AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 08 июл 2020, 04:54

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 191 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 13  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 ноя 2007, 12:43 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 окт 2007, 04:57
Сообщения: 28
Начну с конца. Относительно туфли-ботинки-башмаки-сапоги-чешки :). По-моему, логично будет взглянуть на картинку предмета в игре, если она есть. Правда, если на картинке будет нечто с высоким голенищем, спор сапоги-мокасины может продолжиться.
Не в плане отмазаться, но строки 38 и ниже - это не мое. Хотя относительно 38, не мог удержаться от смеха - как не перестраивай предложение, но слова про "план" почему-то наводят на мысль о Голландии и анекдотов про Штирлица. Может это только у меня.
Относительно правки 45, в моем понимании - лезвие, это режущая или рубящая кромка. Конечно за ней тоже надо ухаживать, но вряд ли остальные части топора не требовали чистки. Поэтому раз уж предложена такая правка, то я бы предложил "Я только вычистил свой топор".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 ноя 2007, 16:35 
Не в сети
Переводчик-эксперт
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 дек 2006, 09:35
Сообщения: 575
Casso писал(а):
По-моему, логично будет взглянуть на картинку предмета в игре, если она есть. Правда, если на картинке будет нечто с высоким голенищем, спор сапоги-мокасины может продолжиться.

1. Логично. 2. Там все-таки loafers - не boots ???
Casso писал(а):
Не в плане отмазаться, но строки 38 и ниже - это не мое.

мои правки - не в плане упрека
Casso писал(а):
Хотя относительно 38, не мог удержаться от смеха - как не перестраивай предложение, но слова про "план" почему-то наводят на мысль о Голландии и анекдотов про Штирлица.

замените "план" на "место".
Casso писал(а):
Поэтому раз уж предложена такая правка, то я бы предложил "Я только вычистил свой топор".

да пусть будет.

_________________
Интересно, идут ли слонопотамы на свист... И если идут, то зачем?
А.Милн

:jester:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 ноя 2007, 18:14 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 окт 2007, 04:57
Сообщения: 28
Tanger Soto писал(а):
Там все-таки loafers - не boots


но и loafers не moccasin.

Tanger Soto писал(а):
мои правки - не в плане упрека


незаслуженная "похвальба" мне тоже не нужна.

Tanger Soto писал(а):
замените "план" на "место".


Спасибо. Мне это нравится. Не знаю, как остальным.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07 ноя 2007, 19:17 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Я исключительно из скромности не указал, что часть строк (самые легкие и короткие) переведены мною :oops:
Так что, все удачные кусочки - это заслуга Casso, а все нелепости и ляпы - это мои промашки.
Все замечания учел, большое спасибо!
Да, и "туфли" заменил на "мокасины".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07 ноя 2007, 20:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 окт 2007, 04:57
Сообщения: 28
Не надо скромничать, коллега ;), удачный кусок со змеюгами - это Ваша заслуга :).
Ну а ляпы с проточной водой (точнее с закрытым вопросом) это уже мой косяк :). Относительно же @4 = ~Dibs on the ugly one.~ , по-прежнему думаю, что вариант "займись (или займусь)" подходит больше. Но могу быть не прав :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 ноя 2007, 10:51 
Не в сети
Переводчик-эксперт
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 дек 2006, 09:35
Сообщения: 575
Casso писал(а):
Относительно же @4 = ~Dibs on the ugly one.~ , по-прежнему думаю, что вариант "займись (или займусь)" подходит больше.

Тогда попробуйте: беру на себя вон ту гадину! или вон та - моя!

_________________
Интересно, идут ли слонопотамы на свист... И если идут, то зачем?
А.Милн

:jester:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 ноя 2007, 14:02 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 окт 2007, 04:57
Сообщения: 28
А что, в стиле наших "Трех мушкетеров": "А этот - мой!".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 ноя 2007, 14:17 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
оффтопите, однако...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 май 2008, 19:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 авг 2004, 21:24
Сообщения: 378
Откуда: Москва
Решил я тут перевести модик Improved_Summons (взять можно тут: http://www.sorcerers.net/Games/dl.php?s=BG2&f=BG2/Improved_Summons.rar). По-моему, за него пока никто не брался. Перевел довольно коряво, так как названия заклинаний и врагов даются мне тяжелее, чем диалоги. Соответственно, нужна корректировка получившегося.
Сначала оригинал:
@1=~Improved Angelic Summons(ToB Required)~
@2=~Improved Demonic Summons(ToB Required)~
@3=~Improved Elemental Summons(ToB Required)~
@4=~Use IWD Version Mordenkainen Sword after lv21~
@5=~Improved Animate Dead(ToB Required)~
@6=~Improved Call Woodland Being~
@7=~Improved Animal Summons~
@8=~Improved Monster Summons~
@9=~Replace Carrion Summons with Summon Beholder~
@10=~Replace Wyvern Call with Summon Vampire~
@11=~Others(Efreet,Djinni,etc.)~

@12=~Gelugon~
@13=~Boneguard~

@14=~Summon Beholder~
@15=~Summon Beholder (Conjuration/Summoning)
Level: 6
Range: 40 yards
Duration: 5 Turns
Casting Time: 5
Area of Effect: Special
Saving Throw: None

When this spell is cast the wizard opens up a magical channel that will summon a beholder to his aid. At a lower level, the wizard can only summon a Gauth, but after 20th level the wizard will summon a dreadful Beholder.~

@16=~Summon Vampire~
@17=~Summon Vampire (Conjuration/Summoning)
Level: 6
Range: 40 yards
Duration: 5 Turns
Casting Time: 5
Area of Effect: Special
Saving Throw: None

When this spell is cast the wizard opens up a magical channel that will summon a vampire to his aid. At a lower level, the wizard can only summon a Fledgling Vampire, but after 20th level the wizard will summon a powerful Vampire.~

А вот мой корявый перевод:
@1 = ~ Улучшенный Призыв ангела (Необходим ToB)~
@2 = ~ Улучшенный Призыв демона (Необходим ToB)~
@3 = ~ Улучшенный Призыв элементаля (Необходим ToB)~
@4 = ~ Использование IWD-версии Меча Морденкайнена после 21 уровня~
@5 = ~ Улучшенное Создание мертвого (Необходим ToB)~
@6 = ~ Улучшенный Призыв лесных существ~
@7 = ~ Улучшенный Призыв животных~
@8 = ~ Улучшенное Призывание монстров~
@9 = ~ Заменить Призыв трупоедов на Призыв созерцателя~
@10 = ~ Заменить Призывание виверна на Призывание вампира~
@11 = ~ Другое (Эфрит, Джинн, и т.д.)~

@12 = ~Гелугон~
@13 = ~Костяной Страж~

@14=~ Призыв созерцателя~
@15=~ Призыв созерцателя (Заклинание/Призывание)
Уровень: 6
Дальность: 40 ярдов
Длительность: 5 ходов
Время чтения: 5
Область охвата: Особая
Спасбросок: Нет

Прочитав это заклинание, волшебник открывает магический канал, через который призовет на помощь созерцателя. При низком уровне волшебник может призвать только гаута, но после достижения 20-ого уровня возможен призыв ужасного созерцателя.~

@16=~ Призывание вампира~
@17=~ Призывание вампира (Заклинание/Призывание)
Уровень: 6
Дальность: 40 ярдов
Длительность: 5 ходов
Время чтения: 5
Область охвата: Особая
Спасбросок: Нет

Прочитав это заклинание, волшебник открывает магический канал, через который призывает на помощь вампира. При низком уровне волшебник может призвать только Неопытного Вампира, но после достижения 20-ого уровня возможен призыв мощного Вампира.~


Последний раз редактировалось Austin 03 май 2008, 17:33, всего редактировалось 3 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 май 2008, 20:32 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
Woodland being, кажется, переводили как "Лесные существа", а по сути там призывалась дриада.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 май 2008, 20:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 авг 2004, 21:24
Сообщения: 378
Откуда: Москва
Alina писал(а):
Woodland being, кажется, переводили как "Лесные существа", а по сути там призывалась дриада.
Спасибо, исправил... Осталось отшлифовать получившееся и перевод готов.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 май 2008, 21:59 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
А по остальному - я бы заменила во всех вторых (и последующих) словах в названиях заклинаний первую букву на маленькую.

Например, Улучшенный Призыв ангела.

Кроме Морденкайнена, конечно.

И еще: виверн, гелугон.

Carrion Summons - это не призыв трупа, боже упаси. :) Это "призыв трупоедов" (кажется, так было переведено) - призывают гусениц-трупоедов.

Призыв монстров, призыв животных - все-таки частенько они не по одному призываются.

Школа магии, по согласованным у нас терминам, называется Вызывание/Призывание


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 май 2008, 22:10 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
О, вот и еще один переводик почти готов! :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 май 2008, 07:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 авг 2004, 21:24
Сообщения: 378
Откуда: Москва
Спасибо за советы, всё исправил и отредактировал предыдущее сообщение.
P.S. Созерцатель пишется с большой буквы или с маленькой? Пока оставил заглавное написание...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 май 2008, 16:58 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
Созерцатель - с маленькой, как и гаут - это ж не собственные имена конкретных монстров, а названия их видов.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 191 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 13  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB