maria68Все нижеследующее - имха и все такое. Фанфик прочитал с интересом и одним залпом. Но пусть тебя хвалят другие, а я поворчу.
Она часто приходила сюда с Горайоном на богослужения до тех пор, пока не выбрала путь воина. Теперь Равена не считала Огму «своим богом», но относилась к его святыням уважительно, ибо именно Огма был покровителем места, которое она называла домом.
Или ты предлагаешь мне – полудроу с двуручным мечом – поклоняться богу мудрости?
Лучше сказать, что Равена с детства не отличалась особым рвением к Огме. Дележ отношения к Огме на "до" и "после" выглядит, как маленькое измена. Что не в ее характере.
– Кто вы? И зачем вам эликсиры? – Ответил другой, ещё более хриплый голос где-то у неё за спиной.
Крайне неосторожная формулировка вопроса, т.к. явно обличает в вопрошающем чуждого Кандлкипу. Уже одно это должно вызвать настороженность. И Равена это "прохлопала". Короче, прохлопали и Карбос и Равена.

– У меня есть клинок с твоим именем на лезвии.
Буквальный перевод? Неа, как-нить перефразируй.
Алаундо Мудрого
"Аландо" благозвучнее
Этим вечером я убегу отсюда и найду тебя, где бы ты ни была.
Желание бегства лучше высказать в неопределенном времени (а не "сегодня вечером" или "завтра утром").
Дружеская Рука
(эхх, не нравится мне такой перевод названия. Почему не "Длань дружбы", например?)Всё утро до полудня и весь день до вечера они шли, остановившись лишь на краткий обед.
"Обед" ассоциируется с домом, цивилизацией. Для дороги лучше "перекусили".
Выложенный камнем Путь Льва значительно облегчил бы их продвижение,
ммм. Здесь не сразу понятно, что "Путь Льва" - это дорога. Лучше ввести явно.
А? Имоен… Имоен! – Оживилась девушка
Лучше очнулась/ опомнилась.
Тогда давай начнём наше опасное и загадочное путешествие с того, что найдём то место, где ночью на нас напали.
Неа. Равена не в том состоянии, чтоб говорить от лица эпического повествователя. Да и дальнейшее поведение Равены в этом эпизоде выглядит каким-то равнодушным в смысле эмоций по поводу смерти Горайна. До вспышки гнева.
очень уж дурацкий вид был у напарницы
у подруги? - не копы же они, в конце-концов.
Названые сёстры долго ещё сидели молча, а потом так же молча двинулись в путь, шаг за шагом отдаляясь от места, которое звали когда-то домом. Имоен пришла в себя первая.
Переход от скорби потери Горайна недостаточно полно выражен.
– Эй, вы там! Вы – искатели приключений? – Человек, по-видимому, маг, с татуировкой на всё лицо

вообще-то Равена с Имми выглядели, скорее, заплутавшими дурочками.
Сцена встречи с Кзаром и Монти выглядит, как всреча с сумашедшими. Но маги Зентарима вряд-ли бы поручили ответственное задание совсем уж невминяемым. В игре Кзар вполне естественно попытался расположить к себе встречных, предложив целебное зелье.
– Это вас не касается! – Рявкнул Монтарон. – Мы получаем ваши мечи, вы получаете свои деньги.
Здесь сразу и не сообразишь, что речь идет о найме. В первом восприятии: Монтарон предлагает им продать оружие ему.
Привратник вышел из будки и спросил цель путешествия у подошедших девушек. Когда он узнал, что они – искатели приключений, лишь коротко кивнул в ответ и приказал стражникам открыть ворота.
Эмм. Зачем привратнику цель их странствий? - это ж проходной двор, а не миграционная служба. Единственное, что он вкраце/ скороговоркой мог объяснить "правила приличия", но не больше. Кстати, при этом было бы интересно отметить, что для нищих найдется работа за похлебку и ночлежку.
– Да… У меня есть… клинок с твоим именем на лезвии!
Зря повторяешься. Особенно устами мага.
Вокруг пытались укрыться люди, кричали женщины и плакали дети.

Да ладно. Не бомбардировка же. Тем паче, что в такой гостинице могли повидать всякое.
Я отвлеку его на себя, а ты не жалей стрел – пробей защиту!
Стоп. А откуда у Имми лук? Нигде не сказано, что она его прихватила с собой.
Равена собрала последние силы и с криком бросилась на убийцу.
Чисто тактически, она бы вряд ли успела добежать. Единственное, что маг истратив все свои заклы, пустился улепетывать. Но тогда его скорее бы прибила подоспевшая стража (что так же выглядит естественнее). Кстати, оная и могла бы обыскать труп и наткнутся на записку, обещающей награду. Со строны Имми очень глупо выглядит озвучивание записки. Тем более, что незадолго до стычки она пыталась отбрехаться насчет Горайна.
Еще вариант: на суматоху выскачили Халид с Джахой и пришили мага.
"Всем, кто имеет злые намерения..."

Плиз, только не это.
Если вы очистите мой дом и принесёте в доказательство тушку паука
Как ты себе представляешь таскание такой тушки? - игру не стоит копировать в ее несуразицах. Жвалу паука еще
можно прихватить... Я к тому, что Ладрин, по-совести, хватило бы и жвалы. Если ж ей таки сами притащили целую
тушу - ну это др. дело.
Потом было ещё несколько нападений ксвартов и гибберлингов, иногда они (что весьма странно) нападали сообща.
Опять несуразицы игры, более характерные для БГТ, кстати (некорректный перевод респанов из формата BG1 в BG2).
Гноллы начали наступление, но их жертва удивительно ловко уворачивалась от алебард нападающих.
Алебарды у гноллов - особенность игры, а не гноллов. В том же НвН, например, они и из луков палят и палицами машут.
Книгу Пророческой монеты
History of the Fateful Coin == история монетки судьбы.
История трёх мертвецов
History of the Dead Three == по смыслу ближе к "история троицы мертвых", т.к. повествует, что Bane, Bhaal, и Myrkul
наследовали и разделили между собой царство мертвых, бывшее до того Jergal-овым.
Шрам, как и предупреждала Джахейра, всё же остался, ведь тварь отхватила-таки кусок плоти.
Вообще-то Greater Restoration, исцеляя, не оставляет шрамов.
Руда в шахтах страдает от разлагающей чумы.
Чума - название конкретной болезни. Как насчет заменить ее "от разлагающей напасти" или нечто похожее по смыслу?
Да. Маленькие звероподобные существа.
Коболды - ящероподобные существа.
До крепости гноллов было около трёх дней пути, но путь пролегал через Облачный Хребет, а в горах всегда надо быть готовым к любым неожиданностям.
Хмм. Ничто не мешает дойти у подножия гор. Кстати, так даже короче (в игре).
Сцена с Урсой и Минском. Минск мог успокоить медведя, куда-нить отослать и сразу присоединится к битве.
Схватка с гноллом-старостой. Имми физически не смогла бы вытащить Равену, облеченную в тяжелые допехи. Появление подобной сверхсилы надо было бы как-то отметить.
– Как тот «мальчик» с «пёсиком», – немного подумав, описала недруга Имоен.
Опять же: внешность "мальчика" из ада - издержки игровой анимации.
По-поводу разгрома бандитского лагеря солдатами Нашкеля: в игре бандитский лагерь находился на
территории Балдура (Берегост - Балдур, Нашкель - Амн). Если у тебя он находится южнее Берегоста,
то это надо особо отметить. А иначе разгромные действия гарнизона Нашкеля были бы расценены,
как интервенция в земли лордов Балдура. Тем паче, на фоне обвинений Амна лордами Балдура в железном кризисе.
Общее.
Имоен вводится поздновато и глаза у нее скорее серо-зеленые, чем голубые.
Повествованию как-то не хватает целостности. Местами оно больше походит на протокол событий (особенно боев) и диалогов. Когда же ты переходишь на литературное повествование, то приятно читать.
В первой главе, Равена сразу на равных общается с Джахой и Халидом - это выглядит неестественно для начала знакомства. Тем паче, после недавней потери Горайна. Она ведь чуствовала за собой вину - откуда такая уверенность в общении со старыми друзьями Горайна?
Термины "искатели приключений", "авантюристы" неказисты и коробят текст, если их много. Еще "авантюристы" в русском это фактически идентично "преступники". Есть "путники", "странники", "путешественники", "наемники", и т.д.
