AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 25 май 2017, 02:31

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 28 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 апр 2008, 15:15 
Не в сети

Зарегистрирован: 09 апр 2005, 15:47
Сообщения: 51
Vit MG писал(а):
Вот нападает/пытается нападать на вас существо, с виду - обычный хобгоблин, но другого цвета, наводим указатель на него и читаем:
Элитный хобгоблин, или
Элита хобгоблинов, или, например,
Ветеран хобгоблинов, Хобгоблин-ветеран (классификация в этом случае может выгоядеть: простой, опытный, ветеран).
Какой вот вариант лучше выглядит?
Вообще, конечно, ветеран симпатичнее.


"Зеленый хобгоблин", "Хобгоблин", "Забуревший хобгоблин" :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 апр 2008, 17:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1367
elite hobgoblin - отборный хобгоблин (отборные войска)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 апр 2008, 17:58 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
Отборный, простите, мат - но чтоб хобгоблин..


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 апр 2008, 20:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1367
...или кусок сала, что еще ближе к оригиналу :))

Может быть, в перевод добавлять "воин"? Получим: элитный воин хобгоблинов, элитный воин орков и т.д. "Ветеран" использовать нежелательно. Т.к. есть "Veteran".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 июн 2008, 16:47 
Не в сети
Зав.патчем
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 дек 2006, 14:57
Сообщения: 1202
Все замечания обработал, предпочтения отданы вариантам Алины. "Ветеран" не применил, потому что для этого слова есть соответствующий аглийский эквивалент, отличный от "elite".

Вот список имен, которые требуют разработки, доработки и окончаельного утверждения.

Оригинал / Предложение / Фаргус / Примечание / Файл
    Elite Fire Giant / Элитный огненный великан / Элитный Огненный Великан / гуманоид-гигант, анимация=огненный гигант / hgwar02.CRE

    Elite Guard / Гвардеец / Элита охраны / гуманоид, анимация=мужчина-боец / bhgaal01.CRE

    Elite Guard Captain / Капитан гвардейцев / Элитный Капитан стражи / гуманоид, анимация=мужчина-боец / bhcapt01.CRE

    Elite Orc / Элитный орк / Элитный Орк / гуманоид, анимация=IC_ORC_MELEE1 - 59392 / sarorc01.CRE

    Elite Orog / Элитный орог / Элитный Орог / гуманоид, анимация=IC_OROG1 - 59136 / saroro01.CRE

    Elven Battle Mage / Эльф-боевой маг / Эльфийский Боевой Маг / гуманоид, анимация=эльф-маг / suelfw10.CRE

    Elven War Guard / Эльф-часовой / Эльфийский Страж-Воин / гуманоид, анимация=эльф-маг / c6elven2.CRE

    Empathic Manifestation / Воплощение возмущения / Эмоциональное олицетворение / гуманоид, анимация=танарри / riftcr04.CRE
Остальные, выходит, оставляем в вариантах Найтфолла и фаргуса?

_________________
Baldur's Gate по-русски: Идеальный перевод и Энциклопедия AERIE-wiki


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 июн 2008, 13:22 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
Раз возражений нет, думаю, так.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 июн 2008, 14:20 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1367
Вариант:
Empathic Manifestation
- порождение/ исчадие воинствующего безверия


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 июн 2008, 14:38 
Не в сети
Зав.патчем
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 дек 2006, 14:57
Сообщения: 1202
Accolon писал(а):
Вариант:
Empathic Manifestation
- порождение/ исчадие воинствующего безверия
... или Призрак коммунизма :)

Речь о монстре, который появился в подземном городе в храме забытого бога в результате недовольства и ожесточения людей, веривших в этого бога и утративших веру. Воинственностью по отношению к своему богу оии не отличались.

Лично мне вариант "Вопложение возмущения" не вполне нравится, так что обсуждение его я поддерживаю.
Может быть, лучше подойдет "Ожесточение", с учетом того, что убивается оно проявлением доброты?

Действительно, как вам для Empathic Manifestation: подойдет "Воплотившееся ожесточение" или просто "Ожесточение"?

_________________
Baldur's Gate по-русски: Идеальный перевод и Энциклопедия AERIE-wiki


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 июн 2008, 19:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1367
Видишь ли, воплощение лучше использовать для того, что "во плоти". А Empathic Manifestation не то чтобы плоть. Он действительно порождение ожесточенного настроя против бога Аманатора, поэтому "исчадие" и "порождение" суть сотворенного зверя передает точно. Тогда "исчадие ожесточения", "исчадие ожесточения отрекшихся", что для меня эквивалентно (по сути) "исчадие воинствующего безверия".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 авг 2008, 03:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1367
Надо разобраться.

Eilistraee == Илистрэйи (это и к Wiki)
Цитата:
Hallyafae: Она Илистрэйи. Проверено, мин нет. Не Эйлистри.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 авг 2008, 09:05 
Не в сети
Зав.патчем
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 дек 2006, 14:57
Сообщения: 1202
2Accolon: В чем разобраться-то?

_________________
Baldur's Gate по-русски: Идеальный перевод и Энциклопедия AERIE-wiki


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 авг 2008, 11:10 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1367
С тем, какой из вариантов верен.
Eilisrtaee == Элистрейя (Вики) или Eilistraee == Илистрэйи


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 авг 2008, 09:56 
Не в сети
Зав.патчем
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 дек 2006, 14:57
Сообщения: 1202
В AERIE-wiki в статью Эйлистри (Eilisrtaee) добавлен вариант названия Илистрэйи, сделаны соответствующие перенаправления - можете убедиться. Спасибо, Accolon-у!

_________________
Baldur's Gate по-русски: Идеальный перевод и Энциклопедия AERIE-wiki


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 28 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB