AERIE Team
http://forums.aerie.ru/

Итоги жЮрения - слабонервным не читать!
http://forums.aerie.ru/viewtopic.php?f=40&t=1656
Страница 1 из 1

Автор:  Digit [ 05 окт 2005, 00:05 ]
Заголовок сообщения:  Итоги жЮрения - слабонервным не читать!

Ну вот и нам пришла пора раскрыть неутешительные итоги нашего заседания.

Для начала представлю скромный список злостных оценщиков.

Сенка
Кэр
Хабилис
Ремеди
и ваш покорный, исключительной гнусности плюшевый примат.

Сразу, чтобы снять вопрос, отмечу, что произведение девочки с голубыми волосами командой жюри в конкурсе не рассматривалось по той причине, что расценено было своими же как провокация в наилучшем смысле этого слова. Что не умаляет заслуг автора перед родиной.

Теперь о конкурсе в целом.

Знаете ли вы, какой это нечистоплотный зверь - бибизяна? Должен заметить, что наивысшей оценкой, выданной лично мною предъявленным произведениям, стало сокрушенное молчание. Коллеги же повели себя со свойственной лучшим представителям своего антропоморфного вида деликатностью, поэтому драки у нас не состоялось. Состоялось же у нас вялое рассусоливание с перебором, у кого получилось хуже.

Итак.
Встав перед необходимостью честно выполнить свой долг и определить таки лидера текущего забега, мы горестно поохали и наконец сделали выбор в пользу...
ТРОРА!
По причинам достаточно заурядным, по каким никому не пожелаю судить конкурс, коему положена оценка позитивная: к нему менее всего удалось придраться.
Главная претензия - слабая узнаваемость образа Сайрика - была решительно отвергнута, если так можно назвать слабое "нууу, в принципе...." и "а вот я слышал именно так...".

Несколько оживилась полемика вокруг кулькового творчества, я бы даже сказал, все почти переругались... но нашлось кому вытащить на свет божий давно забытый постулат "не гыгой единой жив человек", а там и разбирательство по полочкам внутренних нестыковок подкатило... в общем, семеро одного козлят (гм!), вы ж знаете :)

Вывод - лично мой, коллеги нехай отпоют свои куплеты или подтянут сбивающимися сопрано и дишкантами.

Плохо, прекрасные, но зачастую неадекватные в творческих порывах дамы и милостивые, но не всегда к читателю, господа. Плохо. Конкретнее я лично или любой из участников жюри, кто вам ближе, может изложить вам в приват. Вряд ли автору будет приятно наблюдать за публичным разбором его творчества по не всегда идеально подточенным винтикам, не так ли?

Однако, первый блин всегда комом, и я, слегка переведя перехваченный от чтения конкурсных произведений дух, чувствую потребность сказать всем большое спасибо.
За то, что пришли.
За то, что приняли условия (не относится к тем архаровцам, которые постили безразмерные произведения не по теме, не потрудившись даже зарегистрироваться).
Наконец, за то, что никого не убили хотя бы в те упоительные моменты, которые потратили на написание своих волнительных опусов.

Спасибо, дорогие писатели! Дерзайте впредь, только, умоляю вас - УЧИТЕСЬ!!! А мы со своей зубодробительной, а в какой-то момент, глядишь, и созидательной рекомендацией постараемся быть всегда под рукой.

Dixi.

Автор:  Кэр [ 05 окт 2005, 12:48 ]
Заголовок сообщения: 

А особое мнение члена жюри принимается?

Автор:  Digit [ 05 окт 2005, 17:41 ]
Заголовок сообщения: 

Да вываливай, конечно, неужели боишься сделать картину еще хуже? :)

Автор:  Melirinda [ 05 окт 2005, 18:01 ]
Заголовок сообщения: 

I vam toje spasibo za organizovannyyi konkurs; ne znayu kak drugih uchastnikov, a menya on razvlek. I napisaniye i chitaniye.

Naschet napisaniya, moya glavnaya pretensiya k rasskazam byyl 'tzvetistyyi' yazyyk. Slishkom slojnyye, dlinnyye i neobyychnyye konstrukcii vsegda byyli v spiske togo chto snijaet kachestvo prozyy. Ya ponimayu jelaniye byyt' nepovtorimo original'nyym, krasivyym, no ya sama predposhitayu yasnuyu prozu. :oops:

Ya dumayu, chto kak raz eto-to i privelo menya k predposhteniyu Kol'kovskogo rasskaza vse drugim. On byyl napisan bez lishnih uhitshreniy, i s chitalsya legche. Iz stihov i toje vyybrala Thora - v nem byylo bol'she eenregii chem v NWN poeme.

Kak cheloveka kotoryyi privyyk k angliyskoi interpretacii menya vse etshe korobit ot russkyyh prochteniy znakomyyh angliyskih imen, i D&D terminov.

Автор:  Digit [ 05 окт 2005, 18:07 ]
Заголовок сообщения: 

2Melirinda:
Не сочти за наезд, но позволь познакомить :)
http://www.translit.ru/

Автор:  Melirinda [ 05 окт 2005, 18:15 ]
Заголовок сообщения: 

Кстати, о транслите, я вижу "транслит" как "кнопку" на заголовке поста, но нажатие ее не производит желанного результата (те "код" не появляется). Какова стратегия нажимания bbCodes в вашей оболочке?

Автор:  Alina [ 05 окт 2005, 21:58 ]
Заголовок сообщения: 

2Melirinda:
Стратегия обычная, просто кнопка не работает. :( Вернее, код преобразования. Я пыталась довести его до ума, но обо что-то споткнулась.. И тогда не для кого было, мало кто заходил с такой проблемой. :)

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/