2Alina:
Мои пять копеек:
1) про этоуже говорили, но тем не менее: легальность проекта. вернее, её отсутствие. лично я сильно сомневаюсь, чтобы кто-то за просто так купил нам лицензию. но даже если это случится, то... готовы ли мы к такому? это уже будет не любительско-добровольческое начинание, тут уже работать надо будет всерьёз и надолго. много ли найдётся компетентых людей, готовых этим заняться всерьёз?
2) сайтов сходной тематики в сети хватает. причём качество большинства выложенных там материалов оставляет желать лучшего. сможем ли мы предложить достойную как по качеству, так и по количеству альтернативу?
3) пробыв два года в ролемансерской гильдии переводчиков, я имею серьёзные основания опасаться за жизнеспособность такого проекта. SRD 3-3.5 редакции, к примеру, в гильдии переводятся уже года три, как минимум, и конца этой работе не видно. можно, конечно, выехать на голом энтузиазме, но... даже самые заядлые активисты рано или поздно устают, а если учесть предполагаемые объёмы работы... к тому же, желание работать и способность делать это хорошо - две большие разницы. не хочу никого обидеть, но большинство присутствующих в сети переводов тянут максимум на подстрочник, но ни как не на перевод.
4) кому нужен результат такой работы? большинство известных мне мастеров и игроков просто не доверяют русским переводам, сколь хорошими они бы не были, и предпочитают читать всё только в оригинале. увы, но я не могу их в этом винить (см. выше). да, для новичков русскоязычный ресурс был бы неоценим, но... играют же люди уже сколько лет без русских переводов и ничего, и с каждым годом ролевого народу всё больше и больше.
5) терминология. пока не будет выработана единая терминологическая база, браться за коллективное творчество смысла нет никакого, ибо редактор (if any) просто застрелится потом приводить всё к единому знаменателю. а база эта, увы и ах, скорее всего выработана не будет. Ты достаточно хорошо раскрыла эту тему выше по ветке, я лишь могу в очередной раз сослатсья на печальный опыт гильдии. А кроме того, не забываем, что на всех не угодишь, и нарекания в адрес творчества проекта будут неизбежны. Лично меня подобные нарекания безумно раздражают.
Собственно всё. Слегка невесело, не правда ли?
Но если не ставить перед собой глобальной цели облагодетельствовать российское ролевое сообщество, а переводить просто по фану и за ради удовольствия, то всё выше перечисленное можно считать несущественным.
Аминь
P.S.: эх, и когда я аватарку нормального размера сделаю?..