Стоп! А мы точно говорим об одном и том же? Лично я конкретно в этой теме ныла по поводу одного куска. Со всем остальным, я думаю, я справлюсь. Хотя, конечно, вычитать потом еще хотя бы раз надо будет.
Однако здесь и сейчас мы говорим вот об этом куске текста:
@35 = ~Thou cruel, cruel words smite my heart! In fact, they give me will to live once again, if only to slap thou in thoust snakish face!~
@36 = ~I thankest thee for thine concern, <SIRMAAM>, but was thus merely displaying my talent as a bardic wonder!~
@37 = ~Now that I see you up close, I can understandeth howeth thy does not understandeth mine art.~
@42 = ~A smite upon mine honour! I wouldst have thine head for that, except that mine sword is made of wood.~
@43 = ~I shall introduce myself. The name is Fonick, bardish wonder from the grande city of Mortdale. Have you heard my epic tale of Mortdale?~
@47 = ~A pity! You have the look of an adventure about you. Wouldst thou perhaps requireth a bard in thine travels? I can take down notes of your epic adventure!~
@56 = ~Not to worry! Bardish is not my true tongue, but first impressions count. I shall be pleased to join you!~
А это, я так поняла, реплики ГГ:
@49 = ~Only if you quit with that idiotic language. You were talking quite normally before.~
@50 = ~Certainly! Come, joineth my on my questeth! Erm, I mean quest.~
вот, пока это все
_________________
Интересно, идут ли слонопотамы на свист... И если идут, то зачем?
А.Милн