Добил район Мортуария.
1) См.скрин, "Дом
Ангера".
Trmnt010.jpg [ 61.57 КБ | Просмотров: 11895 ]
2) Проводник Хайва: "указанные места включают Мортуари
и" "и" вместо "й".
"Это находится в юго-западно
м части данной территории..."
3) Сифон: вопрос Беза "Кто
вы?" имхо не в тему.
"Что
вы делаете?" аналогично.
4) Страж Ворот Пыльных: "Ты видишь бледнолицего Пыльного, охраняющего
передние ворота;" корявовато.
Ответ Беза: "Бар 'Собиратели Пыли'? На юго-запад отсюда, правильно?
Я туда направляюсь." м.б. что-то вроде "я туда зайду"? Эта фраза встречается несколько раз у разных неписей, в диалоге поиском находится трижды.
5) См. скрин, м.б. "Эти ворота запечатаны."?
Trmnt011.jpg [ 84.87 КБ | Просмотров: 11895 ]
6) Житель Хайва: "Многие приходят почтить память усопших в Мемориал Пыльных... там есть такой Пыльный, который может записать имя покойника на Мемориальную
табличку, для теб
я, или сказать, не умер ли тот, кого ты ищешь." во-первых, по смыслу "плиту", там стена с именами, во-вторых, лишние запятые, лучше было бы "который может записать для тебя имя покойника на ".
"который может сказать тебе, не умер ли тот, кого ты ищешь, или вписать их имена на
таблички, если ты хочешь, чтобы о них осталась память." аналогично "таблички".
"тут есть ну очень странный Пыльный, в Мемориале Пыльных, который может сказать тебе, не умер ли тот, кого ты ищешь, или вписать их имена на
таблички, если ты хочешь, чтобы о них осталась память." аналогично.
"Послушай моего совета, железка, и убирайся отсюда, когда, и если только сможешь." непонятки с запятыми.
"Пыльные не ходят ни в одну таверну в Хайве...
кроме 'Собиратели Пыли'. Там почти никого и нету, *кроме*
Мертвых." имхо надо добавить "бара" или сделать "Собирателей Пыли", плюс м.б. "Пыльных", а не "Мертвых"?
При повторной попытке заговорить с теми из жителей, у кого заскриптована только 1 фраза, вылетает либо "Этот человек тебе ничего интересного не скажет." либо "Этот человек тебе ничего больше не скажет..." желательно бы проверить соответствие оригиналу.
7) Испуганный житель Хайва: "
Ты видишь человека в лохмотьях. Когда
вы подходите к нему, он внезапно останавливается и начинает
оглядываться, испугавшись." расхождение "ты"-"вы", плюс кривоватая последняя фраза, предлагаю "и начинает испуганно оглядываться".
"Он держится на безопасной дистанции, глаза бегают, как будто он ожидает, что что-то сейчас появится неожиданно из теней." кривоватое предложение.
8) Ржавый кинжал: "Его лезвие
отколото, а рукоятка болтается;" адекватность перевода "отколото"?
9) Пожилой житель Хайва: "Прости меня,
молодой железка, ведь я старая женщина и почти ничего не вижу...
я вас знаю?" корявое предложение, "железка" и "вас" не в тему. И м.б. стоит заменить "пожилой житель" на "пожилая жительница", она там вроде бы одна в отличие от просто жителей.
"Она в течение нескольких секунд
обдумывала твой ответ, при этом кивая головой." м.б. "обдумывает"?
"Старая женщина начала, кажетс
я потихоньку приходить в форму; ее щеки зарумянились, и брызги слюны слетали с ее губ, когда она разгоряч
ено кричала на тебя." кривоватое предложение, непонятки с запятыми, плюс "разгоряченно" разве не с двумя "н"?
"Ставлю на
то что у тебя накопилась целая куча разных идиотских вопросов!" пропущенная запятая?
"Она
изображает твои манеры героя:" адекватность перевода?
10) Шиландра: "Тебе повезло, что я всего лишь трениро
вался." м.б. "тренировалась"?
"Опять прервали! Человек не может найти уединени
я, даже у себя дома." имхо лишняя запятая.
"Уйдите, пожалуйста, пока
я не вызвала охрану... или, пока
я не опробовала то самое новое заклинание, с которым
я тут игралась." избыточные "я".
11) Пыльные рядом с Монументом: "Пыльный не обращает на тебя внимания, вместо того чтобы повернуться и прекратить свои завывания." корявое предложение.
"Пыльная не обращает на тебя внимания, вместо того чтобы повернуться и прекратить свои завывания." аналогично предыдущему.
"
Этот Пыльный - женщина, одетая в длинный темный балахон, руки прячутся в рукавах. Голова склонена, и она неспешно беседует на ходу с другим Пыльным рядом с ней." не нравится начало предложения, по аналогии с мужским вариантом "Этот Пыльный одет в длинный темный балахон, руки прячутся в рукавах." предлагаю "Эта Пыльная одета в длинный темный балахон, руки прячутся в рукавах."
12) Смерть-имен: "
Без имени, без имени, ничем не могу помочь." соответствие оригиналу?
13) Сев'Таи: "Как насчет небольшой
медной сережки, если ты приколешь трех из этих негодяев?" надо сверять с оригиналом, насколько я помню здесь речь идет о серебряной серьге.
Ответ Беза: "Ты можешь сказать, где бы
их мне найти?" м.б. "мне их"?
14) Записи дневника: "Он пытается выследить одного человек
а, вора, переодетого в Пыльного." имхо избыточное предложение, можно просто "вора".
"У ворот Мортуария я встретил
зараженного Собирателя по имени "Сифон"." м.б. "заразного" или "больного"?
"Он зна
л Фарода, но понятия не име
л, где тот находится... он сказал мне найти человека по имени "Шергрейв" на Площади Мусорщиков, квартале, находящемся на несколько кварталов на запад от Мортуария. Он сказал, Шергрейв ненавид
ел Фарода и должен знать, где тот обретается." часть глаголов в прошедшем времени вместо настоящего.
"Я встретил
хромого Пыльного рядом с мемориалом Пыльных. Его зовут "
Смерть Имен", и его обязанность - хоронить имена путем написания их на стенах мемориал
а Чувствую
я себя здесь неуютно, мемориал - большое кладбище имен, и каждая стена напоминает гигантский могильный камень." во-первых, он не хромой, у него недоразвита одна рука, во-вторых, в других случаях "Смерть-Имен" пишется через дефис, в-третьих, пропущена точка между предложениями, и в-четвертых предлагаю "здесь я чувствую себя неуютно".
"Я столкнулся со странной женщиной, Сев'Таи, в мемориале Пыльных за пределами Мортуария.
Она оплакивала смерть трех своих сестер, которых убила банда каких-то 'Хаоситов', называющих себя Голодными Лающими Псами.
Она просила меня убить трех из них, и я согласился.
Она сказала, что их можно найти в квартале Хайва к югу от мемориала, где собираются
все шлюхи и алкаши." слишком много повторяющихся "она", плюс имхо лишние "все".
"Я вернулся к Сев'Таи и
объявил, что убил Голодных Псов." м.б. "сказал"?
"Она просила меня убить трех из них, и я согласился... дело в том, что я уже встречал этих
Хайверов раньше, и я уже выполнил ее просьбу до того, как она
его высказала." должно быть "ее", плюс не припомню выражения "хайвер".
"Поиски заняли какое-то время, но я
все же сумел
все найти и отдать ей." избыточные "все".
"
Я сказал Норочи, что
я решил проблему в
мавзолее." избыточные "я", плюс поидее Мавзолей должен быть с большой буквы.