Позвольте вам представить третий вариант перевода.
Он представляет собой сочетание первых двух, выношу на ваш суд. Я старалась соблюсти баланс между литературностью и буквальностью.
Кое-где, очень редко, предложила свой вариант перевода (но это небольшие вкрапления).
Все-таки, хочется заметить, что "гейс" - это несколько непонятно. Кроме того, geas имеет нормальный перевод на русский язык - "заклятье, проклятье". Мне кажется, что в данном случае лучше использовать слово "заклятье".
И еще, Фаргус перевел Blackrazor как "Блэкрэйзор". В какой транскрипции его оставим? Ну и, как обычно, остается открытым вопрос "Айреникус" или "Иреникус". В данном случае я бы предложила принять фаргусовский вариант "Айреникус". Смена имени в середине диалога или в середине журнала будет выглядеть странновато. То же самое пришлось сделать с "мировоззрением" - "характером", элайнментом, короче.
// Гордость - Серебряный Дракон
@1 = ~А, вижу, дитя мертвого бога пришло убивать ужасное чудовище, охраняющее слезу его отца. Хорошо - давай закончим с этим.~
@2 = ~Приготовься узнать вкус стали, ящер!~
@3 = ~Стой - не стоит ли нам сначала поговорить об этом?~
@4 = ~Поговорить? Не ждал от Вас такой нерешительности. И о чем вы хотите поговорить? Или это очередная насмешка, небольшая забавная пауза перед грядущей резней?~
@5 = ~Мне нужна Слеза Баала, а не бойня. Смею ли я надеяться, что такое мудрое создание, как вы, также не испытывает тяги к бессмысленному кровопролитию?.~
@6 = ~Ваши слова не лишены смысла. Нет особой причины, по которой я не мог бы отдать Вам слезу.~
@7 = ~Не думал, что вы предложите мне это. Вот драгоценность, которую вы ищете. Для представителя своей расы, <RACE>, вы оказались достаточно разумным. Ступайте с миром.~
@8 = ~Подождите... Что это?~
@9 = ~А, Вы и прежде убивали других из моего рода, не так ли? От ваших одежд разит запахом их смерти. Подозреваю, что вы не дали бы мне жить дальше. Вы надеялись отвлечь меня своими пустыми обещаниями, своей ложью, надеясь захватить врасплох?~
@10 = ~Значит, это судьба - сойтись с Вами в бою. Ну что ж, посмотрим, кто выйдет победителем.~
// Демон страха
@11 = ~... вроде плаща, к примеру. Сшитый из кожи, содранной с прекрасных нимф. Наденьте его, и вы окажетесь под защитой могущественной магии... и никогда больше не узнаете страха.~ [HELFEA13]
@12 = ~Скажи мне, демон, - нимфы, из чьей кожи соткан плащ, уже мертвы? Или их убьют только если я соглашусь взять его?~
@13 = ~Это очень странный вопрос. Почему Вы спросили об этом?~
@14 = ~Не обращайте внимание. Я не хочу брать эту злую вещь в любом случае. Мне хватит собственной храбрости.~
@15 = ~Мне было просто любопытно. Теперь дайте мне плащ.~
@16 = ~Если нимфы должны умереть только из-за меня, то мне такой плащ не нужен. Но если они уже мертвы в любом случае, я мог бы и взять его. Это ничего не изменит.~
@17 = ~Я понимаю. Интересная точка зрения. Вот ответ на ваш вопрос: да, они уже давно убиты. Вот Вам плащ.~
// Жадность – Джинн
@18 = ~Но мне этот меч действительно понадобится, когда я снова встречусь с Иреникусом! И при этом я не хочу убивать Вас ради слезы. Вы уверены, что нет другой возможности?~
@19 = ~Я обдумал ваше предложение и я согласен, чтобы ты наложил на меня свое заклятье.~
@20 = ~Я не вправе сообщать Вам это, <PRO_LADYLORD>.~
@21 = ~По-видимому, мне придется обойтись без этого меча. Возьмите его.~
@22 = ~Но разве я не могу оставить себе этот меч на какое-то время, и вернуться позже, чтобы отдать его Вам?~
@23 = ~Не обижайтесь, <PRO_LADYLORD>, но я не знаю ваших истинных намерений. Слишком многое для меня зависит от этого. Я не могу рискнуть упустить единственный шанс закончить свое мучение на этом плане.~
@24 = ~А что, если я дам клятву, что верну его? Я даже позволил бы Вам наложить на меня ваше заклятье!~
@25 = ~Да, это могло бы быть решением. Я прочитаю заклинание, налагающее на Вас заклятье, и ваша жизнь будет связана с вашей клятвой. Если вы нарушите ее, вы умрете. Вы абсолютно уверены, что хотите этого, <PRO_LADYLORD>?~
@26 = ~Нет, погодите, мне не очень хочется одевать на себя ваш хомут. Позвольте мне подумать еще некоторое время.~
@27 = ~Я готов. Начинайте свое заклинание.~
@28 = ~Как пожелаете, <PRO_LADYLORD>.~
@29 = ~Готово, <PRO_LADYLORD>. Желаю Вам удачи и с нетерпением жду вашего возвращения. Мы еще встретимся.~
@30 = ~Найти Иреникуса в Аду
Меч демона, 'Блэкрейзор', очевидно, является ключом, который позволил бы мне освободить джинна от вечного рабства в Аду. Но джинн позволил мне оставить меч у себя до того момента, пока я не уничтожу Иреникуса, и наложил на меня заклятье, чтобы гарантировать, что я верну меч, как только все будет сделано. Остается надеяться, что я найду способ оказаться здесь снова.~
@31 = ~Пожалуйста, <PRO_LADYLORD>, поспешите со своей задачей. Я не желаю остаться в этом месте дольше, чем это необходимо.~
@32 = ~Вы вернулись, <PRO_LADYLORD>, и волшебник мертв! Я полагаю, что Вы выполните наше соглашение и отдадите мне Блэкрейзор. Так хочется уже покинуть этот адский план.~
@33 = ~Конечно. Берите его.~
@34 = ~Забудьте про это. Меч мой и меня не волнует то, что я вам раньше обещал.~
@35 = ~Не могу. Кажется, я потерял его.~
@36 = ~Нет, вы же не серьезно, <PRO_LADYLORD>! Даже если вам безразличны мои мучения, подумайте о себе! Платой за нарушенную клятву будет ВАША смерть!~
@37 = ~Конечно, забудьте про то, что я вам сказал. Забирайте меч.~
@38 = ~Вы слышали, что я вам сказал в первый раз. Прекратите меня пугать и убирайтесь, или я решу испытать этот меч на Вас лично.~
@39 = ~Я чувствовал, что не должен доверять Вам. Я бы с радостью принял смерть, но сейчас уже поздно... слишком поздно... И только мысль о ВАШЕЙ смерти будет моим единственным утешением, в течение всей той вечности мучений, что ждет меня. Знайте, что я буду проклинать вас всю оставшуюся часть вечности.~
@40 = ~Вы... Вы потеряли его? Но..., Вы представляете, что это значит? Как Вы могли быть настолько безответственны?~
// Гнев - Саревок
@41 = ~Ты действительно считаешь меня столь глупым, что я соглашусь на твое предложение? Я не верю тебе, Саревок, и, что бы ты меня не предложил, я в этом не нуждаюсь.~
@42 = ~Независимо от того, что судьба мне готовит в будущем, власть над миром или забвение, в одном я уверен точно - от тебя я не приму ничего, что бы ты не предложил.~
// Демон Эгоизма
@43 = ~Тогда я полагаю, что я должен буду пожертвовать собой. Я не хотел бы, чтобы кто-то пострадал из-за меня.~
@44 = ~Тогда делайте то, что должны. Убейте ее. Мне это безразлично.~
@45 = ~Я еще не решил, как мне следует поступить.~
@46 = ~Нет! Я не буду жертвовать чем-либо, но и не позволю Вам причинить вред кому-либо еще! Приготовься умереть, злодей!~
@47 = ~Тогда делайте то, что должны. Убейте его. Мне это безразлично.~
@48 = ~Это Ваше решение, Дитя Баала. Тщательно обдумайте его, и проходите через дверь, которую Вы выбрали.~
@49 = ~Не делайте глупостей, Дитя Баала. Вы же не можете серьезно надеяться одержать победу надо мной? В конце концов, Вы все еще смертный и не можете уничтожить меня, создание вашей собственной совести. Я существую до тех пор, пока существуете Вы. Бороться со мной бесполезно, так как Вы, в конечном счете, погибнете сами, также как и все, кого вы надеялись защитить.~
@50 = ~Ваши слова не лишены смысла, я так полагаю. Тогда я возьму это бремя на себя.~
@51 = ~Хорошо... теперь, когда я подумал об этом, вы абсолютно правы. Убейте заложника, и забудьте все, что я сказал.~
@52 = ~ Я убивал существ, которые были гораздо сильнее вас. Говорите все что угодно, вам это не поможет.~
@53 = ~Очень хорошо, если Вы так желаете, я не возражаю. Это может оказаться весьма забавным.~
@54 = ~Достаточно. Я думаю, что этого хватит. Вы доказали свою готовность пойти даже на самую безнадежную битву, чтобы остановить тех, кто пытается влиять на судьбу других. Невинный будет возвращен туда, откуда он прибыл.~
@55 = ~Найти Иреникуса в Аду
Я отказался проходить через двери и сразился с демоном. Несмотря на то, что битва длилась долго, и я не смог убить чудовище, оно отдало мне слезу Баала. Казалось, этот случай имел особое значение для демона, хотя я не знаю какое.~
@56 = ~Достаточно. Я думаю, что этого хватит. Вы доказали свою готовность пойти даже на самую безнадежную битву, чтобы остановить тех, кто пытается влиять на судьбу других. Ваш соратник будет возвращен к вам.~
@1 = ~Расширенные испытания в аду~
@601 = ~Вы приобрели +2 к Ловкости.~
@602 = ~Вы приобрели +30% к сопротивлению рубящему урону.~
@603 = ~Вы приобрели +2 к THAC0.~
@604 = ~Вы приобрели +30% к сопротивлению магическому урону.~
@605 = ~Вы приобрели +3 к Интеллекту.~
@606 = ~Ваш характер изменился на Упорядоченно-Добрый.~
@607 = ~Ваш характер изменился на Нейтрально-Добрый.~
@608 = ~Ваш характер изменился на Хаотично-Добрый.~
@609 = ~Ваш характер изменился на Упорядоченно-Злой.~
@610 = ~Ваш характер изменился на Нейтрально-Злой.~
@611 = ~Ваш характер изменился на Хаотично-Злой.~
@612 = ~Ваш характер изменился на Упорядоченно-Нейтральный.~
@613 = ~Ваш характер изменился на Истинно Нейтральный.~
@614 = ~Ваш характер изменился на Хаотично-Нейтральный.~
@615 = ~Вы потеряли свои специальные способности, дарованные вашим богом.~