[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4505: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4507: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4508: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4509: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
AERIE Team • Просмотр темы - Check the Bodies

AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 24 ноя 2024, 06:04

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 150 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 ноя 2006, 10:54 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 дек 2006, 10:02 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 дек 2006, 03:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 апр 2005, 17:20
Сообщения: 91
Откуда: Санкт-Петербург


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 дек 2006, 15:35 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 май 2003, 14:04
Сообщения: 101
Откуда: Саратов

_________________
The ancient evil survives!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 дек 2006, 13:12 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
VenomLich - не переживай, время терпит :-)
В любом случае, раньше лета я не думаю, что перевод будет закончен. Дай бог, чтоб я ошибался...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 янв 2007, 18:10 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Сразу 8 переведенных файлов прислал darktech, общим объемом на 66 килобайт!!!
Сегодня выкладываю два небольших файлика. На мой взгляд, перевод очень и очень хороший. Но может кто-нибудь найдет какие-нибудь погрешности?
файл Cbstlkp2.tra
@1 = ~Watcher? Is there a problem here?~
@2 = ~<CHARNAME>, what do you have there? Doesn't that belong to one of the Chanters?~
@3 = ~Yes, Father. I found it in the chest there.~
@4 = ~I just wanted to play with it for a while. I was going to put it back, honest.~
@5 = ~Nothing, Father. ~
@6 = ~You admit your theft, young <CHARNAME>? I thought I had taught you morals better than that. I am glad that you didn't lie to me.~
@7 = ~However, I have told you, young <CHARNAME>, that I will not abide theft if you are to remain here with me.~
@8 = ~Give me the object. You shall have to be punished, child. You have done wrong, and I cannot let you commit acts and not have to face the consequences.~
@9 = ~Child, I thought I taught you better than that. Putting it back is not the issue. You took it, and that is stealing.~
@10 = ~I have told you, young <CHARNAME>, that I will not abide theft if you are to remain here with me. Now, give me the object.~
@11 = ~Child, I can see you hiding it behind your back.~
@12 = ~Child, I thought I taught you better than that. You took this, and that is stealing.~
@13 = ~I have told you, young <CHARNAME>, that I will not abide theft if you are to remain here with me.~
@14 = ~Even worse, child, you lie to me. That pains me more than anything.~
@15 = ~Come with me, child. You will be disciplined now. I do not want to hear any more excuses. ~
@16 = ~You shall have to be punished, child. You have done wrong, and I cannot let you commit acts and not have to face the consequences.~
@17 = ~Child. You know better than to steal from others. I am tremendously disappointed in what you have done. You need to learn from your mistakes, and the only way you will do that is if you are punished.~
@18 = ~I'm am angry that you stole, but somewhat relieved that you didn't lie to me. However, you must learn to mend your ways, especially your thieving of others' properties. You will remain here in your room until I say it is all right for you to leave. ~
@19 = ~I'm sorry, <CHARNAME>, but you brought this on yourself.~
@20 = ~I'm am angry that you stole, but somewhat relieved that you didn't lie to me. However, you must learn to mend your ways. I'm also pleased, and fearful, that you haven't yet become like your friend Imoen, who enjoys stealing from others. You will remain here in your room until I say it is all right for you to leave. ~
@21 = ~I am quite angry that you tried to lie to me, and especially angry that you continue to act like your friend Imoen, who enjoys stealing from others. <CHARNAME>, you must not become a thief! ~
@22 = ~You must learn to mend your ways, especially your thieving of others' properties. You will remain here in your room until I say it is all right for you to leave. ~
@23 = ~I am quite angry that you tried to lie to me. However, you must learn to mend your ways. I'm also pleased, and fearful, that you haven't yet become like your friend Imoen, who enjoys stealing from others. You will remain here in your room until I say it is all right for you to leave. ~
@24 = ~I think you have learned your lesson this time, child.~
@25 = ~You have work that needs to be done. Get to it.~
@26 = ~And don't let me catch you stealing, or hear anything of the sort from the Keep's Watchers, again.~
перевод
@1 = ~Наблюдатель? Какие-нибудь проблемы?~
@2 = ~<CHARNAME>, что там у вас? Не принадлежит ли это одному из Певчих?~
@3 = ~Да, отец. Это лежало там, в сундуке.~
@4 = ~Мне всего лишь хотелось поиграть некоторое время. Я обязательно положу все на место, честно-честно.~
@5 = ~Ничего, отец.~
@6 = ~Ты признаешь кражу, <CHARNAME>? Мне казалось, что тебя совсем не этому. Хорошо, что тебе не вздумалось лгать мне.~
@7 = ~Однако я скажу тебе, <CHARNAME>, что не буду закрывать глаза на воровство, если ты хочешь остаться здесь со мной.~
@8 = ~Отдай мне предмет. Тебя нужно наказать, дитя. Ты поступаешь неправильно, и я не могу позволить тебе безнаказанно совершать такие поступки.~
@9 = ~Дитя, мне казалось, что тебя учили совсем не этому. Вернуть вещь на место не проблема. Если ты берешь ее - это уже кража.~
@10 = ~Я говорю тебе, <CHARNAME>, что не буду закрывать глаза на воровство, если ты хочешь остаться здесь со мной. А теперь отдай мне вещь.~
@11 = ~Дитя, я в состоянии видеть, что ты скрываешь у себя за спиной.~
@12 = ~Дитя, мне казалось, что тебя учили совсем не этому. Если ты берешь вещь - это уже воровство.~
@13 = ~Я говорю тебе, <CHARNAME>, что не буду закрывать глаза на воровство, если ты хочешь остаться здесь со мной.~
@14 = ~Но самое ужасное, дитя, что ты лжешь. Это причиняет мне боль, большую чем что-либо еще.~
@15 = ~Иди за мной, дитя. Теперь ты будешь дисциплинированнее. Я не хочу больше слышать оправдания.~
@16 = ~Тебя нужно наказать, дитя. Ты поступаешь неправильно, и я не могу позволить тебе безнаказанно совершать такие поступки.~
@17 = ~Дитя... Ты знаешь, что нельзя воровать у других. Меня чрезвычайно разочаровал твой поступок. Тебе нужно учиться на своих ошибках, и единственный способ достигнуть этого - наказание.~
@18 = ~Я недоволен тем, что тобой совершена кража, но твою вину несколько смягчает то, что тебе не пришло в голову лгать мне. Тем не менее, тебе нужно учиться исправлять свое поведение, особенно твою привычку воровать у других. Ты останешься здесь, в своей комнате, пока я не скажу, что все в порядке и что можно уйти.~
@19 = ~Сожалею, <CHARNAME>, но это все по твоей собственной вине.~
@20 = ~Мне неприятно, что тобой совершена кража, но твою вину несколько смягчает то, что тебе не пришло в голову лгать мне. Тем не менее, тебе нужно учиться исправлять свое поведение. Я одновременно и рад, и напуган, что ты все же не становишься как Имоен, которая любит стащить что-нибудь у других. Ты останешься здесь, в своей комнате, пока я не скажу, что все в порядке и что можно уйти.~
@21 = ~Мне весьма не по нраву, что ты пытаешься лгать мне, и особенно плохо, что ты продолжаешь поступать как Имоен, которая любит стащить что-нибудь у других. <CHARNAME>, ты не можешь стать вором!~
@22 = ~Тебе нужно учиться исправлять свое поведение, особенно твою привычку воровать у других. Ты останешься здесь, в своей комнате, пока я не скажу, что все в порядке и что можно уйти.~
@23 = ~Меня зло берет от того, что ты пытаешься лгать мне. Тем не менее, тебе нужно учиться исправлять свое поведение. Я одновременно и рад, и напуган, что ты все же не становишься как Имоен, которая любит стащить что-нибудь у других. Ты останешься здесь, в своей комнате, пока я не скажу, что все в порядке и что можно уйти.~
@24 = ~Думаю, что этот урок пошел тебе на пользу, дитя.~
@25 = ~У тебя есть работа, которую следует выполнять. Принимайся за нее.~
@26 = ~И не дай мне возможности снова поймать тебя на краже, или услышать что-то подобное от Наблюдателей.~

файл Wmart2.tra
@4 = ~Actually, I heard a rumor that you have come into possession of a magical staff. Is that true?~
@5 = ~You have something that I need. Do you have a priceless staff that belongs to my tribe?~
@7 = ~I do have a number of staves for sale. I may have what you are looking for.~
@8 = ~I believe that you may have bought this staff from a druid named Faldorn. Does that name ring a bell?~
@9 = ~Faldorn. Faldorn? Ah! Yes, I remember her. A timid woman, quite nervous.~
@10 = ~Yes, she sold me a staff. Do you want to buy it? I'll sell it to you for 8000 gold pieces.~
@11 = ~Yes, I have 8000 gold pieces.~
@12 = ~Yes, but I only have 5000 gold pieces.~
@13 = ~Yes, but I only have 1000 gold pieces.~
@14 = ~Yes, but I can't afford it right now.~
@15 = ~Very well. Here is Faldorn's old staff.~
@16 = ~All right. I'll take the 5000 gold. Here is Faldorn's old staff.~
@17 = ~That's not enough. If you want it later, I'll sell it to you. In the meantime, do you want to look at my other goods?~
@18 = ~Not everyone can afford high quality goods. If you want it later, I'll sell it to you. In the meantime, do you want to look at my other goods?~
@19 = ~Would you be interested in looking at my other wares?~
@20 = ~You're a big <MANWOMAN>! I don't know if I could hide this staff from you. Yes, I think this is what you are looking for.~
@21 = ~But I paid for it, and I need to make some profit. I'll give it to you for 10,000 gold pieces.~
@22 = ~Yes, I have 10,000 gold pieces.~
@23 = ~Yes, but I only have 8000 gold pieces.~
@24 = ~Very well. Here is this Shaman's old staff.~
@25 = ~All right. I'll take the 8000 gold. Here is this Shamans's old staff.~
перевод
@4 = ~Ходят слухи, что вы завладели волшебным посохом. Это правда?~
@5 = ~У вас есть кое-что, что мне нужно. У вас есть бесценный посох, который принадлежит моему семейству?~
@7 = ~У меня действительно есть множество посохов на продажу. Среди них может быть то, что вы ищете.~
@8 = ~Я полагаю, что вы, возможно, купили этот посох у друида по имени Фалдорн. Знакомо вам это имя?~
@9 = ~Фалдорн... Фалдорн? Ах! Да, я помню ее. Робкая женщина, весьма нервная.~
@10 = ~Да, она продала мне посох. Вы хотите купить его? Я продам его вам за 8000 золотых монет.~
@11 = ~Да, у меня есть 8000 золотых.~
@12 = ~Да, но у меня только 5000 золотых.~
@13 = ~Да, но у меня только 1000 золотых.~
@14 = ~Да, но я не могу позволить себе это прямо сейчас.~
@15 = ~Отлично. Вот старый посох Фалдорн.~
@16 = ~Все в порядке. Я возьму 5000 золотых. Вот старый посох Фалдорн.~
@17 = ~Этого недостаточно. Если вы зайдете позже, то я продам его вам. А пока не хотите ли осмотреть другие мои товары?~
@18 = ~Не каждый может позволить себе высококачественные товары. Если зайдете позже, то я продам его вам. А пока не хотите ли осмотреть другие мои товары?~
@19 = ~Интересуетесь другими моими товарами?~
@20 = ~А вы не промах, <MANWOMAN>! Я не знаю, смог бы ли я скрыть этот посох от вас. Да, думаю, это то, что вы ищете.~
@21 = ~Но мне он достался незабесплатно, и мне нужна некоторая прибыль. Я отдам его вам за 10.000 золотых монет.~
@22 = ~Да, у меня есть 10.000 золотых монет.~
@23 = ~Да, но у меня только 8000 золотых.~
@24 = ~Отлично. Вот старый посох Шамана.~
@25 = ~Все в порядке. Я возьму 8000 золотых. Вот старый посох Шамана.~

Остальные файлы в следующий раз...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13 янв 2007, 21:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 авг 2006, 11:12
Сообщения: 269
Откуда: Уфа
2Badgert:
Что-то я слово пропустил в файле Cbstlkp2.tra:
@6 = ~Ты признаешь кражу, <CHARNAME>? Мне казалось, что тебя УЧИЛИ совсем не этому. Хорошо, что тебе не вздумалось лгать мне.~
Исправь, если не сложно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 янв 2007, 10:08 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 янв 2007, 21:40 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 янв 2007, 00:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 авг 2006, 11:12
Сообщения: 269
Откуда: Уфа


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 янв 2007, 01:09 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
2darktech:
Да, с "ты должен" я погорячилась. :) О! Придумала. "Мой воспитанник не должен стать вором" Ведь "воспитанник" можно и о девушке сказать.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 янв 2007, 14:09 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 янв 2007, 12:21 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 янв 2007, 19:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 авг 2006, 11:12
Сообщения: 269
Откуда: Уфа
2Badgert:
@2 = ~Ho! Seems we got ourselves a tripper! Put 'em down for the count, but let 'em live.~
@2 = ~О! Кажется, нам попались туристы! Наваляйте им заодно, но оставьте их живыми.~

Cbsttflw.tra
@3 = ~Не волнуйтесь, Мэрилин. Конечно, я серьезно. Я готов, как всегда.~
лучше будет (исключая привязку к полу главного персонажа)
@3 = ~Не волнуйтесь, Мэрилин. Конечно, я серьезно. Я в готовности, как всегда.~
Опять не разглядел...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 янв 2007, 20:43 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 150 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Not able to open ./cache/data_global.php