AERIE Team http://forums.aerie.ru/ |
|
Текущие вопросы переводов http://forums.aerie.ru/viewtopic.php?f=69&t=3219 |
Страница 1 из 9 |
Автор: | dxmpsycho [ 21 сен 2009, 02:31 ] |
Заголовок сообщения: | Текущие вопросы переводов |
Автор: | Tanger Soto [ 21 сен 2009, 11:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
dxmpsycho Мне понравилось. Хорошо, вдумчиво Названия-категории, если что, подправим. Можно, конечно, уточнять их, делая поиск по Вики, но они не все еще переведены. Впрочем, это не страшно. Ссылки должны быть на все термины и названия, встречающиеся в статье. С другой стороны, если какое-то из них повторяется в статье все время, достаточно поставить ссылку только в первый раз. |
Автор: | dxmpsycho [ 21 сен 2009, 13:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
Спасибо! Буду и впредь стараться! |
Автор: | Skaramush [ 22 сен 2009, 23:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
Автор: | Tanger Soto [ 22 сен 2009, 23:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
Автор: | Alina [ 23 сен 2009, 00:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
dxmpsycho Skaramush в нашем полку прибыло! Отличное начало. |
Автор: | dxmpsycho [ 23 сен 2009, 00:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
[quote="Tanger Soto"]dxmpsycho Позвольте представить вам еще пару моих переводов. http://wiki.aerie.ru/index.php?title=%D ... 0%B8%D0%B8 http://wiki.aerie.ru/index.php?title=%D ... 0.BE.D0.BC я несколько помучилась при переводе названий заклинаний. кажется, все переводят их как бог на душу положит. если же брать за основу список всех заклинаний мага, некоторые переводы мне не нравятся. как быть? может, стоит создать какой-то раздел по Общепринятым Терминам, и тогда все будут черпать информацию оттуда? в общем, отдаю все на ваш суд, если вас не устроят мои переводы заклинаний или чего еще - смело меняйте их на свои. |
Автор: | Alina [ 23 сен 2009, 11:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
Что касается перевода заклинаний, есть такие справочные статейки По ним очень удобно смотреть перевод (тот, что сделан в игре) и ставить ссылки. Не спорю, некоторые варианты не очень... |
Автор: | Skaramush [ 23 сен 2009, 11:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
Буду и впредь стараться |
Автор: | Tanger Soto [ 24 сен 2009, 14:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
А вот если бы у кого-нибудь нашлось свободное время, у меня к нему как раз была бы одна большая просьба. |
Автор: | dxmpsycho [ 24 сен 2009, 17:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
Tanger Soto пожалуйста, просите! свободное время найдется |
Автор: | dxmpsycho [ 24 сен 2009, 17:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
Tanger Soto извините, это все конечно не по теме, но раз уж так повелось, что мы общаемся именно тут, рискну еще разок написать у меня проблемы с моралью. в смысле не с моей моралью, с которой все пока нормально , а с моралью персонажей. Как перевести: мораль падает, понижается, что она вообще делает? как бы так написать, чтобы было по-русски? или лучше написать "упал моральный дух" и везде этот дух втыкать? помогите, не соображу сама. |
Автор: | Alina [ 24 сен 2009, 19:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
dxmpsycho наверное, "мораль падает" или "понижается" - вполне. |
Автор: | Tanger Soto [ 24 сен 2009, 20:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
dxmpsycho Нужно бы взять Volo's Guide to the Dalelands и выбрать оттуда информацию о названиях Долин, т.е. в честь кого-чего-почему назвали. |
Автор: | Skaramush [ 24 сен 2009, 23:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русификация МОДа - СЮДА! |
dxmpsycho Если не получится у тебя, я могу этим заняться |
Страница 1 из 9 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |