AERIE Team http://forums.aerie.ru/ |
|
Список терминов : состояния персонажей http://forums.aerie.ru/viewtopic.php?f=38&t=1472 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Iogan [ 20 мар 2005, 14:20 ] |
Заголовок сообщения: | Список терминов : состояния персонажей |
Перечень состояний персонажей BG (в BGII этот список еще длинее ) Оригинал / Версия “Фаргуса” для BG (BGII) / Предложение (иногда более одного варианта) *** BG *** 0 Charm / Обворожение (Очарование) / Обворожение (Очарование) 1 Dire Charm / Ужасное обворожение / Сильное обворожение (Сильное очарование) 2 Rigid Thinking / Косное Мышление (Спокойствие Мыслей) / Отупение (Тупоумие) 3 Confused / Запутанный (В замешательстве) / Замешательство 4 Berzerk / Берсерк 5 Intoxicated / Опьяненный (Отравлен)/ Опьянение 6 Poisoned / Отравленный (Отравлен) / Отравление 7 Nauseated / Чувствующий тошноту (Тошнит) / Болезнь (Тошнота) 8 Blind / Слепой (Ослеплен) / Ослепление 9 Protection from Evil / Защита от Зла / Защита от зла 10 Protection from Petrification / Защита от Окаменения / Защита от окаменения 11 Protection from Missiles / Защита от Метательных Снарядов / Защита от метательного оружия 12 Magic Armor / Магические Доспехи (Магический доспех) / Магический доспех 13 Held / Вмещенный (Удержать) / Удержание (Паралич) 14 Sleep / Сон / Усыпление 15 Shielded / Защищенный (Защищен) / Защита 16 Protection from Fire / Защита от Огня / Защита от огня 17 Blessed / Благословлен / Благословение 18 Chant / Песнь 19 Free Action / Свобода Действий / Свобода действий 20 Barkskin / Кожа-Кора / Кожа-кора (Дубовая кожа) 21 Strength / Сила 22 Heroism / Героизм (Героичен) / Доблесть (Героизм) 23 Invulnerable / Неуязвимый (Неуязвим) / Неуязвимость 24 Protection from Acid / Защита от Кислоты / Защита от кислоты 25 Protection from Cold / Защита от Холода / Защита от холода 26 Resist Fire/Cold / Защита от Огня/Холода / Защита от огня и холода 27 Protection from Electricity / Защита от Электричества / Защита от электричества 28 Protection from Magic / Защита от Магии / Защита от магии 29 Protection from Undead / Защита от Нежити / Защита от нежити 30 Protection from Poison / Защита от Яда / Защита от яда 31 Non-detectable / Необнаруживаемый (Неопределяем) / Необнаружение 32 Good Luck / Удача 33 Bad Luck / Неудача 34 Silenced / Приглушенный (Молчит) / Молчание (Тишина) 35 Cursed / Проклятый (Проклят) / Проклятие 36 Panic / Панический (Паника) / Паника 37 Resist Fear / Сопротивление страху / Защита от страха 38 Haste / Спешка / Ускорение 39 Fatigue / Утомлен / Утомление 40 Bard Song / Песня Барда / Пение барда 41 Slow / Замедление 42 Regenerate / Регенерация *** ToSC *** 43 Domination / Господство (Подавление) / Подавление 44 Hopelessness / Отчаяние (Безнадежность) / Отчаяние 45 Greater Malison / Великий Малисон (Великое Проклятие) / Великое проклятие 46 Spirit Armor / Душевный доспех (Духовный Доспех) / Духовный доспех 47 Chaos / Хаос 48 Feebleminded / Отупевший (Слабоумный) / Слабоумие 49 Defensive Harmony / Защитная гармония 50 Champions Strength / Сила победителя (Сила Чемпиона) / Сила победителя 51 Dying / Умирающий (Умирает) / Умирание 52 Mind Shield / Мысленный щит (Щит Разума) / Защита разума 53 Energy Drain / Высасывание жизненной силы (Высасывание Энергии) / Отток энергии 54 Polymorph Self / Превращение себя (Превратить Себя) / Превращение 55 Stun / Замереть (Оглушать) / Оглушение 56 Regeneration / Восстановление (Регенерация) / Регенерация 57 Perception / Восприятие 58 Master Thieving / Мастерское Воровство (Воровское мастерство) / Воровское мастерство |
Автор: | Alina [ 20 мар 2005, 16:40 ] |
Заголовок сообщения: | |
Во-первых, этот вопрос тесно связан с названиями заклинаний, т.к. часто они дословно совпадают. Не согласна с изменением тошноты на болезнь, защиты от метательных на защиту от стрел. Против остальных не возражаю, но надо соотнести с названиями заклинаний. |
Автор: | Кания [ 20 мар 2005, 20:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
Автор: | Iogan [ 25 мар 2005, 16:23 ] |
Заголовок сообщения: | |
Обворожение или Очарование Здесь, честно говоря, я в затруднении – одно хорошо и другое неплохо. Отупение или Тупоумие Если с Feebleminded (Слабоумие) в общем-то, все хорошо, то Тупоумие по-русски ИМХО как-то не звучит, Отупение несколько благозвучней (хотя, конечно, тоже не шедевр ). Болезнь или Тошнота Здесь дело тоже не столь однозначно. Все дело в том, что в большинстве описаний фигурирует именно Disease (Болезнь), и только строка состояния вдруг почему-то Nauseated (Тошнота). Так что Болезнь ИМХО лучше. Удержание или Паралич И здесь не уверен – с одной стороны, заклинания вызывающие это состояние чаще оперируют понятием Удержание, но с другой стороны слово Паралич ИМХО значительно точнее описывает само состояние. Молчание или Тишина Почти то же самое можно сказать и здесь. Молчание ИМХО значительно точнее описывает само состояние. Защита от метательного оружия ИМХО «...метательный снаряд», да и просто «...снаряд» по-русски совсем не звучит. Пусть уж лучше будет «...метательное оружие». Зашита от огня и холода / Защита от страха Конечно, в оригинале стоит «Resist...» («Сопротивление...»), но ИМХО «Защита...» тоже хорошо («...зато единообразно»). 2Alina А с названиями заклинаний я постарался соотнести (боюсь, правда, что не с последней версией)... 2Кания Простите, это несколько иное (но только не надо файербола... даже одного... ). Здесь перечислены строки из файла StatDesc.2da, соответствующие пиктограммам, отображаемым на портретах персонажей, а за появление на экране строк типа Эдвин - отравлен отвечает совсем другая команда (Display String), в которой номер строки задается непосредственно и только иногда совпадает (а куда чаще не совпадает) со строками, отображаемыми возле пиктограмм. |
Автор: | Кания [ 25 мар 2005, 16:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
Чого? 8) |
Автор: | AccA [ 25 мар 2005, 23:36 ] |
Заголовок сообщения: | |
Автор: | Nightfall [ 03 апр 2005, 10:19 ] |
Заголовок сообщения: | |
Автор: | Nightfall [ 12 апр 2005, 01:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
Автор: | Senka [ 12 апр 2005, 16:18 ] |
Заголовок сообщения: | |
2Nightfall: Процесс и сам факт |
Автор: | Nightfall [ 14 апр 2005, 10:34 ] |
Заголовок сообщения: | |
Автор: | Senka [ 14 апр 2005, 15:24 ] |
Заголовок сообщения: | |
2Nightfall: По идее, да, хотя мне не совсем понятно, почему casts не в прошеднем времени... |
Автор: | IRONxDevice [ 08 июл 2005, 01:11 ] |
Заголовок сообщения: | |
Автор: | Nightfall [ 08 июл 2005, 17:01 ] |
Заголовок сообщения: | |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |