- Если они не способны справиться с угрозой, то они заслуживают смерти, - говорит Ур-Килар, - Странно, что мне приходится говорить это убийце, совсем недавно отправившей к Звиму столько гоблинов. А железку эту лучше брось, а то уронишь. Пока ещё никто не придумал чего-то, что было бы эффективнее и рациональнее Спирали, лежащей в нашей основе.
- Так значит, здесь двое демонов, а не один, - произносит Сеамар, всё так же сам себе, - Весьма пёстрая компания. Фаелайт будет сокрушаться, что не попала в неё, хотя это и для её же блага… Что? О, нет, я предпочитаю полагаться на силу своей крови и верность меча. Будь я лет на двадцать помладше, я мог бы предотвратить многое из того, что сейчас произошло. Впрочем, тогда я не смог бы предотвратить многое из того, что произошло двадцатью годами раньше.
Тем временем Томако, не дождавшись ничьей помощи, на ходу выбрасывает тело Лагуинариса наружу, не забыв перед этим обшарить его карманы. Затем она как ни в чём ни бывало закрыла дверь.
Вы едете около двадцати часов, успев за это время перекусить, зализать раны и отдохнуть, хотя отдыхом путешествие при такой тряске назвать сложно. Оружия на транспорте так и не нашлось, многообещающе выглядевшие трубы оказались системой отвода пара, которая позволила вам ехать в чистом воздухе, а не в горячих облаках. Говорить ни о чём не хотелось, обстановка убивает подобное желание наповал. Вас уже стало существенно меньше, а ведь вы ещё даже не добрались до нужного вам места. Тем не менее, Талин рулит и сверяется с картой Макеры, Ур-Килар грузит уголь, Томако и аасимары получают заслуженную передышку, Сеамара мысли унесли куда-то вдаль, а Макере похоже вообще не бывает скучно или грустно.
Спустя же эти двадцать часов, когда вы оказались неподалёку от Комплекса, произошло ЧП. Раздался резкий металлический скрежет, транспорт тряхнуло, а затем и вовсе опрокинуло на правый борт, так что вы все попадали. Секунду спустя что-то разбило фонарь, хотя он и так начал гаснуть, ибо работал в паре с колёсами. Налицо повреждение осей и системы передачи пара. Около тридцати секунд длилось грустное угасающее шипение котла, а затем воцарилась тишина.
_________________ In the dark of the night I was tossing and turning and the nightmare I had was as bad as can be it scared me out of my wits a corpse falling to bits then I opened my eyes and the nightmare was me
|