Aldanis Darkwood Найденные баги, но видимо звенья одной цепи Баг 1: сделав из *.D – *.tra (к примеру у него 30 строк), начинаю его редактировать (автосохранение включено), вставив перевод в последнюю 30 строку, я тут же конвертну в *.D, то 30-я строка будет английская, моего перевода там не будет, он не сохраниться. Для того чтоб в любом файле *.tra сохранился перевод последней строки, надо или сохранять *.tra или переходить, к примеру, на 29 строку. Баг 2: если у нас загружен *.tra у которого 30 строк и 30 строка имеет текст, к примеру «Выгрызи им глазу БУ!», взять загрузить другой *.tra у которого будет больше чем 31 строка то 30 строка будет имеет текст «Выгрызи им глазу БУ!». Приходиться постоянно закрывать программу и открывать заново. Сталкивался еще с одним багом – но попадался он два раза, не смог отловить, когда в *.tra было больше 300 строк, на 201 строках программа отказывалась сохранятся с переведенным текстом, до 201 сохранялась с русским, остальной текст был английский, только аж после 250 опять начинала нормально сохранятся… Мелкие неудобства: после вставки текста в строку приходиться два раза щелкать мышью, чтобы попасть курсором в нужную позицию с текстом. Если вставлять текст из WORD’a то в окне текста меняется шрифт и его размер, приходиться или закрывать и открывать программу или колесико + Contr
Очень хотелось добавить в программу – отмену на 1 позицию в окне с текстом, бывает иногда вставишь текст, отвлекся и забыл, что там было, то по-английски написано, и приходиться открывать оригинал, искать там строку. Если можно иконку с дискеткой для быстрого сохранения, а то заходить в опцию сохранить – через несколько часов надоедает, также при выходе пусть программа спрашивает – к примеру: сохранить изменения?
Теперь о самой нужной возможности, если ее сделаешь – тебе минимум памятник надо поставить от благодарных переводчиков. Часто в *.tra, *.D и тп, встречается в строках одинаковый текст, так вот сделать функцию – «поиск одинаковых строк по содержанию» нажав на которую, прога сделает поиск и покажет отчет, что в строках 2,6,70 содержится одинаковый текст («Выгрызи им глазу БУ!»), в строках 4,8,5,9 (Ян Янсен опять переел репы и у него газы). Надеюсь, общий принцип понятен, главное чтоб он показывал группы, у которых имеется одинаковый текст и естественно, чтоб отделял эти группы друг от друга.
|