AERIE Team
http://forums.aerie.ru/

Вопросы по установке
http://forums.aerie.ru/viewtopic.php?f=78&t=2521
Страница 12 из 12

Автор:  Aldanis Darkwood [ 16 янв 2010, 15:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы по установке

2Dudraug
А использовать патч "Идеального перевода" не пробывали? Вроде должно менять...

Автор:  Dudraug [ 16 янв 2010, 17:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы по установке

Aldanis Darkwood писал(а):
2Dudraug
А использовать патч "Идеального перевода" не пробывали? Вроде должно менять...


Я его как раз и пробовал, скачал его, скачал WeiDu, сделал по инструкции, встало. Перевод местами изменился, то есть работает. Но потом случайно вставил, по ошибке, файлы для БГТ, конечно там почти везде была чушь, но название локаций на карте и таверн в БГ были на мести и они были переведены, в отличие от аналогичного перевода для БГ1.

-----
"чушь" в том плане, что например в дневнике были записи из БГ2.

Автор:  Aldanis Darkwood [ 17 янв 2010, 11:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы по установке

Цитата:
"чушь" в том плане, что например в дневнике были записи из БГ2.

В этом случае надо или начать игру с начала (может помочь, хотя не 100%), или же просто пересобрать BG.
Цитата:
Но потом случайно вставил, по ошибке, файлы для БГТ, конечно там почти везде была чушь, но название локаций на карте и таверн в БГ были на мести и они были переведены

Что значит "по ошибке"? В смысле, куда вставили?
В общем, давайте начнем с "нуля". Какая у вас сборка (BGT, просто BG1, или нечто другое)?

Автор:  Dudraug [ 17 янв 2010, 14:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы по установке

Цитата:
Что значит "по ошибке"? В смысле, куда вставили?
В общем, давайте начнем с "нуля". Какая у вас сборка (BGT, просто BG1, или нечто другое)?


Обычный БГ, первая часть. Рассказываю по порядку, поставил я патч Идеального Перевода, он встал, изменения заметны, патч работает. Дальше я неким образом убил перевод, не важно каким, но я это сделал. Нашел здесь же на сайте файлы готовые с идеальным переводом и случайно, совершенно, поместил в БГ1 файлы от БГТ, именно отсюда и взялась чушь, но дело не в этом. Некоторые надписи остались на месте, такие как название локаций, названия таверн (если щелкнуть по их значкам), так вот эти названия имеют перевод, в отличае от Идеального для первой части. Именно это меня заставило думать, что переводы не одинаковые.

Автор:  Dudraug [ 17 янв 2010, 14:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы по установке

--------------

Короче все проше, ставим Идеальный на БГ1, открываем карту видим Френдли Арм Ин и прочее, запускаем трилогию руссифицированную, видем на карте уже русские названия.

Страница 12 из 12 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/