@108 = ~Лорд Фиркрааг собственной персоной
Мы столкнулись с Лордом Фиркраагом, Привратником Красных Драконов в его же логове. Он досаждал мне из-за своих давних трений с Горайоном, а также потому что его заинтересовало мое происхождение, как Ребенка Баала. В любом случае, теперь его интерес ко мне иссяк. Он предпочел бы оставить меня в покое, но я этого так не оставлю!~
@109 = ~Лорд Фиркрааг собственной персоной
Мы столкнулись с Лордом Фиркраагом, Привратником Красных Драконов в его же логове. Он досаждал мне из-за своих давних трений с Горайоном, а также потому что его заинтересовало мое происхождение, как Ребенка Баала. В любом случае, теперь его интерес ко мне иссяк и он послал одного из своих слуг, чтобы тот стал единственным препятствием между мной и ребенком Гаррена. Таким образом, он не стал нападать на меня, но мне кажется, мы еще встретимся.~
@110 = ~Лорд Фиркрааг собственной персоной
Мне удалось вынудить Драконьего Привратника Лорда Фиркраага принять свое истинное обличие. Фиракрааг оказался огромным Красным Драконом! Он досаждал мне из-за своих давних трений с Горайоном, а также потому что его заинтересовало мое происхождение, как Ребенка Баала. В любом случае, теперь его интерес ко мне иссяк. Он предпочел бы оставить меня в покое, но я этого так не оставлю!~
@111 = ~Смена владельца в Холмах Виндспир
Драконий Привратник Лорд Фиркрааг и я заключили соглашение. Если мне удастся отобрать документ, подтверждающий права на владение Холмами Видспир, у Гаррена Виндспира и вернуть их Фиркраагу, последний вознаградит меня.~
@112 = ~Задание Фиркраага выполнено.
Мне удалось добыть для Фиркраага необходимые документы. В качестве награды он дал мне волшебный плащ и предложил покинуть эти места, раз моя задача выполнена.~
@113 = ~Полагаю, что я попытаюсь спасти ребенка. Однако, мы еще *обязательно* встретимся Драконий Привратник.~
@28 = ~Из-за твоей вспыльчивости мы все когда-нибудь погибнем! А дьявольщина, кто не рискует, тот ничего не добивается. Давайте сделаем это по-быстрому... прежде чем он успеет поджарить нас парочкой огненных шаров.~
@29 = ~Меня не волнует чье-то там предательство. Скажи мне, где скрывается этот трус, и я прикончу его для тебя.~
@30 = ~Что она хотела этим сказать... откуда столько беспокойства из-за нескольких вещиц, если ты и без того охраняешь здоровенную груду сокровищ?~
@31 = ~I can imagine plenty, still I never say no to more (
)... Кажется Дурбин говорил, что он скрывается где-то в Глухолесье. Кстати, его зовут Криспин~
@32 = ~Меня не волнует чье-то там предательство. Дурбин уже сказал мне, где искать этого вора... трус не найдет себе убежища среди деревьев. Кстати, его зовут Криспин.~
@33 = ~Я вообще-то заказными убийствами не подрабатываю, но если мне вдруг случится проходить через лес, о котором упоминал Дурбин, тогда я может быть и поговорю с ним от твоего имени. Кстати, его зовут Криспин.~
@34 = ~Что она хотела этим сказать... откуда столько беспокойства из-за нескольких вещиц, если ты и без того охраняешь здоровенную груду сокровищ?~
@35 = ~Я так не считаю... Я просто освобожу тебя от сокровищ, которые ты охраняешь, в качестве компенсации за потраченное время.~
@36 = ~Я так не считаю... Я просто освобожу тебя от сокровищ, которые ты охраняешь, в качестве компенсации за потраченное время.~
@37 = ~А ты еще кто, очередной прислужник Драконьего Привратника? Что-то не заметно, чтобы он торопился спасти твою шкуру от оборотней.~
@38 = ~Так значит это Лорд Фиркрааг бросил тебя к волкам? Интересно, чем можно было заслужить подобную участь?~
@39 = ~Я так не думаю. Я собираюсь вернуться к Драконьему Привратнику, а разобравшись с тобой устраню еще одно препятствие на пути к своей цели.~