Пока добрался только до входа в Крепость, наловил: 1) Описание ЗНАК МАСТЕРА: "Это хитроумно сконструированная вещь имеет множество применений." "Если разделить его на две части, то получаются прекрасные двойные стилеты великолепной заточки," м.б. "пополам" и "получатся"? "Кроме того, этот инструмент содержит кусачки, так что он также может быть использован как отмычка и устройство для обезвреживания ловушек." м.б. "что позволяет использовать его"? 2) Описание ШИПАСТАЯ СЕРЬГА: "Активированный амулет придает коже владелца прочность хитина насекомого." 3) Описание ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЬЦО ДЕИОНАРРЫ: "Среди многих секретов Общества Чующих есть и секрет обработки и придания формы необычного камня из Элизиума, "Камня Души"." м.б. "необычному камню" и "Камню Души"? "Хотя этот камень не такой могущественный, как Камни Чувств," м.б. "Камень Чувств"? "В каждое из колец, которыми потом обменивались новобрачные, закладывались собственные чувства." м.б. "обмениваются" и "закладываются"? 4) Описание ТАТУИРОВКА МОЩИ: "Эта Татуировка улучшет силу персонажа," 5) Описание ТАТУИРОВКА ПОЦЕЛУЯ РЭЙВЕЛ: "Твои губы дотронулись до ночной ведьмы Рэвел." "а тех, кто пробудил в ней хоть какие-то чувства, кроме презрения и ненависти, - еще меньше." имхо лишнее тире. "Но в то же время, она почему-то притупляет твой интеллект и мудрость." м.б. "твои"? 6) Описание ЛИНЗА ПОРТАЛА: "Это магическое усройсво может создавать порталы" "Это позволяет владеьцу этой Линзы" 7) Описание КУБ МОДРОНА: "На спине имеется маленький переключатель, который двигает глаза взад и вперед, а кралья сделаны из какого-то паутинообразного металла," 8) Описание "НЕБЕСНЫЙ ОГОНЬ": "Тебе не знаком метал, из которого сделан клинок... " нет второго "л". 9) Диалог с Нордомом при его повторном присоединении: "'Рот' Нордома принял форму неестественного скошенного набок полукруга. "Подтверждение! Допуск дан, разрешение изменено." Его арбалеты щелкнули и громко звякнули, почти вырываясь у него из рук. "Статус: Все готово и Ждет приказов." весь абзац кажется изрядно корявым, то ли это было в оригинале, то ли неадекватный перевод. 10) Описание параметра: "Исключительная Сила: +%d к атаке +%d к урону в ближнем бою." имхо должно быть "+%d к атаке и +%d к урону в ближнем бою." 11) Аналогично: "Героическая Сила: +%d к атаке +%d к урону в ближнем бою." должно быть "+%d к атаке и +%d к урону в ближнем бою." 12) Диалог со Страж Ворот Пыльных: ""Я здесь, чтобы отдать дань уважения Дейонарре, женщине в северо-западном зале мемориала." м.б. "мемориальном зале"? "Мне нужно попасть на поминки; я надеялся, что кто-нибудь из Пыльных внутри знает, в какой части Мортуария они происходит." 13) Диалог с Морте: "Можешь еще раз прочесть, что у меня вытаиуированно на спине?" "Мортэ, почему ты мне не сказал об этих лишних линиях татуировок на моей спине?" адекватность перевода? 14) Диалог при открытии портала в Мортуарии: "В воздухе между арками витает странный, пробирающийся до костей, холод, словно бы сама арка вела в другое, более холодное пространство." лишняя запятая, весьма корявое предложение. "Холод между колоннами усиливается, превращается в мороз, словно в портлае образовалась трещина..." очепятка и м.б. "превращаясь"? "Покинуть портал одному... пока." адекватность перевода? "...всем моим товарищам пришлось страдать, чтобы я мог попасть сюда." м.б. "смог"? "Ты начертил свои сожаления на куске своей плоти... но твое быстрое исцеление заставило тебя прекратить снова вскрывать ранку на пальце и выдавливать новые капли крови." адекватность перевода? "За занавесю ты с трудом можешь разглядеть выветренную каменную мостовую, ведущую во тьму." м.б. "За занавесом"? "мы все были РАЗДЕЛЕНЫ друг от друга и сражаясь за наши жизни..." м.б. "сражались"? "Потому что что бы ни ожидало тебя в Крепости, шеф, однажды оно уже победило тебя..." корявое предложение. "я првел время бегая от убежища к убежищу;" "И тут... внеазпно мы вывалились 'прочь'," "и того, что это ОГРОМНОЕ мето," "Прежде, чем я пройду через портал, - ответте, есть ли ЧТО-НИБУДЬ ЕЩЕ," очепятка и лишнее тире. "Мы могли ВСЕ умереть в Крепости, а он даже не мигнул бы глазом." м.б. "моргнул"? 15) При левелапе Нордома: "+1 Навык Стрелковое Оружие" нет точки в конце предложения. 16) В описаниях предметов через раз идут "Стрелковое Оружие" оба слова с большой буквы и "Стрелковое оружие" второе слово с маленькой.
На скринах: 1) Кривое название локации, здесь идет речь о склепе, а не о могиле. 2) Подпись того же склепа на карте района.
_________________ <3 DS
|