать хитрые уловки в бою, а? Так, в чем мы попрактикуемся: в атаке или в защите?~
@20 = ~Я предпочитаю узнать, как делать блоки.~
@21 = ~Я предпочитаю узнать, как делать удары.~
@22 = ~Прекрасно. Тогда приступим. К оружию.~
@23 = ~Здорово, малыш. Все мои нападения были блокированы тобой до конца. Это было превосходной работой. Ты быстро учишься.~
@24 = ~Теперь тебе известно, что не все твои противники будут использовать дополнительные мечи практики, и их лезвия ранят, если они поразят тебя. Иногда весьма серьезно. Но я думаю, если ты будешьнаблюдать за своими оппонентами в сражении так же, как только что против меня, ты сделаешь лучше себе, если ты войдешь в состояние, такое как Защитное Вращение.~
@25 = ~Я думаю, что на сегодня достаточно обучения, малыш. Почему бы тебе не посмотреть, что хорошего случилось в Кэндлкипе, а я направляюсь к казарме. Увидимся позже.~
@26 = ~Хорошо сделано, малыш! Это было одной из самых первых внушительных попыток, которые я когда-либо видел в технике атаки. Тебе удалось сделать это лучше, чем большинство здешних новичков.~
@27 = ~Ну, я должен забрать этот меч у тебя, и мне надо пойти прогуляться. Я найду тебя позже, малыш. Спи.~

_________________
You can win if you want.
(c) D. Bohlen, "Modern Talking"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 окт 2006, 17:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 апр 2005, 17:20
Сообщения: 91
Откуда: Санкт-Петербург
Так, вот моя порция предложений-исправлений:

@1 = ~Эй, малыш. Попытка Горайона подняла тебя так высоко, как он смог (Горайон старается растить тебя, прилагая все свои силы). Тебе повезло вырасти здесь в Кэндлкипе, быть честными (Честно говоря, тебе повезло, что ты воспитываешься здесь).~
@3 = ~There's never been any shame in not knowing everything there is to know, kiddo.~
Нечего стыдиться того, что ты не знаешь все на свете.
@4 = ~Так или иначе, Горайон хочет, чтобы я обучил вас (лучше «тебя» – он обращается к ребенку и вряд ли будет столь утончен в манерах) некоторым вещам, и я могу сделать это, но тебе нужно понять, что я не один, кто может учить (что я не занимаюсь обучением). Я оставлю это интеллектуалам в Кэндлкипе.~
@5 = ~Я - воин, не учитель, и могу только показывать тебе то, что знаю. У меня есть несколько идей относительно того, что я могу показать вам (тебе), но вы должны будете сказать мне (тебе надо сказать мне), что предпочитаете (ты предпочитаешь) узнать.~
@6 = ~Я думаю, что смогу показать тебе некоторые восточные стили, где воин может вызвать свою внутреннюю силу, чтобы призвать запасы силы во время опасности, напряч(ь) твои мускулы и укрепить твое тело способами, которые позволят тебе сопротивляться ранениям от врагов, или думаю, что могло бы быть более захватывающе, если бы научить тебя как смотреть вокруг и видеть то, какие существа могут быть в поле твоего зрения, и где они находятся (все правильно, но предложение явно нуждается в редактировании).~
@15 = ~So it's not all that hard to track, it's just that you need to pay attention to what's around you and what has happened.~
Видишь, выслеживать не так уж и сложно, просто тебе надо уделять внимание тому, что тебя окружает и присматриваться к происходящему.
@16 = ~Once you've tried it out a few times, you'll get the hang of it. Why don't you go practice looking around here, and see if you can find people or animals.~
После нескольких попыток ты освоишься. Почему бы тебе не попрактиковаться и не поискать следы людей и зверей?
@17 = ~Очень хорошо, малыш. I've got to go catch some z's (Я пойду, немного похраплю). Увидимся около Кэндлкипа.~
@18 = ~Я в этом уверен, Горайон (лучше просто «конечно, Горайон»). Доброго вечера тебе.~
@23 = ~Здорово, малыш. Все мои нападения были блокированы тобой до конца. Это было превосходной работой. Ты быстро учишься.~
@24 = ~Теперь тебе известно (должен тебе сказать), что не все твои противники будут использовать дополнительные мечи практики (тренировочные мечи), и их лезвия ранят, если они поразят тебя. Иногда весьма серьезно. Но я думаю, если ты будешь наблюдать за своими оппонентами в сражении так же, как только что против меня, ты сделаешь лучше себе, если ты войдешь в состояние, такое как Защитное Вращение (то в состоянии Защитного Вращения ты сможешь отлично справиться с ними).~
@26 = ~Хорошо сделано, малыш! Это было одной из самых первых внушительных попыток (это была одна из лучших первых попыток), которые я когда-либо видел в технике атаки. Тебе удалось сделать это лучше, чем большинство(у) здешних новичков.~
@27 = ~Ну, я должен забрать этот меч у тебя, и мне надо пойти прогуляться. Я найду тебя позже, малыш. Спи.~

P.S. 2VenomLich: насчет строки 32 - твоя правда, там, конечно, свет.

_________________
We're in an age of murder, child. Killing is our business, and business be good.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 окт 2006, 18:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 авг 2006, 11:12
Сообщения: 269
Откуда: Уфа


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 окт 2006, 19:29 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1369
Gorion's trying to bring you up as well as he can
-- Горайн приложил все силы, чтоб вырастить тебя.
You're lucky to have grown up here in Candlekeep, to be honest.
-- Ты счастливчик, что рос здесь в Канделкипе, если честно.
Most folk never know what an education can do for them.
-- Большинство не знает, что образование может дать им.
Tymora knows,
-- Тимора свидетель,
Hardiness or tracking?
-- Выносливость или следопытство? (tracking - искусство разбираться в следах).

Видишь, выслеживать (разбираться в следах) не так уж и сложно, просто тебе надо уделять внимание тому, что тебя окружает и присматриваться к происходящему.

(Я пойду, немного похраплю) Я пойду немного вздремнуть.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 окт 2006, 09:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 май 2003, 14:04
Сообщения: 101
Откуда: Саратов
2darktech:
@1 = ~The Weave thou hath brought under thy power, which I altered in ages past, hath been strained. I felt this come to pass from beyond.~
@1 = ~Тот Узор, что перешел под твою власть, тот, что я изменил в прошлом, теперь исказился. Я чувствую, это произошло извне.~

2Alina:
Ладно, раз пошла такая пьянка, пусть будет Воронов :)

2noiseless:
Есть такой совет - старайся все обращения к главному герою делать независимыми от пола! Например, вместо "ты должен мне сказать", используй "мне нужно знать" или "прошу тебя, скажи мне" и т.п. Играя за девушку, странно будет слышать "ты говорил", "ты должен" и т.п. :)
Кстати, это вроде бы даже где-то обсуждалось, здесь, на форумах, но это было дааавно :)

2Админы(?):
Есть такое предложение - может быть выделим отдельную тему, без возможности редактирования пользователями, в которой будет одно сообщение - упорядоченный список всех имен собственных из CtB. Будет ее вести кто-нибудь, ему(ей) будут присылать окончательный вариант (если он не сразу принят, а в ходе обсуждения здесь, в этом топике). Причем присылать нужно ВСЕ слова, являющиеся названиями (как, например, The Weave - Узор). Тогда будет всем переводчикам значительно проще не накосячить с переводом одних и тех же фраз по-разному.

_________________
The ancient evil survives!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 окт 2006, 10:22 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 150 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 10  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Not able to open ./cache/data_global.php