Стоя немного поодаль от «сцены» и продолжая играть свою роль, не смотря на глубокие размышления, что у тебя вызвала эта девушка - ты стал свидетелем следующего разговора.
Девушка: «Зовут меня Кестрел. Хотя вряд ли это имя вам что-то скажет. А откуда я - сказать точно трудно в виду моей профессии. Я наемница и долго на одном месте не сижу. Последнее время я шла с караваном, но повздорила с их главным из-за причитавшихся за работу денег. А может, на тамошних мужиков повлияла моя располагающая внешность (в её голосе появились ехидные интонации). Так или иначе, этот старый хрыч оставил меня с носом, и я решила наведаться в этот славный городишко (и снова ты отметил в её интонациях лёгкую, почти незаметную издёвку) в поисках подходящей работы, звонкой монеты и пары-тройки развлечений (последние слова она как-то странно растянула, причём тут издевательский тон был совершенно явным).»
Сразу после её слов, почти походя, ты отметил – что внимание большинства охранников значительно ослабло, послышались сдерживаемые смешки и пошлые шутки, шёпотом передаваемые друг-другу.
Тот, что, видно, начальник, с более ярко намалёванным символом: «Хорошо. Предположим, верю. Значит, хочешь найти в городе работёнку.... Как я понимаю, кто кому кланяется, не знаешь?»
Его слова немало тебя насторожили. Похоже охранник-то этот более чем не прост. Он даже смог отвлечь тебя от размышлений о девушке. Судя по всему, хитрости этому человеку не занимать, её даже слишком много для обычного, пусть и командира, охраны ворот…. Тем более в криминальной организации. Возможно… это лишь простецкая маска, под которой противник куда опаснее. Эти его последние слова: «кто кому кланяется, не знаешь?». Три ловушки в одной фразе. Великолепно. Прежде всего, это весьма специфический жаргон, распространённый лишь в среде наёмников. Как ты уже успел понять, разные сферы жизни в Империи изобилуют такими вот, принадлежащими лишь к этим сферам, оборотами. В этом контексте он означает: «кто кому босс», «кто признает, чью силу, но не власть» - точнее не сказать. Во-вторых, если она не была в этом городе – она не знает расклад сил. Ты, правда, тоже…. А вот если была! Текучка людей в/из города, как ты уже понял, весьма мала, разве что вперёд ногами. Так что если она имеет малейшее понятие о ситуации в городе – это вызовет гору подозрений. Нет, соответствующие люди, конечно в курсе дел, но явно не бродячая наёмница. Наконец, самый буквальный смысл фразы. Хэх, кто кому кланяется. Если она воспримет буквально и вспылит, посчитав это оскорблением, не велика цена такой наёмнице.
Ты мысленно сделал для себя зарок - запомнить этого парня и держатся с ним вдвойне осторожно.
_________________ How can we believe in heaven Human reason counters all Ideas of a soul society My life is just a fragment Of the universe and all There must be more than I can see
|