Dark Star:
1. Если где вышел за границы "новых установок" - сорри.
2. Все имха.
3. Все комментировать необязательно (решай сама, стоит оно того или нет)
4. Продолжение следует.
А еще - древний лес Плаща на севере,
-- Глухолесье.
Центральный замок, который вмещал в себя и читальные залы, и книгохранилища, и личные помещения монахов, был окружен садом, разбитым на террасах. Гости миновали беседку, ...проходили по горбатому мостику, ...только тогда они могли подойти к дверям библиотеки и прочитать начертанный на них
-- какие гости? что-то пропущено.
С вершины сбегали ручьи,
-- с вершины чего?
Она могла только догадываться, как к ней отнеслись бы за стенами крепости, во внешнем мире, случись ей оказаться там без папиной защиты - и это, к слову, была одна из причин, по которой Шеди сочувствовала тяге Имоен к путешествиям, но сама боялась уезжать из крепости
-- воспринимается, что причина была для сочувствия, а не для боязни.
но, взрослея, к двадцати годам теряешь безоглядную веру книгам, приобретая взамен смелость сомневаться в основах мироздания.
-- воспринимается, что после 20 годов уже не взрослеешь.
поэтому говорили о любви и мужчинах с неоднозначной улыбкой, которую можно увидеть только на губах женщин
ы.
-- на губах женщин?
- Эй, но ты же сама полукровка. Я думаю, тебе нужен полуэльф. По крайней мере, тогда ты не сможешь жаловаться на грубость человеческих мужчин и женственность эльфийских. Придется найти в мужчинах новые пороки.
-- последнее предложение либо лишнее, либо неживое. Особенно для непоседы Имми.
когда сам будущий Черный Посох сидел за партой и получал нагоняй от наставника
-- Келбен точно учился за партой? - т.е., не нарушает ли "парта" атмосферу фэнтези.
Цитата:
- Ой, а ты слышал, что сегодня Каран собирается в Зал Исторических Редкостей, и ищет себе помощника? - вдруг вмешалась в диалог Имоен. Ее тихий, но отчетливый шепот заставил прислушаться даже тех, кому, казалось бы, не было дела до чужих разговоров.
- Что-что? - изумился Пиато. В Зале Исторических Редкостей были собраны летописи настолько древние, что некоторые из них, говорят, были записаны еще ящерами на дубленой человеческой коже, и под плетением рун можно было посчитать темноватые родинки; но вот сделать это могли только Великие Читатели да сам Улраунт, единственные, кому был открыт доступ к драгоценностям старины.
- Ты что, не хочешь туда попасть? - подняла брови Имоен. - После обеда просто подойди к Карану! Расскажи о том, как тебе это интересно, и почему именно ты достоин помогать ему в зале.
- Так просто?.. А… А в чем будет выражаться помощь?
- Ну, это уж я не знаю, у него самого спросишь. Я думаю, на пергамент для очередной летописи Каран тебя пускать не будет, - фыркнула Имоен, возвращаясь к еде. - Наверняка книжки какие-нибудь разбирать, свитки таскать, или что-нибудь такое.
- А… А откуда ты это узнала?
- Помнишь, перед самым обедом он к нам подходил? Вот тогда и сказал. Шеди подтвердит. Правда?
- Ммм-хм, - неопределенно высказалась Шеди.
"Расскажи о том, как тебе это интересно, и почему именно ты достоин помогать ему в зале" - неказисто для Имми. Это я бы перефразировал примерно так: "Будь я на твоем месте, то сказала бы, как буду счастлива прикоснутся монастырским святынями и трепетно послужить Огме под руководством всеми любимого отца-читателя (Карана)".
"- Помнишь, перед самым обедом он к нам подходил? Вот тогда и сказал. Шеди подтвердит. Правда?" - получается, что к моменту появления монахов и Карана,
послушников вокруг девочек еще не было? А кто накрывал к трапезе? Нет. Очень и очень маловероятно, что Карана, кроме девочек, никто не слышал. Короче: Имми бы моментально "засветили" с таким алиби. Да и Шеди, как подруга Имоен, вряд ли воспринималась благонадежным свидетелем в среде насельников монастыря (в том, что касалось проказ Имми).

Мимо пролетела Имоен, запыхавшаяся оттого, что прыгала на лестнице через ступеньку, шепнула по пути:
- Меня здесь не было, ты меня не видела, лады? - и унеслась дальше.
-- Здесь Имми выглядит тяжеловастой.
а у тех рас, что поклонялись знаниям, были свои боги знани
я.
-- знаний?
- Удачи, - пожелала Шеди вслед его спине, сгибавшейся только перед книгами.
-- Шеди пожелала удачи мысленно или вслух?
Имоен нашлась на кухне, где мыла посуду в бадье и негромко напевала себе под нос мотив известной песни "Ветер домашнего очага". Шеди перехватила серое полотенце, висевшее у подруги на плече, и пристроилась рядом вытирать миски.
- …И вот подхожу я к ней, глядь - она не к дереву прислоняется, как мне спервоначалу показалось, а как будто из него растет!
-- Здесь не хватает инфы, что разговоры в зале таверны девушки слышали через приоткрытую кухонную дверь.
Какие только слухи не передавались только из уст в уста!
-- Какие только слухи не передавались из уст в уста!
а их отрешенность передавал
ось и Шеди
-- а их отрешенность передавалась и Шеди
- А, ничего особенного! - уверила его Имоен. - Шеди показывала мне, как метать огненные шары - на примере миски. Я что-то не поняла, но у тебя же много посуды.
-- Здесь объяснение Имми неестественно (ложь выглядит хуже правды): не думаю, что Винтроп обрадовался бы превращению кухни в полигон для магических фокусов, и Имоен это понимала.
Имоен уселась на стол и болтала ногами,
-- уселась на грязный и мокрый кухонный стол?
*** далее скорее вкусовщина, но на всякий случай ***
Нет совсем ничего удивительного в том, что двадцатилетние девушки разговаривают о мужчинах, пусть даже их суждения кажутся наивными и незрелыми; если бы им не хотелось этого делать, они совершили бы гораздо большее преступление против природы и здравого смысла.
-- "не хотелось" преступлением быть не может.
-- "здравый смысл", для категории нерационального, как-то неуместен
Неизвестно, какие штормы занесли некогда эльфа в Кэндлкип, в человеческую крепость; но обратного попутного ветра он, видимо, так и не дождался, осев на мель.
-- осев на мель >>> пустив якорь, т.к. мель суть то, что необходимо покинуть.
Его аккуратности, внимательности и собранности доставало на то, чтобы с утра уложить волосок к волоску и завязать пояс изящным бантом, и на свое рабочее место - а на окружающих уже не хватало.
-- ...завязать пояс изящным бантом, приготовить свое рабочее место...
Шеди поправила букеты, оставшиеся со вчерашнего дня, и выдернула из них увядшие цветы.
-- Выдернула - не грубо? может: поправила букеты, собрав/ изъяв /убрав из них увядшие цветы.
Он учил девочек, конечно же, истории, и учил так интересно, что, к сожалению, Шеди и Имоен воспринимали его больше как рассказчика,
-- "конечно же" лишнее
Но главным сокровищем Западных Земель были жители: независимые, открытые, привыкшие полагаться на...
-- Но главным достоянием/ главной достопримечательностью Западных Земель были жители: независимые, открытые, привыкшие полагаться на...
железная руда, которую повозки из Нашкеля регулярно доставляли в кузни Западных Земель, становилась все хуже и хуже.
-- моя думать, что отравленную руду было непросто отличить от "здоровой". Как-то переиначить...
- А потом подумал: что это я, девки боюсь?
-- - А потом подумал: что это я, мужик, а девки боюсь?
- И тогда боги наши будут странствовать по этой земле, как равные нам…
-- на всякий случай:
Цитата:
[CHANTER 2] When shadows descend upon the lands, our divine lords will walk alongside us as equals. So sayeth the great Alaundo.
[CHANTER 1] In the year of the turrets, a great host will come from the east like a plague of locusts. So sayeth the wise Alaundo.
[CHANTER 3] The Wyrm shall wander the earth and such a pestilence will follow in his wake that all who know of his passing shall be struck down by the plague. So sayeth the wise Alaundo.
[CHANTER 4] When conflict sweeps across the Dales the great lizards of the north shall descend with fire and fury. So sayeth the great Alaundo.
[CHANTER 5] The Lord of Murder shall perish, but in his doom he shall spawn a score of mortal progeny. Chaos will be sewn from their passage. So sayeth the wise Alaundo.