Улов в описаниях предметов при помощи InfExp:
1) Описание ПИРАМИДА МАСЛОУ: "ПИРАМИДА МАСЛОУ Особенности: Уменьшает Усталость Уменьшает Интоксикацию Восстанавливает 9 Пунктов Здоровья Вес: 7
Пирамида Маслоу уменьшает потребность субъекта в воде и пищи, делая его также практически нечувствительным к боли. В исходном состоянии эта пирамида содержит 33 заряда, которые могут устранять усталость, устранять эффект интоксикации и восстанавливать 9 пунктов здоровя за каждый заряд." адекватность перевода? М.б. лечит отравление? 2) Описание "Заклинание Ключ Негативного Материального Плана", в игре отсутсвует, в диалоге есть: ЗАКЛИНАНИЕ-КЛЮЧ НЕГАТИВНОГО МАТЕРИАЛЬНОГО ПЛАНА Вес: 0
Как водится, написан на куске человеческой плоти. Пахнет пылью и гнилью, однако на ощупь кажется сухим, как змеиный язык. Пока он находится при тебе, он защищает тебя от провала заклинаний на Негативный Материальный План." поидее заклинание срелнего рода, но описание идет по отношению к предмету мужского; и не на план, а на плане. 3) Описание ТРУБКА БЕЗДНЫ: "Это небольшая деревянная труба," должно быть "трубка". "Если ее использовать, то она вызовет огромное облако смегтельного газа с Плана Бездны." 4) Описание БУЛАВА ПЛОХОГО КАЧЕСТВА: "Походе, выполнена начинающим кузнецом." м.б. "походу" или "похоже"? 5) Описание СКРИЖАЛЬ ДХАЛЛА: "Исследование скрижали открывает, что перо в ней от Врока, одной и многих рас танар'ри, которые заполняют Бездну." м.б. "из" и "населяют"? 6) Описание ЧЕРЕП БЕЗМОЛВНОГО КОРОЛЯ: "Это голова Безмолвного Короля." 7) Описание ЧЕРЕП ТУХЛОЙ МЭРИ: "Это голова Тухлой Мэри. Стойкий запах гнили исходит от нее, от которого вас слегка поташнивает." помимо прочего, второе предложение изрядно корявое. 8) Описание и название Запястные Кинжалы Шары: м.б. не "Шары" а "Шар"? ЗАПЯСТНЫЕ КИНЖАЛЫ ШАРЫ Повреждения: 1-4 Тип повреждений: Колющий Магический уровень: +3 Особенности: Все спасброски: +2 Сопротивляемость Магии: +35% Фактор скорости: 2 Вес: 2 Требуемый навык: Кулачный Бой Используется: Воин и Вор
Этими кинжалами однажды владела Шар, Победитель Магов. Шар была заслуженной наемной убийцей которая решила специализироваться на 'устранении' магов за большие суммы золота. Чтобы поспособствовать своей цели она поручила создание этих лезвий магу Тэксу Вуртону. С ее новым оружием в руках она очень преуспела в своем ремесле.
Шар встретила свою судьбу когда ее наняли для покушения на того самого мага который создал кинжалы. Неожиданно для нее оружие не смогло нанести вред своему создателю, Тэксу. Они также не дали ей защиту от его заклинаний..." очепятки, личнее слово, м.б. "победительница", отсутствуют несколько запятых, последние 2 предложения написаны по отнтшению к преметам разных родов. 9) Описание СВИТОК АУТОДАФЕ: СВИТОК АУТОДАФЕ Позволяет читать заклинание "Аутодафе" Позволяет записать "Аутодафе" в Книгу Заклинаний Заклинания мага: Уровень 9 Дистанция: 50 футов Длительность: 50 секунд Время чтения: 9 Зона действия: 1 существо Спасбросок: Специальный Вес: 0 Используется: Маг
Огонь, огонь, огонь.
Это отвратительное заклинание поджигает одно живое существо, нанося 2-12 пунктов урона за 5 секунд, Спасбросок невозможен. Продолжается 5 секунд за уровень мага. В радиусе 10 футов от жертвы существа поражаются также на 2-12, но возможен Спасбросок на половину ущерба." в игре не встречается, описывает (судя по всему) уникальное заклинание Игнуса. Точно не знаю, я его до спеллов 9-го уровня не качал ни разу. Имеется расхождение времени действия между шапкой и описанием, а также несколько корявостей в самом описаниию 10) Описание СТОЛОВЫЙ НОЖ: " Оружие *Хрупкое*, может сломаться при ударе" в других случаях хрупкость описана не так, желательно привести к единому образцу. 11) Описание ТАТУИРОВКА СЕРЕБРЯНОГО ЯЗЫКА: "этим просто никто не может похвастаться, роме вас." м.б. "кроме"? "Вы рисковали жизнью, и претерпели множество лишений ради этого." лишняя запятая. "что ранее вызывало у вас страх .." непонятно, в конце то ли лишняя точка, толи недоделанное многоточие. 12) Описание КОЛЬЦО НОЛЯ: "От начала древних времен в течение Года Гии' он," лишний пробел в названии года. И м.б. стоит изменить название на "КОЛЬЦО ИЗНАЧАЛЬНОГО"? "Zero" имеет перевод как прилагательное "исходный, начальный".
_________________ <3 DS
|