Вот все что смог.
@1 = ~(*Насмешливо*) Не льсти себе! Не забывай, что первоначальной целью моих поисков был красный дракон. Так что если вместо него здесь неожиданно обьявился Dragon Warder, ты для меня не опаснее комара!~
@2 = ~Ho, not so fast lizard lover. I am not done with you. How much do you value your reputation... enough to trade a few trinkets to stop the others you ward from discovering how a measly excuse for a human wrangled knowledge from you for the cost of a few paltry items?~
@3 = ~Ты от меня так просто не отделаешься, и даже не надейся, что я испугаюсь парочки огненных вспышек и клубов дыма! Давай сюда то, ради чего мне пришлось тащиться через все это вонючее подземелье, и тогда я, возможно, не стану снимать твою уродливую голову с плеч!~
@4 = ~(*Искры пробегают по кончикам ее пальцев, когда она кладет руку на свой меч*) Значит, твой трусливый слуга говорил правду! Слушай меня, тлеющая куча экскрементов! Я не уйду отсюда с пустыми руками! И если я не смогу получить то, за чем приходила, тогда я возьму твое лживое, еще бьющееся сердце, за то, что ты впустую тратишь мое время!~
@5 = ~(*Искры пробегают по кончикам ее пальцев, когда она кладет руку на свой меч*) Что?! Ты лжешь, тлеющая куча экскрементов! Я не уйду отсюда с пустыми руками, так что ты либо отдашь мне то, за чем я пришла, или же я заберу твое лживое, еще бьющееся сердце, за то, что ты впустую тратишь мое время!~
@6 = ~Now your talking! Холодная сталь быстро погасит все угли, тлеющие в его животе!~
@7 = ~(*Small puffs of smoke surround the Dragon Warder’s robes and tendrils of flame lick easily from fingertip to fingertip*) Don’t you mess with me girl... I’ll not look as kindly on the daughter as I did the father!~
@8 = ~Доссан заинтриговал меня и это единственная причина, по которой я терпел его присутствие... но не твое! И поверь, тебе лучше не испытывать мое терпения, если не хочешь узнать, что такое ярость Dragon Warder’s!~
@9 = ~Кроме того, это дало мне возможность испытать эмоцию, которую вы, ничтожные существа, называете щедростью. После стольких прожитых лет, мне нравится испытывать что-то новое... включая все присущие вам эмоции.~
@10 = ~(*На его пальцах медленно потрескивают языки пламени*) Хо, не торопись, моя огненная леди... Если ты ищешь битвы, я всегда могу тебе это устроить.~
@11 = ~Ты делаешь честь Доссану. Надо признать, любой Dragon Warder был бы рад иметь такую дочь. С твоим характером можно достичь небывалых высот.~
@12 = ~Этот дурак Доссан даже не знал, кого он породил. Он гордился бы тобой, Дочь Доссана, но прежде чем ты сейчас сделаешь какую-нибудь глупость, которая, конечно же, приведет к твоей смерти, я хочу кое-что предложить тебе и этому маленькому отряду. Что скажешь, <CHARNAME>, тебе это интересно?~
@13 = ~Стой, женщина... нам же просто не справится с Dragon Warder! Постарайся взять себя в руки и давай выбираться отсюда.~
@14 = ~А что насчет тебя, искорка? Ты все еще думаешь, что сможешь совладать с Лордом Файркрагом или хочешь еще раз взвесить все "за" и "против"? Может, теперь ты сочтешь меня более... скажем так... пугающим?~
@15 = ~Well, daughter of Dossan, know that I could have wrested those trinkets from your father easily, but his naiveity and audacity in thinking he could bargain with me was... well, shall we say... refreshing.~
@16 = ~Однако, странно... (*Dragon Warder на какое-то мгновение словно задумывается о чем-то*)... the only thing I felt left a bad taste in my mouth. Довольно неприятный опыт, и мне уж точно не хотелось бы его повторять. В любом случае, у меня больше нет вещей, о которых ты говоришь... если ты все еще собираешься спасать ребенка, тогда тебе следует поторопиться. Констер не из тех, кто любит ждать.~
@17 = ~Мудрое решение, <CHARNAME>. Меня учили уважать, но никогда не доверять dragon's warder... особенно таким, как этот, источающий зло каждой частицей своей темной души!~
@18 = ~Мне знакомы истории о том, что драконы могут бродить по Фаэруну в обличии людей, но я никогда прежде не слышал о существовании Dragon Warders. До этого дня, я даже не верил, что такое вообще возможно. Ваш мир открывает мне множество удивительных вещей, <CHARNAME>.~
@19 = ~(*Отступает назад*) Хорошая мысль... никогда я не доверял этим драконам. Как там говорят... "Дураки всегда бегут туда, куда полурослик даже не посмотрит..." вроде так?~
@20 = ~(*Облизывает палец и проводит им по лезвию своего топора*)... Jus' getting her ready... in case ye 'ave an idea to go throwin' fire at our backsides as we leave.~
@21 = ~Это еще не конец, любитель ящериц, даже не надейся! Я кое-что знаю о тех вещах, которые ищу, и ты глупец, если позволил забрать их у себя. Запомни, что я сейчас тебе скажу - мой меч еще напьется ТВОЕЙ крови... просто не сегодня!~
@22 = ~(*Его глаза опасно вспыхивают*) Тише, девчонка, ты здесь ничего не решаешь!~
@23 = ~(*Еще крепче сжимает рукоять своего меча*) Когда я найду их, никто, повторяю - НИКТО кроме меня, не прикоснется к моей собственности. А любому, кто попытается вернуть их в грязные лапы этого стража, я мечом кишки пощекочу!~
@24 = ~Yes, and along the way I have fought tooth and nail to win such prizes. Я не уступлю так просто того, что стоило мне подобных усилий. Я заплатила цену - неважно, кровью или знаниями, и эти *вещицы* принадлежат мне.~
@25 = ~Давай не будем торопиться, может быть, мы сможем узнать у него что-нибудь еще. Слушай внимательно, старик, потому что от ответа, возможно, будет зависеть твоя жизнь. Что ты знаешь о Dragon Warder, называющем себя Лордом Файркраагом?~
@26 = ~Давай не будем торопиться, может быть, мы сможем узнать у него что-нибудь еще. Слушай внимательно, старик, потому что от ответа, возможно, будет зависеть твоя жизнь. Насколько хорошо ты знаком с делами Лорда Файркраага?~
_________________ CHAAAAAAARGE!!!
|