AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 12 авг 2020, 09:38

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 580 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 39  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 апр 2007, 21:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 сен 2004, 23:10
Сообщения: 16
Хороший перевод, вроде судя по всему интерестный сюжет романа, жалко что работа над руссификацией этого мода приостановилась. Очень надеюсь что приостановилась, а не закончилась...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13 апр 2007, 08:48 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Все, что переведено, никуда не пропало, а терпеливо ждет своего часа. Тень, присоединяйся :-) И тогда перевод может выйти хоть в ближайшее время...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13 апр 2007, 10:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июн 2005, 02:09
Сообщения: 164
Откуда: Москва
Да просто некогда этим заниматься. Я хотела присоединиться, но для начала надо хотя бы Келси добить. От помощи не откажемся :).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13 апр 2007, 18:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 сен 2004, 23:10
Сообщения: 16
Ой, ребята я б с радостью... Но мое знание английского просто до удивления жалкое :cry: Ладно если что не обижайтись и удачной вам работы над любыми модами. Благодарность таких как я границ не знает :roll:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 апр 2007, 12:03 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Я, например, тоже английский знаю чуть лучше китайского :-)
Было бы желание попереводить, остальное приложется. В конце концов - все можно отредактировать...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 апр 2007, 19:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 сен 2004, 23:10
Сообщения: 16
Badgert, что ж к твоему совету я прислушалась, хотя мой английский еще более жалок, чем я предпологала... Попробовала начать с BFLAN.tra, кое -что вообще не поняла... если будете сильно ругать не обижусь.
@0 = ~ Кто вы? ~
@1 = ~ Я <CHARNAME> из Келденкипа. ~
@2 = ~У меня нет ни каких дел с вами ~
@3 = ~ Отлично, где - Джавин? Скорее! ~
@4 = ~ Значит, вас постигла неудача, Мелалор? ~
@5 = ~ Мелалор нашел меня. ~
@6 = ~ Действительно. Теперь, говори. ~
@7 = ~ Ah. Well, I *can* tell you what you want to know, but I won't.~
@8 = ~ Нет, если вы конечно не сделаете кое-что для меня.
@9 = ~ (Тсуджата вопросительно поднимает бровь) Действительно? Я думаю, нет. ~
@10 = ~ Я хочу что бы ты сейчас же рассказал мне все что я желаю знать!
@11 = ~ (Вы видите, что Тсуджата начинает колдовство. Вы понимаете что это метод) ~
@12 = ~ Тсужата, остановитесь! ~
@13 = ~ Да, Тсуджата! Давай, Тсуджата! Продолжай! ~
@14 = ~ (Наблюдать и ничего не делать.) ~
@15 = ~ Подожди, Тсуджата! Позволь нам попробовать другие способы.~
@16 = ~ Тсуджата, почему ты начинал без меня? Я сейчас возьму раскаленные щипцы и бритвы, что б усилить боль!~
@17 = ~ Пожалуйста, нет! ~
@18 = ~ (Тсуджата игнорирует Флана Брела и поворачивается к Вам.) ~
@19 = ~ Почему? Он знает, где находится вор Соркист, а это - самый быстрый способ получить информацию. ~
@20 = ~ Да я не права. Пожалуйста, продолжай. ~
@21 = ~ Нужна какая-нибудь помощь, чтобы ускорить процесс? ~
@22 = ~ Тсуджата, разве мы не можем попробовать решить это мирно? Он - только связывающее звено. Возможно, сделая для него то, что он просит, мы получим больше информации ~
@23 = ~ Тсуджата, мучить кого - либо неправильно. Мы должны сделать все по-другому! ~
@24 = ~ Помогите! ~
@25 = ~ Вам приятно ощущение боли, а Флан Брел? ~
@26 = ~ *Кашель* не надо больше, хватит! ~
@27 = ~ Мне продолжать Флан Брел? Или твой язык достаточно развязался? ~
@28 = ~ Да, я буду говорить! ~
@29 = ~You weak-willed worm. Ты разочаровываешь меня. ~
@30 = ~ Я думал, что ты протянешь дольше, и я с таким нетерпением ждал когда ты сломаешься. ~
@31 = ~ Это не лучшее занятие. Но мы делаем то, что должны. Говори! ~
@32 = ~ Мастер Соркист, проинструктировал меня сказать его людям встретить его Северном Лесу. Я не могу сказать вам, где это, поскольку не знаю. ~
@33 = ~ Твоя помощь оценена. ~
@34 = ~И я обязательно отблагодарю тебя в следующей жизни! ~
@35 = ~ Помогите мне! ~
@36 = ~ I think I can manage. (He gives you a sly wink.) ~
@37 = ~ You smile in return as Tsujatha goes on with his spell
@38 = ~ Пожалуйста, помогите!
@39 = ~ Это вряд ли. Ты сейчас же, скажешь мне все что я хочу знать! ~
@40 = ~ Твое право, Тсуджата. Сделай то, что должен. ~
@41 = ~ Нет, я настаиваю, чтобы мы нашли другой способ. ~
@42 = ~ Спасибо вам! ~
@43 = ~ ’сомнения’ я не согласен с тобой <CHARNAME>, но я сделаю, так как ты просишь.~
@44 = ~Я соглашусь выполнить твою просьбу. Найти другой, не насильственный способ получить информацию. ~
@45 = ~ Итак, Флан Брел, что ты хочешь от нас? ~
@46 = ~ Мой партнер Джавин был заключен в тюрьму. ~
@47 = ~ По обвинению во многократных преступлениях против правительства Атскалы. ~
@48 =~ Это ложные обвинения и я хочу, что бы вы вытащили его оттуда. ~
@49 = ~ Что ты думаешь, <CHARNAME>? ~
@50 = ~ Или может я просто заставляю его шагать дорожкой боли, чтобы узнать все, что мне нужно? ~
@51 = ~ Нет, Тсуджата. Хотя мне эта идея и не нравится, но думаю, что это все ж лучше, чем убийство этого человека. ~
@52 = ~ Нет, Тсуджата. Я ненавижу стражу этого города и волшебников в рясах, помыкающих здесь каждым. И если я могу пересечь им дорогу так или иначе, то меня устраивает такой путь.
@53 = ~Да, да! ~
@54 = ~ Ладно, говори ничтожество.. ~
@55 = ~ Возле его двери будет охрана, но я уверен, что вы легко «убедите» их позволить моему другу выйти на свободу. ~
@56 = ~ He's being held in the Government District prison.~
@57 = ~ Приведите Джавина ко мне и я дам вам интересующею информацию. ~
@58 = ~ Мы вернемся. Не вздумай сбежать. ~
@59 = ~Я нашел и убил всех твоих партнеров. Так что не думай, что я не найду тебя. ~
@60 = ~ Ah. Success.~
@61 = ~ Вы ожидаете иначе? ~
@62 = ~И как я бы хотел спросить вам удалось вытащить его из тюрьмы? ~
@63 = ~ Мы подкупили чиновника. ~
@64 = ~ Мы убили охрану и сняли ключ с тела одного из них. ~
@65 = ~ Это не имеет значения. Главное что наши действия принесли результат. ~
@66 = ~ With manipulation skills like that, you'd be a great ally of the Shadow Thieves. Or a fit companion of the Melalor.~
@67 = ~ Достаточно! Скажи мне, где Соркист. ~
@68 = ~ (Magical energy leaps and crackles across Tsujatha's fingertips as his impatience builds.)~
@69 = ~ Мастер Соркист, проинструктировал меня сказать его людям встретить его Северном Лесу
@70 = ~Я не могу сказать вам, где они, потому, что не знаю. ~
@71 = ~Нет, Тсуджата! Ты заключили контракт с этим человеком, ты не можещь убить его теперь, это постыдно. ~
@72 = ~Recover Riosй Sar для Тсуджаты.
@73 = ~Recover Riosй Sar для Тсуджаты.
@74 = ~ (Флан Брел явно успокаивается.) ~
@75 = ~ Твой совет правилен <CHARNAME>. Сердце, Тамари в бьется в твоей груди. ~
@76 = ~ (Тсуджата отворачивается, стараясь избежать твоих глаз.) ~
@77 = ~ НЕТ!!! ~
@78 = ~ (Тсуджата мрачно улыбается.) ~
@79 = ~Я подозревал что, в конце концов, Мелалор уйдет с вами. ~
@80 = ~Я не могу сказать вам, где они, потому, что не знаю
@81 = ~So you, too, can keep your own counsel. How will you fare when *he* turns against you, I wonder?~
@82 = ~(Flan Brel's eyes are fixed on Tsujatha, despite the fact that he is addressing you, and you have no doubt of whom he speaks.)~


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 апр 2007, 20:39 
Не в сети

Зарегистрирован: 21 янв 2005, 20:16
Сообщения: 137
Откуда: Курск, Рашеман
2Тень:
Очень неплохо получилось. :pivo: И совсем это не страшно - переводить. :wink: Я тут кое-что набросал по непереведенным строкам.

@7 Ah. Well, I *can* tell you what you want to know, but I won't.
Ну, я могу сказать, что вы хотите узнать, но не стану этого делать.

@29 You weak-willed worm.
Безвольный червяк.

@36 I think I can manage. (He gives you a sly wink.)
Думаю, я справлюсь (Он хитро подмигивает вам.)

@37 You smile in return as Tsujatha goes on with his spell
Вы улыбаетесь ему в ответ, когда Тсуджата продолжает читать свое заклинание.

@56 He's being held in the Government District prison.
Он заключен в тюрьме, что в Правительственном Районе.

@66 = ~ With manipulation skills like that, you'd be a great ally of the Shadow Thieves. Or a fit companion of the Melalor.~
С подобными талантами вы бы стали прекрасным союзником Воров Тени. Или подходящим спутником для Мелалора.

@68 (Magical energy leaps and crackles across Tsujatha's fingertips as his impatience builds.)
(Вспышки магической энергии потрескивают на кончиках пальцев Тсуджаты, в то время как его нетерпение растет.)

@82 (Flan Brel's eyes are fixed on Tsujatha, despite the fact that he is addressing you, and you have no doubt of whom he speaks.)
@82 (Даже несмотря на то, что он разговаривает с вами, взгляд Flan Brel устремлен на Тсуджату, и вы не сомневаетесь о ком идет речь.) надеюсь, я правильно понял - кто с кем разговаривает. :)

_________________
CHAAAAAAARGE!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 апр 2007, 20:55 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Тень, отлично! Вижу искренний интерес к моду и переводу.
Но (как бы это поделикатнее сказать) я наверное очень виноват, но именно этот файл уже полностью переведен...
На сегодняшний день нужны переводы вот этих файлов:
Bproxy.tra
BSILLAR.tra
BTSUJA25.tra
TSUJ25j.tra
Tsujatj.tra
Tsujatp.TRA
Все остальные файлы на 22 апреля 2007 года полностью переведены.
Ты выбери какой-нибудь из этих файлов и выкладывай тут. Больше половины уже переведено. Давайте общими усилиями все же позволим Тсуджате говорить по-русски!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 апр 2007, 02:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 сен 2004, 23:10
Сообщения: 16
Badgert , все более чем деликатно, но мне надо ж было с чего-то начать. Сейчас начала BPROXY, он коротенький... на таких лучше тренироваться… поднатаскаюсь займусь чем-нибудь посерьезнее. В ближайшее посещение форума выложу, что получится. И искренне благодарю за поддержку.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 апр 2007, 10:42 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Это я - искренне благодарю за то, что помогаешь довести начатый перевод до логического завершения!!!
Лично мне тексты в этом моде очень понравились и думаю, что многим было интересно поиграть вместе с Тсуджатой.
И, кстати, я сам всегда начинаю переводы с самых маленьких файлов. А уж потом потихоньку перехожу на более крупные.
В общем, считаем, что перевод этого мода возобновлен и к лету (в крайнем случае к Новому Году) будет полностью завершен!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 апр 2007, 13:11 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
2Badgert:
Оптимист :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 апр 2007, 18:50 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Да - я такой :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 май 2007, 18:35 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 сен 2004, 23:10
Сообщения: 16
Ну вот, на ваше рассмотрение...
@0 = ~ Значит. Вы та что будет гореть в аду вместе с одним из детей Чил?
@2 = ~ Кто вы? ~
@3 = ~ О чем вы говорите?
@4 = ~ Чил, создательница и богиня Эльфов Гилалиона, послала мне сюда. ~
@5 = ~ Я выполняю ее мисси в Материальном плане, и я говорю от ее имени. ~
@6 = ~ Она интересуется Вами, дочь Баалаl. ~
@7 = ~ Интересуется мной? Почему? ~
@8 = ~ Богиня Гилалиона? Мира Тсуджаты? ~
@9 = ~ Вы знаете что - нибудь о Тсуджате? ~
@10 = ~ Яркая Леди ~ интересуется Вами, потому что Вы отдали сердце Эльфу Гилалиона. ~
@11 = ~ Такого не было прежде и теперь ее глаза смотрят на вас. ~
@12 = ~ Она дает вам выбор. ~
@13 = ~ Что нужно делать? ~
@14 = ~ Что вы знаете о Тсуджате? Говорите! ~
@15 = ~ Я слушаю. Что она хочет? ~
@16 = ~ Да, это так. Яркая Леди ~ интересуется Вами, потому что Вы отдали сердце Эльфу Гилалиона ~
@17 = ~Я действительно знаю о Тсуджате. ~
@18 = ~ Он корчится в ямах ада, за дела которые он совершил при жизни. ~
@19 = ~ Он всегда был злым. ~
@20 = ~ Вы лжете, в нем было много хорошего. ~
@21 = ~ Тсуджата страдает. Как я могу помочь ему? ~
@22 = ~ Он потерян для меня, потерян навсегда? ~
@23 = ~ Чил позволит Вам освободить Тсуджату и вернуть его к жизни. ~
@24 = ~ Но есть и цена за его свободу. ~
@25 = ~ Ты должна отдать свою жизнь за него. ~
@26 = ~ Но у меня нет души. Является ли такая жизнь, как моя, достаточной для Чил? ~
@27 = ~ Да, я отдам свою жизнь ради Тсуджаты. Я люблю его. ~
@28 = ~ Нет, я не могу сделать этого. Я любила его, конечно, но это слишком высокая цена, что бы ее платить. ~
@29 = ~ Он хорошо относился только к вам, и поэтому, именно вам Чил и предлагает выбор. ~
@30 = ~ Она позволит Вам освободить Тсуджату и вернуть его к жизни. ~
@31 = ~ Возможно. Что ж это ваш выбор. ~
@32 = ~ Блистательная Чил предлагает вам альтернативу. ~
@33 = ~ Да. Чил знает в том, какие трудности вы терпите, и она знает, что, если вы умрете, то потеряете также вашу душу. ~
@34 = ~ Цена за возрождение вашего возлюбленного высока. ~
@35 = ~ Да высока. Слишком высока. Я не могу пойти на это. ~
@36 = ~ Да цена, безусловно, высока, но не настолько высока, что бы я отказалась ее платить, ради Тсуджаты я сделаю это.
@37 = ~ Вы приняли предложение и Тсуджата возвращен. ~
@38 = ~ Так тому и быть. ~
@39 = ~ Ваша любовь оказалась недостаточна, и, Тсуджата теперь навсегда будет гнить в аду. ~
@40 = ~ А как же мои обязанности касающиеся Сулданессаллара? Что случится с эльфами без Ланфорна? ~
@41 = ~ Блистательная Чил не позволит эльфам этого мира платить эту цену. Это – только ваша жертва . ~
@42 = ~ Ринн Ланфорн будут возвращен эльфам. Вашей обязанностью к ним не будут пренебрегать. ~
@43 = ~ Лишь ваша жизнь, ваша душа, будет штрафом. ~
@44 = ~ Что вы говорите? ~


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07 май 2007, 08:38 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Тень, я не филолог (за всех не поручусь), но мне перевод очень понравился. Я все скопировал и добавил к уже готовым текстам. Тепер перевод стал ближе на целый файл!
Жду следующих кусочков.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 май 2007, 04:33 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 сен 2004, 23:10
Сообщения: 16
Badgert, спасибо на добром слове. BSILLAR.tra выкладываю, то что на мудрила:
@0 = ~ (Вы видите эльфийскую принцессу, золотоволосую и золотоглазую, одетую во все белое.) ~
@1 = ~ (Ее походка и движения выглядят королевскими, и белый драгоценный камень, украшает ее лоб. Золотые щеки эльфийки залиты слезами.) ~
@2 = ~Тсуджата? Наконец-то я нашла тебя. ~ [TSUJA101]
@3 = ~Силлара! ~ [TSUJA100]
@4 = ~ (Его глаза, кажутся удивленными, но он не может сказать больше не слова.) ~
@5 = ~, почему ты поступил так со мной? То, что ты, ты, а не кто-нибудь другой отвернулся от меня. ~
@6 = ~ Я верила тебе больше, чем кому бы, то не было. ~
@7 = ~ (Рыдания сотрясают ее тело и на мгновение она замолкает.) ~
@8 = ~ Ах, Тсуджата. Он убил меня, предал меня. Мой лорд, Кан-Терак, взял мою жизнь из-за тебя. ~ [TSUJA102]
@9 = ~ Он сделал это своей рукой, но вина, вина в этом твоя! ~
@10 = ~ (Тсуджата приоткрывает рот, но по-прежнему не может произнести ни звука.) ~
@11 = ~ Ты убил меня, когда оставил. Из уважения и любви, что я испытывала к тебе, ревность моего преданного лорда уничтожила меня. ~ [TSUJA103]
@12 = ~У меня не осталось ни чемпиона, ни защитника. Я никогда не думала, что, в конце концов, мы расстанемся, что ты - ты оставишь меня. ~
@13 = ~ Мы путешествовали вместе. Я спасала твою жизнь. Почему ты убил меня? ~
@14 = ~ Что я сделала не так? ~
@15 = ~ (Тсуджата все еще безмолвен. Он внезапно становится перед Силларой бессмысленным и безумным.) ~
@16 = ~ (Принцесса-эльф поворачивает свои укоризненные золотые глаза на вас и больше ни говорит не слова.) ~
@17 = ~ Остановись, Силлара! Тсуджата не виноват ни в чем, что произошло с тобой! ~
@18 = ~ Останови это Гарион! Тсуджата не сделал ничего, чтобы заслужить такого! ~
@19 = ~ Хватит! Я не позволю этому продолжаться! ~
@20 = ~ Не верь этому, Тсуджата. Это - иллюзии! ~


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 580 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 39  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB