AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 15 янв 2021, 23:57

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 523 ]  На страницу Пред.  1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 35  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 окт 2007, 10:13 
Не в сети
Зав.патчем
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 дек 2006, 14:57
Сообщения: 1202
2Hallyafae: Не все теперь эту песню знают :) Да и меланхолия не в чести.
Если остальным не понравится, я не настаиваю - пускай будет Бугор в шайке с Будкой.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 окт 2007, 11:38 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
Crazyface Шизокрыл :D или Шизорыл

Большак - не согласная я...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 окт 2007, 11:47 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 май 2005, 01:23
Сообщения: 76
Птичка шизокрылая...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 окт 2007, 11:53 
Не в сети
Зав.патчем
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 дек 2006, 14:57
Сообщения: 1202
Цитата:
Шизорыл
не слишком ли современно? хотя, мне больше нравится такой, дословный подход
Банда, конечно, устрашающая подбирается, подстать Коргану Кровавому топору.:) Ну, что, оставляем?
    Crazyface / Шизорыл
    Cutter / Тесак
    Hogbelly / Свинобрюх
    Scrooloose / Отморозок
    Stitch / Тычок
    Shagbag / Бугор
...и тогда останется один почти не обсужденный Golodon Unmanned - мечта дантиста


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 окт 2007, 12:09 
Не в сети
Хозяйка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 янв 2002, 19:14
Сообщения: 5315
Откуда: Питер
По мне так в самый раз банда. :) Хватит их уже обсуждать...

Там кроме Голодона еще есть народ.. Кого-то я видела, но забыла сразу написать.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 окт 2007, 12:35 
Не в сети
Переводчик-эксперт
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 дек 2006, 09:35
Сообщения: 575
Alina писал(а):
Шизорыл

забавно :pivo:
Vit MG писал(а):
...и тогда останется один почти не обсужденный Golodon Unmanned - мечта дантиста

я вот почитала про него - у меня как-то не сложилось впечатление, что имя напрямую связано с зубами. может, танцевать от первого значения unman?
Цитата:
1) лишать(ся) человеческих черт, доводить до звероподобного состояния; доходить до звероподобного состояния


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 окт 2007, 13:30 
Не в сети
Зав.патчем
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 дек 2006, 14:57
Сообщения: 1202
Цитата:
у меня как-то не сложилось впечатление, что имя напрямую связано с зубами

Оно и не связано с зубами - оно связано с запахом изо рта :). Ян часто своих персонажей приправляет описанием, соответствующим прозвищу.

@1297 ...Golodon the Unmanned was his name. Good teeth. Nice smell. Vicious streak a mile wide.

@4990 You've the rank smell of Golodon the Unmanned. Bastard!

Вот, например...
@55796 ...cousin Bureaugarde. The most selfish gnome you've ever seen, he wouldn't give you a spare turnip for anything...

или кузен...
@57988 ...Milton Bottlesworth, who used to make a 'Shining Sea Ale' that would set your riptide to undertow... (не удержусь от продолжения:... Однажды он сделал особенно крепкий напиток, который пришлось назвать 'Одноглазый Старик, 43' (Old One-Eye,'43). Он так увлекся дегустацией, что упал в бочонок, только ноги торчали, и ему пришлось дышать 3 часа через кран, чтобы не утонуть. К счастью, тетушка Тилдберри решила выпить на ночь глоточек и попыталась открыть кран шпилькой...)

И потом, истории Яна юмористичные и все переводимые прозвища в них - часть этого юмора.


Последний раз редактировалось Vit MG 04 окт 2007, 13:48, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 окт 2007, 13:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 май 2005, 01:23
Сообщения: 76
Голодон Звероподобный - а что, убедительный дядька ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 окт 2007, 08:12 
Не в сети
Зав.патчем
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 дек 2006, 14:57
Сообщения: 1202
Звероподобный и Безлюдный, так как они основаны на прямом смысле, мне не нравятся: для Яна это чересчур пресно.

Это вымышленный персонаж. Он не сужествовал на самом деле и даже в истории Яна он погиб (подавившись Файерболом) - излюбленный способ врунов предупредить вопросы типа: "Ну, и где же он сейчас?"

Лично я за перевод Golodon Unmanned в юмористическом ключе:
Неподходимый, Отбегаемый, Обходимый etc.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 окт 2007, 09:24 
Не в сети
Переводчик-эксперт
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 дек 2006, 09:35
Сообщения: 575
Vit MG писал(а):
Неподходимый, Отбегаемый, Обходимый etc.

Только меня несколько смущает то, что на прозвоще это не очень похоже. Они обычно не отвечают на вопрос "что делаемый?"

Может, тогда попробовать перевести не одним словом, а фразой?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 окт 2007, 10:32 
Не в сети
Зав.патчем
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 дек 2006, 14:57
Сообщения: 1202
Уж прости мое занудство, Tanger Soto, это, возможно, даже и не прозвище, а фамилия. Просто Ян ее выдумал :)
Можно и фразой, но Ян редко пользуется прозвищами-фразами - чаще "говорящими фамилиями" (прямо литератор!).

Правда, все мои рассуждения основаны на личном восприятии Яна и его диалогов. Вот, например в Тсуджате мы переводили:
Цитата:
Tsujatha, you remind me of my old uncle--actually he was my great-uncle on my father's side--who was a necromancer.
As it turns out, he suffered from a turnip deficiency. He failed to eat enough turnips

Тсуджата, ты напоминаешь мне одного моего дядю-некроманта —вообще-то он мой двоюродный дедушка.
Оказалось, он страдал мало-репией. Ему всегда было мало репы.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 окт 2007, 10:41 
Не в сети
Переводчик-эксперт
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 дек 2006, 09:35
Сообщения: 575
Vit MG писал(а):
Уж прости мое занудство, Tanger Soto, это, возможно, даже и не прозвище, а фамилия.

1. без проблем
2. нет, это не фамилия. Ян называет его Golodon *the* Unmanned.

Если с юмором, то можно, попробовать что-нибудь, типа, Голодон Не-влезай-убьет?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 окт 2007, 10:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 май 2005, 01:23
Сообщения: 76
Цитата:
Только меня несколько смущает то, что на прозвоще это не очень похоже. Они обычно не отвечают на вопрос "что делаемый?"

+1
Ну и "безлюдный" вообще не в тему, конечно.
Озверевший?
Хех, Скалозуб на ум приходит... хотя это уж ОЧЕНЬ небуквальный перевод ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 окт 2007, 11:29 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1369
Голодон Рехнутый
:)

Цитата:
Tanger Soto: и я все равно не поняла, как из всего этого Болт и Финт получаются

Резать => нарезать => резьба => предмет с нанесенной резьбой == болт или винт => искажаем слово "винт" и вспоминаем финку => финт. Но "Тесак" лучше.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 окт 2007, 13:41 
Не в сети
Зав.патчем
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 дек 2006, 14:57
Сообщения: 1202
Из многословных прозвищ мне пришло на ум лишь одно: Голодон Выноси-святых:)

Получилось, по-моему, три основных варианта:
Цитата:
Голодон Не-влезай-убьет?
От тебя воняет, как от Голодона Не-влезай-убьет, ублюдок!
Цитата:
Озверевший?
От тебя воняет, как от Голодона Озверевшего, ублюдок!
Цитата:
Неподходимый?
От тебя воняет, как от Голодона Неподходимого, ублюдок!

Я, конечно, за третий, но, если не нравится никому он, то за 2-й или "Озверелый". Что скажете, неубедимые вы мои?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 523 ]  На страницу Пред.  1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 35  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB