[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4505: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4507: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4508: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4509: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
AERIE Team • Просмотр темы - Kiara-Zaiya

AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 24 ноя 2024, 03:23

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 117 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13 фев 2006, 18:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2003, 14:57
Сообщения: 354
Откуда: Киев
//JERLIA.D: JERLIA
@5406 = ~ Я не могу бегать вслепую в поисках твоей души, без конкретного направления.~
Как я могу пойти туда – не зная куда, и принести то - не зная что
:)
А можно вместо «без конкретного направления» написать «не зная даже где начать поиски»

@5414 = ~ Я так долго нахожусь здесь взаперти.~
Меня заперли здесь уже очень давно.

@5416 = ~Все это слишком размыто,
Все это слишком неопределенно

@5421 = ~Эти двое столь явно влюблены друг в друга, и
Влюбленность этой пары просто бросается в глаза

//Разговор Киары и Келдорна
@1448 = ~ что мой кулак равноценный противник твоему мечу.~
Что удар моим кулаком ничем не уступает удару твоего меча!

// Разговор Киары и Минска
@1479 = ~ злобную задницу
Все тоже :)

@1451 = ~Остынь, Рашман, я всего лишь пыталась вернуть твоего Бу.~
В смысле «вернуть»? Бу куда-то пропал?

@1461 = ~Интересная сторона…
Интересная история.

// KIARA - CERND BY BRI
@1652 = ~ Я чувствую, что ты увлечен ее, но
Ты увлечен ею

@1656 = ~Я нахожу твои переживания ненужными, Киара.
Твои переживания лишены основания, Киара. (или «не имеют под собой почвы»)

@1658 = ~Однако мир меняется. Разбитое зеркало никогда больше не отражает ничего; сорванные цветы никогда не возвращаются на свои старые стебли...~//KIA
Немного не логичное предложение … :oops:
Однако мир меняется. Но разбитое зеркало…. и сорванные


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 фев 2006, 15:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2003, 14:57
Сообщения: 354
Откуда: Киев


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 фев 2006, 16:18 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 фев 2006, 22:23 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52


Вложения:
eng6.txt [11.99 КБ]
Скачиваний: 578


Последний раз редактировалось gingerrr 01 мар 2006, 11:00, всего редактировалось 2 раз(а).
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 фев 2006, 13:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2003, 14:57
Сообщения: 354
Откуда: Киев


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 фев 2006, 16:42 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Еще чуток мелких придирок:
в строке 9100 - часть "Настойчивые слухи говорят об Ардике, который пообещал, что Киара и <CHARNAME> будут править бездной, когда закончится их смертное существование. Однако ни Киара, ни <CHARNAME> не подтверждают этой информации, а при расспросах, лишь переглядываются и начинают смеяться." лучше исправить все на прошлое время. А то получается, что Киара не ПОДТВЕРЖДАЕТ информацию и НАЧИНАЕТ смеяться будучи уже мертвой...
в строке 9101 - Маги Red They - Красные Маги Тая (типа Эдвина)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 фев 2006, 23:40 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52


Вложения:
eng7.txt [10.35 КБ]
Скачиваний: 628
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 фев 2006, 13:28 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
В строке 9100 часть предложений в настоящем времени, а часть в прошедшем. Причем в конце предложения говорится о том, что Киара умерла. Поэтому всю строку предлагаю озвучивать в прошедшем времени.
А вот новые кусочки без номеров строк - это очень неудобно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 мар 2006, 11:32 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52


Вложения:
eng8.txt [9.3 КБ]
Скачиваний: 635
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 мар 2006, 23:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2003, 14:57
Сообщения: 354
Откуда: Киев


Вложения:
Комментарий к файлу: kiara_tob.zip
kiara_tob.zip [21.7 КБ]
Скачиваний: 620
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 мар 2006, 20:28 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52
2Pilferer: Огромное спасибо!!! :pivo: Так действительно намного легче переводить! :) :P :pivo:

Вот продолжение:
@53 = ~(уверенным голосом). Я хотела бы родить от тебя ребенка...~
@54 = ~Что?... Сейчас!~
@55 = ~Ты действительно думаешь, что в нашей нынешней ситуации рожать ребенка мудро? Все оставшиеся дети Баала поклялись убить меня.~
@56 = ~Я не буду выполнять каждую твою безумную прихоть.~
@57 = ~Давай удочерим Заию, она порой ведет себя как ребенок, и уже доказала, что она вполне полезная.~
@58 = ~Наши отношения идеальны, как они есть. Я не вижу смысла их ломать, заводя детей.~
@59 = ~Прости, я не могу зачать детей… Мое наследие сделало меня физически немощным.~
@60 = ~Ты беременна?~
@61 = ~(еще громче) Прямо здесь! Прямо сейчас!~
@62 = ~Заия, прошу тебя, разгони этих зевак.~
@63 = ~Ты сошла с ума?~
@64 = ~Эээ... Может, нам следует найти более комфортное место, например, постоялый двор?~
@65 = ~Ты подшучиваешь надо мной, правда?~
@66 = ~(смеешься) Вот чертовка! Я - за.~
@67 = ~Тогда зачем бы я спрашивала? Я серьезно, <CHARNAME>.~
@68 = ~Что?!... Сейчас?!~
@69 = @57
@70 = ~Прости, я не могу зачать детей… Эээ… мое наследие сделало меня физически немощным.~
@71 = ~(смеется). Если бы Заия была нашей дочерью, не уверена, что дело не закончится инцестом. ~
@72 = ~Серьезно, я имела в виду, наше собственное дитя.~
@73 = ~В прошлую нашу попытку ты не производил впечатление немощного. Но я серьезно по поводу ребенка.~
@74 = ~Черт, ты видишь меня насквозь. Но неужели ты действительно думаешь, что в нашей нынешней ситуации это мудро?~
@75 = ~Хорошо, тогда давай удочерим Заию, она порой ведет себя как ребенок, и уже доказала, что она очень полезный маг.~
@76 = ~По крайней мере, ты задумывался над этим, я имею в виду, над возможностью иметь детей.~
@77 = ~Сейчас мой разум занят другим, Киара. Все оставшиеся дети Баала поклялись увидеть меня мертвым.~
@78 = ~Не то чтобы очень, но нам лучше обсудить это наедине.~
@79 = ~Да я просто подшучиваю над тобой, не перевозбудись смотри. Просто хотела узнать, задумывался ли ты об этом хотя бы раз.~
@80 = ~Нет, но сейчас я готов рассмотреть эту возможность.~
@81 = ~Один раз, да, но я как можно быстрее отмел эту мысль.~
@82 = ~Да, мне тоже нравятся дети, но мне кажется, сейчас для этого ужасно не подходящее время. Нам нужно подождать, пока не закончится вся эта суета.~
@83 = ~Ты с радостью делишь со мной постель, но это максимум, на что ты готов пойти. Если ты не готов рассмотреть выполнение самого заветного желания женщины, тогда можешь посвятить холодные ночи размышлениям на эту тему.~
@84 = ~Девять месяцев пройдет перед рождением, и вся эта суета с потомками Баала будет окончена. К тому времени, мы, наверняка, устроимся где-нибудь.~
@85 = ~Но не забывай, что тебе придется сражаться, будучи беременной. Такое поспешное решение не будет мудрым для тебя и ребенка.~
@86 = ~А ты не слишком спешишь? Разве нам сначала не нужно пожениться?~
@87 = ~Честно говоря, я не хочу иметь детей, ни сейчас, ни в будущем.~
@88 = ~Я смогу отдыхать в нашем карманном плане время от времени. К тому же первые несколько месяцев это не будет проблемой. Ребенок будет в безопасности в моем чреве.~
@89 = ~И все же я не уверен.~
@90 = ~Я все еще не решил, ты не могла бы дать мне время на размышление?~
@91 = ~Твоя приверженность нашим отношениям более, чем достаточна. Мне не нужно дополнительное доказательство твоей любви.~
@92 = ~ Но не забывай, что тебе придется сражаться, будучи беременной. Это решение может негативно сказаться и на тебе, и на ребенке.~
@93 = ~Тогда подумай об этом. Это может стать твоим самым серьезным решением, но если ты действительно любишь меня, ты поймешь, что это мое самое заветное желание.~

@94 = ~Я надеюсь, ты не винишь себя из-за резни в Сарадуше...~
@95 = ~С чего это я буду страдать от вины?~
@96 = ~Я чувствую частично ответственность, но подсознательно знаю, что мое наследие является истинным виновником.~
@97 = ~Я рад, что кто-то выполнил мою грязную работу. Мне не пришлось самому выполнять эту неблагодарную работу.~
@98 = ~Все эти дети Баала, забиты как безмозглый скот. Мужчины, женщины, дети, все едины. Это очень тревожная мысль.~
@99 = ~Хотя тебя нельзя обвинить напрямую, никто не сможет отрицать, что ты сыграл довольно активную роль в текущих событиях.~
@100 = ~Я лишь пытался спасти город, ничего более, хотя мы пришли слишком поздно… Я сожалению об этом.~
@101 = ~Я не глух к их печальной судьбе, но ничего нельзя было сделать.~
@102 = ~Кто-то снял с моих плеч обязанность, то есть убрал тех, кого мне все равно пришлось бы убить. Я премного благодарен.~
@103 = ~Ты еще сам контролируешь свое наследие, глупо было бы винить судьбу или других за свои собственные действия.~
@104 = ~Да, хотя мне все труднее и труднее контролировать себя в это сложное время, влечение убивать, сразить моих врагов становится все сильнее и сильнее...~
@105 = ~У меня мало контроля над волей моего отца, Потомков Баала в Сарадуше необходимо было убить...~
@106 = ~Вот, что ты чувствуешь в отношении всех этих невинных людей, хладнокровно убитых? В чем было их преступление? Только в том, что они родились с неправильной кровью в неправильное время?~
@107 = ~Твое наследие превратило тебя в то, что я больше всего презираю. Да уберегут меня боги от присоединения к этому безумству.~
@108 = ~Я надеюсь, что ты проснешься однажды от этого ужасного кошмара и восстановишь свое равновесие.~
@109 = ~Я рада убедиться, что ты не стал безжалостным убийцей, который гасит свою жажду в крови детей Баала.~
@110 = ~Я ощущаю то же самое, Киара, поэтому мне нравится, что ты подле меня.~
@111 = ~Если откровенно, кажется, мне понравились все эти смерти.~
@112 = ~Пока ты придерживаешься нескольких четких принципов, ты не сорвешься и будешь сдерживать убийственную кровь в себе.~
@113 = ~И каким принципам мне нужно следовать?~
@114 = ~Да, я не допущу, чтобы инстинкт моего отца определял мои принципы и принуждал меня устраивать кровавые бани против моей воли.~
@115 = ~Нет, наследие моего отца – в моих руках, и я не остановлюсь, будучи так близко к нему, даже если это означает убийство слабых.~
@116 = ~В прошлом я пыталась изо всех сил вывести на поверхность того зверя, что таится в тебе, но ты сопротивлялся.~
@117 = ~Я надеюсь, что это безумие не изменило твоих чувств.~
@118 = ~Так и есть, Киара, поэтому мне нравится, что ты на моей стороне.~
@119 = @115
@120 = ~Я рада, что нашла такого замечательного человека. Я рада, что твоя решимость доминирует над инстинктом твоего отца.~
@121 = ~Я останусь подле тебя, пока ты будешь желать этого.~

@122 = ~Какое прекрасное место для пикника, как ты думаешь? Только ты и я...~
@123 = ~Здесь темно и мрачно. Только духи нашли бы это место романтичным.~
@124 = ~Это предложение?~
@125 = ~Кажется, меня ждет один из твоих восхитительных сюрпризов.~
@126 = ~Мне хочется развеселить тебя, я захватила свечи и деликатесы. Все тут, у меня в рюкзаке.~
@127 = ~Я действительно проголодался и готов съесть лошадь.~
@128 = ~У меня нет настроения для романтического пикника.~
@129 = ~С нетерпением жду десерт.~
@130 = ~(Ты и Киара наслаждаетесь изысканной печеной уткой в вине с малиновым соусом). Разве не чудесно насладиться моментами тишины и мира с бокалом великолепного Тайвианского вина?~
@131 = ~Верно! Это вино отличное! Где ты его достала?~
@132 = ~Ты сама приготовила еду?~
@133 = ~Но я ничего не принесла!~
@134 = ~Нет, принесла! Десерт – это ты.~
@135 = ~(Смеется). Я знала, что ты голоден, но ты должен был предупредить, что просто умираешь от голода!~
@136 = ~Мне жаль, но нам нужно заканчивать с обедом. Я обещала Заие помочь с переводом ее новой книги.~
@137 = ~Что ж, тогда вноси свое основное блюдо.~
@138 = ~Ты только что испортила мой аппетит.~
@139 = ~Я знаю, что ты стремишься закончить эту войну, но ты выглядишь очень уставшим, тебе нужно отдохнуть и поесть.~
@140 = ~Наверное, ты права.~
@141 = ~Нет времени на отдых. Нам нужно продолжать.~
@142 = ~(У меня так болят ноги, когда-нибудь это прекратится?) ~
@143 = ~Я украла его из винного погреба Громнира в Сарадуше!~
@144 = ~Ах ты маленькая хитрая воровка!~
@145 = ~Не может быть!~
@146 = ~Оно ему больше не понадобиться, а для нас станет отличной наградой за все наши хлопоты.~
@147 = ~Никогда не выпытывай у женщины все ее секреты сразу.~
@148 = ~Только не говори мне, что ты наняла поваром тролля, и он где-то бродит поблизости, чтобы съесть нас, когда мы заснем.~
@149 = ~Точно. Так что заканчивай свой бокал и пошли.~
@150 = ~Это было чудесно, нам следует чаще так проводить время.~
@151 = ~Еда была превосходной, наверняка, ты сама ее готовила?~
@152 = ~(Смеется). Нееет. Заия пристрелила утку с помощью пары волшебных стрел утром, и так уж получилось, что зажаренная птица упала в кусты малины. Я просто добавила вина к уже великолепному рецепту.~
@153 = ~Ты же это не серьезно?~

@154 = ~Уже поздно, пора в кровать… Ты уже принял решение, любовь моя?~
@155 = ~По поводу?~
@156 = ~Черт, нет!~
@157 = ~Я буду счастлив иметь от тебя ребенка.~
@158 = ~Эээ... Ты имеешь в виду, следует ли нам заводить ребенка?~
@159 = ~Прости, у меня не было времени подумать.~
@160 = ~Ты очень хорошо знаешь, о чем я говорю, дорогой. Не пытайся увильнуть.~
@161 = ~Зачем ты пытаешься возложить на меня еще больше ответственности сейчас, когда и так тысячи жизней уже зависят от моего успеха или неудачи?~
@162 = ~Понятия не имею, о чем ты говоришь.~
@163 = ~Ты имеешь в виду, следует ли нам заводить ребенка?~
@164 = ~Я подшучивал над тобой, но если серьезно, я буду счастлив иметь от тебя ребенка.~
@165 = ~Разве ответственность не пугает тебя?~
@166 = ~Я сделаю все, что угодно, чтобы ты была счастлива, любовь моя.~
@167 = ~Да, должен признать, что это пугает меня.~
@168 = ~Это пугает, так ведь? Мы говорим о ребенке, и великий потомок Баала убегает и прячется как ребенок, увидевший приведение. ~
@169 = ~Может быть, мне попросить Заию накастовать на тебя сопротивление страху, или ты сам справишься с серьезным разговором на эту тему?~
@170 = ~Я сдаюсь. Пожалуйста...~
@171 = ~Я признаю свое поражение и, да, я готов к серьезному разговору.~
@172 = ~Наша слава, сила, богатство всегда будут привлекать тучу врагов, даже когда этот кошмар закончится. Кто захочет, всегда сможет найти причину отложить то, что он не хочет делать.~
@173 = ~Если ты заглянешь глубже, увидишь просто страх перед неизвестным. Тебе кажется, что комфорт твоей жизни может быть нарушен, а, возможно, ты боишься быть плохим отцом.~
@174 = ~Тебе не обязательно подниматься до божественности, чтобы жить вечно. Лорд убийств раскидал свое семя по земле специально, чтобы выжить, так же можешь поступить и ты. Твои дети будут нести в себе частицу тебя, а через правильное воспитание и обучение и твое сущность, и принципы.~
@175 = ~В этом есть своя правда, но я еще четко не решил. Прости, сейчас я не готов к детям.~
@176 = ~Ты права, Киара. И если ребенок сделает тебя счастливой, зачем мне тогда отказывать тебе в этом?~
@177 = ~Прекрасная речь, Киара, но ведь они могут оказаться сиротами.~
@178 = ~Как я и боялась. Ты используешь любой предлог, чтобы отказать мне в материнстве.~
@179 = ~Я... я не хочу терять тебя, Киара. Если таково твое заветное желание, как я могу отказать.~
@180 = ~Прости, но я все равно не могу.~
@181 = ~Тогда пусть эта ночь принесет новый цветок и свежие надежды для нашей жизни. Иди сюда, моя дрогой, я хочу почувствовать сладость твоих объятий...~
@182 = ~Мне кажется, ты отказал нам в будущем и разделил наши пути.~

@183 = ~Наконец-то ты проснулся… Надеюсь, ты хорошо выспался этой ночью.~
@184 = ~Очень хорошо, спасибо. А что?~
@185 = ~А что-то не так с этой ночью?~
@186 = ~Ты храпел, как бык во время спаривания… Я почти не спала.~
@187 = ~Извини, что мешал тебе, а почему ты меня не разбудила? ~
@188 = ~После той удали, что ты показал накануне, я слишком устала. Последнее, что мне хотелось, разбудить быка, который спаривается во сне.~
@189 = ~Аминь... А теперь, раз я проснулся, может быть, я покажу тебе...~
@190 = ~Не сгорай сразу весь, мой дорогой огненный элементаль. Сэкономь энергию на этот новый день.~

@191 = ~Конец дороги близко, и я иду эту последнюю милю с каким-то мрачным предчувствием… Как бы мне хотелось остановить время не надолго.~
@192 = ~Не бойся, Киара. Мы вместе преодолеем то, что лежит впереди нас.~
@193 = ~Тебя что-то беспокоит?~
@194 = ~Мелиссан и ее планы, какие бы она ни строила, провалятся.~
@195 = ~Попроси Заию наколдовать остановку времени, и твое желание будет исполнено.~
@196 = ~Твои силы еще не достигли своего пика, а я уже размышляю, а не увеличивается ли пропасть между нами так, что когда-нибудь наши отношения станут просто невозможными.~
@197 = ~Мне нравится считать себя твоим самым сильным сторонником, но твоя судьба призывает тебя к неизбежному...~
@198 = ~Я не пара тому потоку силы, что течет по твоим венам.~
@199 = ~Вот тут ты ошибаешься, Киара, ты всегда будешь занимать место рядом со мной.~
@200 = ~Я люблю тебя, Киара, и больше ничего не имеет значения.~
@201 = ~Ты – мой любимый монах Киара, и так будет всегда.~
@202 = ~Возможно, ты права. В моем будущем для тебя нет места.~
@203 = ~У меня нет настроения шутить.~
@204 = ~Сладкое воздаяние той, кто совершил столько ошибок в прошлом. Я благословлена тем, что нашла тебя, <CHARNAME>.~
@205 = ~Тогда давай продолжим, <CHARNAME>, твоя судьба ожидает тебя.~
@206 = ~Возможно, ты хочешь быть предметом моей медитации, или даже чтобы я поклонялась тебе в будущем.~
@207 = ~Единственное мое желание – оставаться рядом с тобой, Киара.~
@208 = ~Нет, ты свободна поступать, как захочешь, Киара, хотя ты права, я тоже чувствую, что будет трудно удержать тебя около меня.~
@209 = ~Мне бы это определенно понравилось. Бог без почитателей – все равно, что ночь без звезд.~
@210 = ~Ты всегда будешь занимать особое место в моем сердце, тебе не нужно мое поклонение. Хотя, мне кажется, тебе требуется положить конец нашим отношениям. Пойдем, <CHARNAME>, и предстанет перед неизбежным.~


Вложения:
eng9.txt [13.55 КБ]
Скачиваний: 566


Последний раз редактировалось gingerrr 07 мар 2006, 14:20, всего редактировалось 1 раз.
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07 мар 2006, 11:47 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Вот, еще немного моих предложений по последней части.
строка 58 - ...Я не вижу смысла ИХ ломать, заводя детей.
@89 = ~И все же я не уверен.~
строка 93 - ...это мое самое заветное желание
@97 = ~Я рад, что кто-то выполнил за меня эту неблагодарную работу. Мне не пришлось самому ворошить всю эту грязь.~
строка 106 - ...они родились с неправильной кровью в неправильное время
строка 163 - в конце наверное знак вопроса?
@182 = ~Мне кажется, ты отказал нам в будущем и разделил наши пути.~
строка 210 - ...Хотя мне кажется, тебе требуется положить конец нашим отношениям. Пойдем, <CHARNAME>, и предстанем перед неизбежным


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07 мар 2006, 14:24 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52
2Badgert: Все поправки внесла. Готовлю последнюю (надеюсь, на этот раз действительно последнюю) часть!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 мар 2006, 11:34 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52


Вложения:
eng10.txt [12.92 КБ]
Скачиваний: 557
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 мар 2006, 22:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1369
@211 = ~Боюсь, Киара, что мы так и не найдем лекарства от моей болезни. Уже прошло много месяцев с тех пор, как это ужасное проклятие поразило меня.~
@212 = ~Смотри на происходящее с лучшей стороны. Мы странствуем по новым землям, встречаемся с новыми людьми. Я уверена, что рано или поздно мы найдем лекарство.~
@213 = ~Мы пересекли весь Амн и не нашли ничего, внушающее надежду. Кроме того, джин сказал, что ответ лежит в Мазтике, а Фаэрун даже не упоминал. Я испытываю совершенную безнадежность, бродя в этих землях.~
@214 = ~Предоставь это решить судьбе. Пока удача была на нашей стороне.~
@216 = ~Пожалуйста пойми, что мы не можем отделиться от <CHARNAME>. Это смутное время и он особенно нуждается в нашей поддержке и помощи.~
@217 = ~Твоя любовь к нему ослепляет тебя, Киара. Однажды <CHARNAME> возобладает властью выше твоего понимания и оставит тебя твоей судьбе.~
@232 = ~О, да, так бы и было. Я достигла мастерства в своем искусстве и теперь смотрю на мои диковолны не со стыдом, но с гордостью.~
@236 = ~Эк ты размякла. Я бы предпочел тот ярый взор этому овчинному.~
@238 = ~Эт ты о чем, девка?~
@239 = ~Насколько я помню, ты хвастал о своем… хм… столь же большом, как рукоять твоего топора. А так как топор с тебя ростом, то я подумала, как же ты умудряешься ходить с такой штукой между ног?~
@240 = ~Ты хочешь надо мной посмеяться, девка? То-то топор мне зудел, как мы заговорили.~
@242 = ~Ладно, я завязал это к левой ноге.~
@244 = ~Ага, мож, разомнешь ногу, а?~

@245 = ~Я должна принести тебе извинения, Джахейра. В прошлом я наговорила тебе больше, чем хотела… Я знаю, я ранила твои чувства.~
@246 = ~(Джахейра усмехается). Ты что, хочешь снова задеть меня или сладкая дьяволица действительно превратилась в овечку? Ты нанесла вокруг себя больше вреда, чем все враги, сложенные вместе. Что бы ты ни говорила в оправдание своих действий, это попадет в оглохшие уши.~

@255 = ~Кровь дроу бежит в моих венах, Киара, и ничто не сможет изменить этого.~
@257 = ~Намек заслуживающий внимания, Киара, тем не менее я считаю, что я вполне способна справиться с находящими напастями...~

@296 = ~Поместье и дело моего отца несут в себе слишком много скорбных воспоминаний. Я уже продал многое врагу своего отца и пожертвовал большую часть вырученных денег ордену.~
@299 = ~"Лучезарное сердце" поистине благородный орден и тебе нужно гордиться этим. Но не будешь ли ты нуждаться в деньгах по возвращении?~

@308 = ~Рясоносные маги предлагают достаточно големов для ремонта дорог.~


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 117 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Not able to open ./cache/data_global.php