Сегодня наловилось больше, чем ожидал: 1) Описание ГЛАЗ БЕЗ УГЛОВ: "то тут-то и проявляется его настоящая сила" нет точки в конце предложения. 2) Описание АМУЛЕТ СЕРДЦА: "то есть тех, что приводят к пролитию крови. Кроме того этот амулет приводит к некоторму улучшению самчувствия." 3) Описание ТАТУИРОВКА ЧУВСТВА: "Повреждений для всех физических атак: +5%" должно быть "повреждения" и не "для", а "от". 4) Татуировка профессионального вора: исправлено название в инвентаре, но описание осталось старое, по прежнему бандит с большой дороги и вор в законе. 5) Описание Саван Теней: "Произнеся заклинание, щелкни мышкой на любого в пределах досягаемости." 6) Описание Снять Проклятье: в самом тексте называется "СНЯТИЕ ПРОКЛЯТЬЯ". 7) Описание Баланс Всего: "Колличество ударов равное уровню / 4, или 5 сек. / уровень заклинателя" лишние пробелы по сторонам слэшей и лишняя запятая после 4. "Если заклинание не переключено, то оно длится по 5 секунд за уровень заклинателя." 8) Описание Стук: "Но оно действует только два раза за одно заклинание." не уверен в адекватности перевода. 9) Описание Великое Бальзамирование: в самом описании стоит "СВИТОК ВЕЛИКОЕ БАЛЬЗАМИРОВАНИЕ", хотя текст описания действительно от заклинания. 10) Описание Друзья: в описании заклинания вместо него целиком стоит описание соответствующего свитка. 11) Описание Цветные сферы: не исправлено описание самого заклинания, в отличие от исправленного описания свитка. 12) описание СВИТОК ЦВЕТНЫХ СФЕР: "Особая сила: 10 сек: -4 к Атаке, -4 к Силе., +4 КЗ" лишняя точка после "Силе" в обоих случаях. 13) Описание Доспех: не исправлено в отличие от свитка. 14) Описание ЗНАК МАЛОГО ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ: "Пока не уничтожено повреждениями" не совпадает с описанием на свитке магического доспеха, хотя данный предмет вызывает именно это заклинание. "похожие на те, что защищают гигантского скелета." м.б. "защищали"? "Однако, активация этих рук уничтожит нагрудную пластину." должно быть "рун". Кроме того, второе описание этого предмета, встречающееся в диалоге, сокращено до куцего "После изучения этого доспеха, вы замечаете, что на нам нарисована незаметная на первый взгляд руна." 15) Описание ПРАВЛЕНИЕ ЯРОСТИ: заклинание почти идентично Магическому снаряду, за исключением урона (если перевод без ошибки), но описания у них совершенно разные, желательно привести к единому образцу. Кроме того, игнусовские Языки пламени тоже являются аналогом Магического снаряда с небольшими вариациями, также желательно проверить. 16) Описание ИНФЕРНАЛЬНЫЙ ЩИТ: "Зона действия:Заклинатель" нет пробела после двоеточия. 17) Описание БАЛАНС ВСЕГО: "Из *познания* Двух Небес приходит осознание того, что то, что ранит других, ранит и тебя." не уверен в адекватности перевода.
P.S. После правки названия многих заклинаний стали писаться маленькими буквами, в то время как в их описаниях названия по прежнему написаны большими. М.б. стоит привести к единому образцу?
_________________ <3 DS
|