[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4505: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4507: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4508: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4509: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
AERIE Team • Просмотр темы - Check the Bodies

AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 24 ноя 2024, 15:28

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 150 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 10  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 мар 2005, 14:17 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 мар 2005, 14:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 фев 2005, 21:47
Сообщения: 52
Откуда: Питер


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 апр 2005, 23:43 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 апр 2005, 11:13 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 апр 2005, 17:50
Сообщения: 19
ох. после хумуса создалось полное ощущение, что Хальруаа - это такие фаэрунские израильтяне :)
Потому что хумус - это таки израильское блюдо, делается из специфических бобовых.
Такое пюре из бобов со всякими приправами, кстати, очень вкусно :) Словом, можно перевести как "пюре из бобов", а можно оставить "хумус", по-моему.
Пахлава - арабская сласть такая. Липкая до ужаса. Но слово в русском языке точно употребляется, я видела в переводах стихов с арабского.
Ну да, самоназвание народа - Хальруаа, а не хальруа (хальруаа - потому что так пишется по-английски, а с мягким знаком, потому что они все-таки явно какие-то тамошние семиты, а во всех семитских языках звук "л" смягчается).
Если могу еще чем-то помочь с этим модом, - только попросите.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 апр 2005, 11:27 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Алтея - а можно прислать вам тексты из этого мода для перевода?
Только предупреждаю сразу - текста много :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 апр 2005, 11:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 апр 2005, 17:50
Сообщения: 19
ну давайте попробуем, только сразу много не присылайте, чтоб я не зависла и с редактурой Тсуджаты и с этим. лучше кусочками, чтоб работа шла так ровненько.
и напишите там какую-нить вводную, а то я модов никогда не переводила и наверняка напутаю во всяких этих тильдах :)
кстати, а на ты можно?

_________________
Usstan xun vel'bol z'klaen, vel'drav Usstan z'klaen.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 апр 2005, 11:59 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Разумеется лучше на ты :-)
И если не сложно, вышли мне в привате свой почтовый адрес - куда выслать тексты.
В письме же и расскажу про некоторые тонкости переводов именно модов.
Надеюсь на плодотворное сотрудничество :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 апр 2005, 15:14 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
2Алтея:
Возьми в помощники по переводу свежеподключившегося Mage of evil , если не возражаешь. Если возражаешь, дадим ему что-нибудь другое.
Разделите между собой перевод, пожалуйста.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 апр 2005, 16:38 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 апр 2005, 17:50
Сообщения: 19
Алин, мне пока ничего не прислали. как только, так сразу. Совершенно не возражаю, тем более, что вычитывать-то все равно буду я :)

_________________
Usstan xun vel'bol z'klaen, vel'drav Usstan z'klaen.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 апр 2005, 19:39 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 апр 2005, 17:50
Сообщения: 19
Ну вот, я получила тексты... Действительно, мини-мод :)))
Начало wsetup.tra
Кто играл, помогите, я себе этот мод не ставила.

@1 = ~Animated Crossbow~
@2 = ~Animated Sword~
@3 = ~Charlie~
@4 = ~Herbalist~
@5 = ~Thron Sturman~
@6 = ~Brother Dewey~
@7 = ~Butler Eites~
@8 = ~Lerrit~
@9 = ~Crowley~
@10 = ~Rabid Wolf~
@11 = ~Rabid Bear~
@12 = ~Rabid Deer~
@13 = ~Rabid Bear~
@14 = ~Ranch Hand~
@15 = ~Ezekeial~
@16 = ~Old Woman~
@17 = ~Arkaneus Silvermane~
@18 = ~Angry Villager~
@19 = ~Darammareth S'ooloun Crommadar Ammanth Kuleera~
@20 = ~Blue Dragon~
@21 = ~Byron~
@22 = ~Cult Superior~
@23 = ~Dracolich~
@24 = ~Cult Fighter~
@25 = ~Cult Lich~
@26 = ~Cult Mage~
@27 = ~Undead Cultist~
@28 = ~Zannaster the Mage~
@29 = ~Zannaster the Lich~
@30 = ~Ceeb Isson~
@31 = ~Chimera~
@32 = ~Dancing Broadsword~
@33 = ~Drider~
@34 = ~Drider Priestess~
@35 = ~Eleanor Ybgir~
@36 = ~Khaddyr~
@37 = ~Gonthril Astinar~
@38 = ~Yuan-Ti of House Extaminos~
@39 = ~Harpy~
@40 = ~Shopkeeper~
@41 = ~Priest~
@42 = ~Yuan-Ti Elite~
@43 = ~Yuan-Ti~
@44 = ~Yuan-Ti Mage~
@45 = ~Valiant~
@46 = ~Marilyn Haresdown~
@47 = ~Lawantha Silendia~
@48 = ~Phantom Arm~
@49 = ~Druid Bodyguard~
@50 = ~Apprentice Bodyguard~
@51 = ~Permatrated Mage~
@52 = ~Manfred Arbustle~
@53 = ~Master Vampire~
@54 = ~Clarissa~
@55 = ~Sylvanus Moondrop~
@56 = ~Priest of Mystra~
@57 = ~Northman~
@58 = ~Northman Elder~
@59 = ~Luskanite War Captain~
@60 = ~Luskanite~
@61 = ~Owen~
@62 = ~Shandril~
@63 = ~Narm~
@64 = ~Jhessail~
@65 = ~Elminster~
@66 = ~Merith~
@67 = ~The Simbul~
@68 = ~Annabella~
@69 = ~Giovanni~
@70 = ~Putana~
@71 = ~Soranzo~
@72 = ~Cardinal~
@73 = ~Donado~
@74 = ~Annabella~
@75 = ~Barlot~
@76 = ~Theo~
@77 = ~Winny~
@78 = ~Ranch Hand~
@79 = ~Vernon~
@80 = ~Tanya~
@81 = ~Ryberg~
@82 = ~Uncle Donny~
@83 = ~Melynda~
@84 = ~Captain Deudermont~
@85 = ~Selim Sivad~
@86 = ~Messenger~
@87 = ~Sir John Johns~
@88 = ~Target~
@89 = ~Spirit~
@90 = ~Paddy Stoutfellow~
@91 = ~Tardeth Llanistaph~
@92 = ~Tax Collector~
@93 = ~Treant~
@94 = ~Wyrbrin Horton~
@95 = ~Myrkul's Legionnaire~
@96 = ~Dread Warrior~
@97 = ~Hlondeth Archer~
@98 = ~Hlondeth Fighter~
@99 = ~Hlondeth Officer~
@100 = ~Rynn~

перевод:

@1 = ~Оживший арбалет~
@2 = ~Оживший меч~
@3 = ~Чарли~
@4 = ~Травник~
@5 = ~Трон Стурмае~
@6 = ~Брат Девью~
@7 = ~Дворецкий Эйтс~
@8 = ~Леррит~
@9 = ~Кроули~
@10 = ~Бешеный волк~
@11 = ~Бешеный медведь~
@12 = ~Бешеный олень~
@13 = ~Бешеный медведь~
@14 = ~Работник~
@15 = ~Йезекиэл~
@16 = ~Старуха~
@17 = ~Арканиус Сильвермэн~
@18 = ~Раздраженный прохожий~
@19 = ~Дараммарет С’оулун Кроммадар Аммант Кулира~
@20 = ~Синий дракон~
@21 = ~Байрон~
@22 = ~Старший культа~
@23 = ~Драколич~
@24 = ~Боец культа~
@25 = ~Лич культа~
@26 = ~Маг культа~
@27 = ~Культист-нежить~
@28 = ~Заннастер-маг~
@29 = ~Заннастер-лич~
@30 = ~Сиб Айссон~
@31 = ~Химера~
@32 = ~Танцующий палаш~
@33 = ~Драйдер~
@34 = ~Жрица-драйдер~
@35 = ~Элинор Йибгир~
@36 = ~Хаддир~
@37 = ~Гонтрил Астинар~
@38 = ~Юан-ти из дома Экстаминос~
@39 = ~Гарпия~
@40 = ~Лавочник~
@41 = ~Жрец~
@42 = ~Элитный юан-ти~
@43 = ~Юан-ти~
@44 = ~Маг юан-ти~
@45 = ~Смельчак~
@46 = ~Мерилин Хейрсдаун~
@47 = ~Лаванта Тишайшая~ (в оригинале – silendia, это очень похоже на латынь)
@48 = ~Призрачные доспехи~
@49 = ~Телохранитель-друид~
@50 = ~Телохранитель-ученик~
@51 = ~Permatrated Mage~ (вечнокакой-то, не поняла, какой. Кто играл, скажите)
@52 = ~Манфред Арбастл~
@53 = ~Высший вампир~
@54 = ~Кларисса~
@55 = ~Сильванус Мундроп~ (Лунная Капля)
@56 = ~Жрец Мистры~
@57 = ~Северянин~
@58 = ~Старейшина северян~
@59 = ~Боевой капитан-лусканец~
@60 = ~Лусканец~
@61 = ~Оуэн~
@62 = ~Шандрил~
@63 = ~Нарм~
@64 = ~Джессайл~
@65 = ~Эльминстер~
@66 = ~Мерит~
@67 = ~Симбул~
@68 = ~Аннабелла~
@69 = ~Джованни~
@70 = ~Шлюха~
@71 = ~Соранцо~
@72 = ~Кардинал~
@73 = ~Донадо~
@74 = ~Аннабелла~
@75 = ~Барлот~
@76 = ~Тео~
@77 = ~Винни~
@78 = ~Работник~
@79 = ~Вернон~
@80 = ~Таня~
@81 = ~Райберг~
@82 = ~Дядюшка Донни~
@83 = ~Мелинда~
@84 = ~Капитан Дюдермон~
@85 = ~Селим Сивад~
@86 = ~Посыльный~
@87 = ~Сэр Джон Джонс~
@88 = ~Мишень~
@89 = ~Дух~ (или это спирт? Кто играл, скажите).
@90 = ~Падди Силач~
@91 = ~Тардет Лланистаф~
@92 = ~Сборщик налогов~
@93 = ~Тринт~
@94 = ~Уирбрин Хортон~
@95 = ~Легионер Миркула~
@96 = ~Воин ужаса~
@97 = ~Стрелок Хлондета~
@98 = ~Боец Хлондета~
@99 = ~Офицер Хлондета~
@100 = ~Ринн~

В скобках - мои комментарии. Еще скажите, пожалуйста, Хлондет - это человек или местность? Если местность, то они будут из Хлондета.
Жду откликов.

_________________
Usstan xun vel'bol z'klaen, vel'drav Usstan z'klaen.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 апр 2005, 10:43 
Не в сети

Зарегистрирован: 08 апр 2005, 10:03
Сообщения: 4
@47 = ~Лаванта Тишайшая~ (в оригинале – silendia, это очень похоже на латынь)
Лучше оставить Лаванта Силендия

@51 = ~Permatrated Mage~ (вечнокакой-то, не поняла, какой. Кто играл, скажите)
Здесь скорее всего опечатка. Правильно будет permatraited mage. По смыслу можно перевести как многопрофильный маг, универсальный маг

@55 = ~Сильванус Мундроп~ (Лунная Капля) - Имена можно не переводить

@89 = ~Дух~ (или это спирт? Кто играл, скажите). Скорее всего дух, спирта не встречал


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 апр 2005, 22:48 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 апр 2005, 17:50
Сообщения: 19
Спасибо, Гаверген, большое. Насчет мага особенно, а то я уж и в словарь неправильно написанных слов лазила - никаких идей не осталось. Лаванту я все-таки оставлю Тишайшей. Это явно значимое прозвище.
По поводу имен, которые можно не переводить - а как быть с кличками? вот же у вас не вызвал нареканий Падди Силач, хотя можно было оставить Падди Стаутфеллоу? Вот я и думаю - если у Сильвануса это фамилия, то переводить не надо, конечно, но если кличка, то как раз-таки надо... Впрочем, будет Мундропом, если не будет никакой игры слов, завязанной на его фамилию.
Все остальное, что было, я поправила.
ладно, кидаю следующий кусочек.

@101 = ~Fine. Just please tell me this isn't going to take long.~[CB_79466]
@102 = ~Uggh... How could you let this happen to me?~[CB_79459]
@103 = ~You fools aren't getting me killed.~[CB_79447]
@104 = ~This party's over. I think it's time for me to leave.~[CB_79446]
@105 = ~Me? The leader? Well, all right.~[CB_79453]
@106 = ~My wits are my strength, and you deny me these? We must rest.~[CB_79455]
@107 = ~How long are we expected to carry on without rest? This is ridiculous.~[CB_79456]
@108 = ~Don't stand against me!~[CB_79448]
@109 = ~You'll die *my* way!~[CB_79449]
@110 = ~Boys, you better stand aside and let this woman get down to business.~[CB_79450]
@111 = ~Let me show you boys how it's done.~[CB_79451]
@112 = ~~[CB_79452]
@113 = ~~[CB_79479]
@114 = ~~[CB_79483]
@115 = ~What the hell is going on here? I need assistance.~[CB_79460]
@116 = ~What?~[CB_79461]
@117 = ~You know I'm your best~[CB_79462]
@118 = ~I'm always ready.~[CB_79463]
@119 = ~Something interesting, I hope.~[CB_79464]
@120 = ~Mmm?~[CB_79465]
@121 = ~Fine. Just please tell me this isn't going to take long.~[CB_79466]
@122 = ~Of course. But what exactly do I get out of this?~[CB_79468]
@123 = ~Of course, lover.~[CB_79469]
@124 = ~I guess.~[CB_79470]
@125 = ~Tsk, tsk. That's what happens.~[CB_79484]
@126 = ~Oh no... I feel horrible.~[CB_79485]
@127 = ~Damn I'm good.~[CB_79487]
@128 = ~As you casually ask RYNN why she fights against the overwhelming odds of House Extaminos in Hlondeth, her eyes grow dark and numerous creases cross her brow. "The evil yuan-ti strike at commoners and townsfolk without remorse. They are vile and crush the spirits of this city. I could do no less in the pursuit of freedom for my people, <CHARNAME>. How could you even think to ask me to question my morality and patriotism?"~
@129 = ~Lady Nightshade~
@130 = ~Manveru~
@131 = ~Elhoe~
@132 = ~Deano the Hatchetman~
@133 = ~Minto~
@134 = ~Charlie's Tavern~
@135 = ~Savoy Truffle and Herbs~
@136 = ~Slithering Serpent Inn~
@137 = ~Restaurant~
@138 = ~Valiant Adventuring Gear~
@139 = ~Temple of Mystra~
@140 = ~Neng Horse Ranch~
@141 = ~Campsite Equipment~
@142 = ~Spellbook of Selim Sivad~
@143 = ~Turmish Beer~
@144 = ~Turmish Ale~
@145 = ~Charlie's Special Sauce~
@146 = ~Staff of Eyes~
@147 = ~Blast Scepter~
@148 = ~Blast Wave~
@149 = ~Powerstrike~
@150 = ~Cone of Undeath~
@151 = ~Myrkul's Hand~
@152 = ~Staff of Eluding~
@153 = ~Dagger of the Mind's Eye +4~
@154 = ~Gorion has forbidden you from entering these quarters.~
@155 = ~You have been told that the storage areas of Candlekeep are not to be played in. You should know better than to sneak in here.~
@156 = ~Gorion has forbidden you from entering these quarters.~
@157 = ~You have been strictly forbidden from going inside Wintrop's inn and tavern until you are older. If your father Gorion, Winthrop, or Tethtoril found you inside the tavern, you'd surely have some explaining to do.~
@158 = ~Gorion has forbidden you from entering these quarters.~
@159 = ~Future Site of a Temple To Oghma: Under Construction~
@160 = ~You have been told that the storage areas of Candlekeep are not to be played in. You should know better than to sneak in here.~
@161 = ~Bookshelf: T~
@162 = ~Bookshelf: U~
@163 = ~Bookshelf: V~
@164 = ~Bookshelf: W~
@165 = ~Bookshelf: Z~
@166 = ~Bookshelf: Y~
@167 = ~Bookshelf: X~
@168 = ~Bookshelf: A~
@169 = ~Bookshelf: B~
@170 = ~Bookshelf: C~
@171 = ~Bookshelf: D~
@172 = ~Bookshelf: E~
@173 = ~Bookshelf: F~
@174 = ~Bookshelf: G~
@175 = ~Bookshelf: H~
@176 = ~Bookshelf: I~
@177 = ~Bookshelf: J~
@178 = ~Bookshelf: K~
@179 = ~Bookshelf: L~
@180 = ~Bookshelf: M~
@181 = ~Bookshelf: N~
@182 = ~Bookshelf: O~
@183 = ~Bookshelf: P~
@184 = ~Bookshelf: R~
@185 = ~Bookshelf: S~
@186 = ~Gorion has forbidden you from entering these quarters.~
@187 = ~This pit is too dark to see to the bottom of. If there is a way up or down, you do not have the skills or equipment to scale the edge.~
@188 = ~The crankshaft of this well is broken. You can do nothing with it.~
@189 = ~This doorway leads to a hall which is empty and goes to nowhere important.~
@190 = ~The interior of this mud and stick hut smells of feces and urine.~
@191 = ~It would not be wise to roam throughout the Shadow Thief Guildhouse while <CHARNAME> is being held captive.~
@192 = ~Parisa told you that the Shadow Thieves are more than likely holding <CHARNAME> captive below the guildhouse. Going upstairs may jeapordize your opportunity to free <PRO_HIMHER>.~
@193 = ~This is a statue of a helmed priest of a god that only the long dead inhabitants know whom it represents.~
@194 = ~The gold on the sun symbols reflects the torchlight brightly, and you can see that they are securely attached to the wall. Even if you could remove the heavy gold suns, there would be no way of carrying them.~
@195 = ~The gold on the sun symbols reflects the torchlight brightly, and you can see that they are securely attached to the wall. Even if you could remove the heavy gold suns, there would be no way of carrying them.~
@196 = ~The gold on the sun symbols reflects the torchlight brightly, and you can see that they are securely attached to the wall. Even if you could remove the heavy gold suns, there would be no way of carrying them.~
@197 = ~You peek inside the longhouse and see that it is empty. There is nothing to do inside.~
@198 = ~You peek inside the longhouse and see that it is empty. There is nothing to do inside.~
@199 = ~You peek inside the longhouse and see that it is empty. There is nothing to do inside.~
@200 = ~You peek inside the longhouse and see that it is empty. There is nothing to do inside.~
@201 = ~You peek inside the longhouse and see that it is empty. There is nothing to do inside.~
@202 = ~You peek inside the longhouse and see that it is empty. There is nothing to do inside.~
@203 = ~You peek inside the longhouse and see that it is empty. There is nothing to do inside.~
@204 = ~You peek inside the longhouse and see that it is empty. There is nothing to do inside.~
@205 = ~Valiant Adventuring Gear~
@206 = ~Charlie's Tavern~
@207 = ~This door is heavy and the wood seems to have swollen within the frame. No amount of force could open it.~
@208 = ~This is a mechanical clock, an invention out of far off Lantan, that seems to be broken. Whether the hands indicate five minutes after four in the morning or afternoon, you are not sure.~
@209 = ~This dark stair leads to a small bedroom. There is nothing of interest above.~
@210 = ~This dark stair leads to a small bedroom. There is nothing of interest above.~
@211 = ~These stairs lead up to the clock tower. There is nothing above but noisy gears and mechanical parts.~

@101 = ~Отлично. Но умоляю, скажите, что это будет недолго.~[CB_79466]
@102 = ~Э-эх... И вы позволили, чтобы это случилось со мной?~[CB_79459]
@103 = ~Кретины, вам не добиться, чтобы меня убили.~[CB_79447]
@104 = ~Конец этой команде. По-моему, мне пора уходить.~[CB_79446]
@105 = ~Я? Лидер? Ну ладно.~[CB_79453]
@106 = ~Моя сила – в разуме, и ты мне это запрещаешь? Нам нужно отдохнуть. ~[CB_79455]
@107 = ~Долго мы еще должны таскаться, не отдохнув? Это просто смешно.~[CB_79456]
@108 = ~Не связывайся со мной!~[CB_79448]
@109 = ~Ты умрешь, как *я* решу!~[CB_79449]
@110 = ~Мальчики, держались бы вы в стороне и дали даме заняться делом.~[CB_79450]
@111 = ~Дайте-ка я вам покажу, ребятки, как это делается.~[CB_79451]
@112 = ~~[CB_79452]
@113 = ~~[CB_79479]
@114 = ~~[CB_79483]
@115 = ~Что за чертовщина здесь творится? Мне нужна помощь.~[CB_79460]
@116 = ~Что?~[CB_79461]
@117 = ~Ты знаешь, что я лучше всех.~[CB_79462]
@118 = ~Я не подведу.~[CB_79463]
@119 = ~Надеюсь, это что-то интересное.~[CB_79464]
@120 = ~М-м-м?~[CB_79465]
@121 = ~Отлично. Но умоляю, скажите, что это будет недолго.~[CB_79466]
@122 = ~Конечно. Но что делать мне, чтобы выбраться?~[CB_79468]

@123 = ~Конечно, радость моя.~[CB_79469]
@124 = ~Полагаю, да.~[CB_79470]
@125 = ~Тс-с-с. Вот что происходит.~[CB_79484]
@126 = ~О, нет... Я чувствую себя ужасно.~[CB_79485]
@127 = ~Ни хрена мне не хорошо.~[CB_79487]
@128 = ~Если вы полюбопытствуете, почему РИНН ведет в Хлондете войну с превосходящими по силе войсками Дома Экстаминос, ее глаза потемнеют, а лоб пересекут морщины. «Злобные юан-ти безжалостно нападают на путников и местных жителей. Эти мерзавцы подрывают сам дух этого города. Разве я могу не бороться за свободу своего народа, <CHARNAME>? Как тебе пришло в голову вообще сомневаться в моих взглядах на жизнь и любви к родине?"~
@129 = ~Леди Ночная Тень~
@130 = ~Манверу~
@131 = ~Эльхо~
@132 = ~Деано-Рубака~
@133 = ~Минто~
@134 = ~Таверна Чарли~
@135 = ~Савой: грибы и травы~
@136 = ~Гостиница «Ползучий гад»~
@137 = ~Ресторан~
@138 = ~Припасы для храбрых путешественников~
@139 = ~Храм Мистры~
@140 = ~Ранчо Ненга~
@141 = ~Походное снаряжение~
@142 = ~Книга заклинаний Селима Сивада~
@143 = ~Тармишское пиво~
@144 = ~Тармишский эль~
@145 = ~Особая подливка Чарли~
@146 = ~Посох Глаз~
@147 = ~Жезл Взрыва~
@148 = ~Взрывная волна~
@149 = ~Удар Силы~
@150 = ~Конус Неупокоенности~
@151 = ~Рука Миркула~
@152 = ~Посох Ускользания~
@153 = ~Кинжал Ока Разума +4~
@154 = ~Горайон запретил тебе заходить в эти помещения.~
@155 = ~Тебе сказали, что кладовые Кэндлкипа – не место для игр. Лучше бы тебе сюда не лезть.~
@156 = ~Горайон запретил тебе заходить в эти помещения.~
@157 = ~Тебе строго запретили заходить в гостиницу Уинтропа и в таверну, пока не подрастешь. На случай, если твой отец Горайон, Уинтроп или Тесторил застукают тебя в таверне, тебе лучше сочинить какое-нибудь объяснение.~
@158 = ~Горайон запретил тебе заходить в эти помещения.~
@159 = ~Здесь будет Храм Огмы: идет строительство.~
@160 = ~ Тебе сказали, что кладовые Кэндлкипа – не место для игр. Лучше бы тебе сюда не лезть.~
@161 = ~Книжная полка: T~
@162 = ~Книжная полка: U~
@163 = ~Книжная полка: V~
@164 = ~Книжная полка: W~
@165 = ~Книжная полка: Z~
@166 = ~Книжная полка: Y~
@167 = ~Книжная полка: X~
@168 = ~Книжная полка: A~
@169 = ~Книжная полка: B~
@170 = ~Книжная полка: C~
@171 = ~Книжная полка: D~
@172 = ~Книжная полка: E~
@173 = ~Книжная полка: F~
@174 = ~Книжная полка: G~
@175 = ~Книжная полка: H~
@176 = ~Книжная полка: I~
@177 = ~Книжная полка: J~
@178 = ~Книжная полка: K~
@179 = ~Книжная полка: L~
@180 = ~Книжная полка: M~
@181 = ~Книжная полка: N~
@182 = ~Книжная полка: O~
@183 = ~Книжная полка: P~
@184 = ~Книжная полка: R~
@185 = ~Книжная полка: S~
@186 = ~Горайон запретил тебе заходить в эти помещения.~
@187 = ~В этой дыре так темно, что не видно дна. Если по ней и можно пролезть вверх или вниз, у тебя все равно нет ни снаряжения, ни умения.~
@188 = ~Журавль колодца сломан. Ты ничего не можешь поделать.~
@189 = ~Этот проем ведет в пустую комнату, где нет ничего существенного.~
@190 = ~В этой грязной, пакостной лачуге воняет калом и мочой.~
@191 = ~Неразумно шнырять по зданию Гильдии Воров Тени, когда <CHARNAME> в плену.~
@192 = ~Париса сказала, что <CHARNAME> скорее всего сидит в помещениях под зданием гильдии. Подниматься наверх – значит рисковать возможностью <PRO_HIMHER> освободить.~
@193 = ~Это статуя священника в шлеме. Он служил богу, с которым можно встретиться только в долгом посмертии.~
@194 = ~Символы Солнца блестят золотом в лучах факела, и вы видите, что они надежно прикреплены к стене. Даже если вы сможете снять тяжелые золотые солнца, вам их не унести.~
@195 = ~Символы Солнца блестят золотом в лучах факела, и вы видите, что они надежно прикреплены к стене. Даже если вы сможете снять тяжелые золотые солнца, вам их не унести.~
@196 = ~Символы Солнца блестят золотом в лучах факела, и вы видите, что они надежно прикреплены к стене. Даже если вы сможете снять тяжелые золотые солнца, вам их не унести.~
@197 = ~Заглянув в барак, вы видите, что он пуст. Незачем заходить внутрь.~
@198 = ~Заглянув в барак, вы видите, что он пуст. Незачем заходить внутрь.~
@199 = ~Заглянув в барак, вы видите, что он пуст. Незачем заходить внутрь.~
@200 = ~Заглянув в барак, вы видите, что он пуст. Незачем заходить внутрь.~
@201 = ~Заглянув в барак, вы видите, что он пуст. Незачем заходить внутрь.~
@202 = ~Заглянув в барак, вы видите, что он пуст. Незачем заходить внутрь.~
@203 = ~Заглянув в барак, вы видите, что он пуст. Незачем заходить внутрь.~
@204 = ~Заглянув в барак, вы видите, что он пуст. Незачем заходить внутрь.~
@205 = ~Припасы для храбрых путешественников~
@206 = ~Таверна Чарли~
@207 = ~Это тяжелая дверь, а дерево, похоже, разбухло. Ее не открыть никакими силами.~
@208 = ~Это механические часы, изобретенные в далеком Лантане. Похоже, они сломаны. Хотя стрелки показывают пять минут пятого, вы не уверены.~
@209 = ~Эта темная лестница ведет в маленькую спальню. Тут нет ничего интересного.~
@210 = ~Эта темная лестница ведет в маленькую спальню. Тут нет ничего интересного.~
@211 = ~Эти ступени ведут в башню с часами. Там нет ничего, кроме лязгающих зубчатых колес и механизмов.~

_________________
Usstan xun vel'bol z'klaen, vel'drav Usstan z'klaen.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 апр 2005, 22:51 
Не в сети

Зарегистрирован: 11 апр 2005, 17:50
Сообщения: 19
Mage of Evil, кинь мне в личку свой мэйл, я тебе пошлю из этого мода несколько файлов.
Я явно надолго зависла с setup.tra. Он огромный. Но там еще много :)

_________________
Usstan xun vel'bol z'klaen, vel'drav Usstan z'klaen.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 апр 2005, 10:16 
Не в сети

Зарегистрирован: 08 апр 2005, 10:03
Сообщения: 4
Еще строки @1 и @2 лучше написать живой лук и арбалет, а в стоке @153 = ~Кинжал Ока Разума +4~ лучше пусть будет Око Разума +4 :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 май 2005, 15:52 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 май 2005, 01:23
Сообщения: 76
Это я, Алтея :)
Настоящим ставлю всех в известность, что я жива, здорова и все еще перевожу файл setup.tra. "Даруй мне тишь твоих библиотек", млин.
Когда закончу, выложу его одним куском, иначе захламлю весь форум. Впрочем, если есть желание читать это по сотне строчек - ради бога, начну выкладывать. Но это будет очень длинная ветка.

[edited by Alina] расшифровала кодировку[/edited]

O, by Eilisraee, what is this??? Sorry!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 150 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 10  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Not able to open ./cache/data_global.php