- "Цто-нибудь" и насцли. Сейцас произведём эксперимент.
С этими словами алхимик намётанными движениями собирает свой походный аппарат и ставит рядом бурдюк с водой. Оглядев окружающую обстановку, алхимик пробормотал что-то насчёт чьей-то матери, снял куртку, расстелил её и разложил на ней свои склянки и добычу. В глазах появляются красноватые огоньки, а на лице усмешка школьника, который наблюдает за взрывом петарды и оказанным им эффектом.
- Приступим. Цто можно сделать с этими грибами? Нет, грибы мы оставим на потом. Эксперимент должен быть цистым. Нацнём со мха. *Тон становится назидательным* Практика показывает, цто в девяноста процентах слуцаев такие весци полнее всего раскрывают свои свойства в отваре, каковой мы сейцас и приготовим... *алхимик начинает готовить отвар, полностью отрешившись от окружающего мира*
- Вот так... добавим выжимку из двух листьев вот этого *эта доза смешивается с готовящимся лекарством; по крайней мере Гарланд надеется, что в итоге получится именно лекарство

*. Ждём... ждём... всё. Моё цутьё подсказывает мне, цто оно готово, цто бы это ни было.
Полюбовавшись на получившуюся смесь, Гарланд положил её рядом с собой, явно с намёком "не трогать", и принялся изготавливать вторую такую же, но добавив грибков.
- Интересно, цто же у нас выйдет вот так...
Наконец работа заканчивается. Если она завершилась успешно (то есть ничего не рвануло), то алхимик угощает Зилвру из первой склянки, приговаривая "давай, оживай, это вопрос профессиональной гордости..."