Перводим redplayer1
@420 = ~As the spell is cast, Irenicus is enveloped in its bright radiance. He screams terribly and you see him clawing at his leather hood as if he is fighting for breath. His gloves are gone, and as you watch in horror the mask too crumbles under his bloody fingers, revealing something you have not expected ... a wave of hair, pale as the moonlight, and a face young and stunningly beautiful ... yet haughty and arrogant, with the high cheekbones and long delicate ears of an elf. Strangely, the features that emerge from the filthy mess of cracked leather resemble that of the mask ... as much as a newly hatched butterfly resembles its dry, shriveled cocoon, or the face of a living person resembles their postmortem plaster cast...~
Когда заклинание колдуется, Айреникус окутан ярким сиянием. Он страшно кричит, и Вы видите как он цепляется за свой кожаный капюшон, словно борясь за дыхание. Его перчатки пропали, и пока Вы наблюдаете в ужасе, маска тоже рушится под его окровавлеными пальцами, показывая кое-что, чего Вы не ожидали ... волна волос, бледных как лунный свет, и лицо, молодое и потрясающе красивое ...,но все же надменное и высокомерное, с высокими скулами и длинными, деликатными ушами эльфа. Странно, черты которые являются из грязного беспорядка взломанной кожи, напоминают черты маски ... так же, как недавно вылупившаяся(?) бабочка напоминает свой сухой, сморщеный кокон, или лицо живущего человека напоминает его (?)
@421 = ~You shiver at the thought of him crafting that macabre visage from the memory of an image that he had seen in a mirror every day of his former life. While you watch the transformation in morbid fascination, the solar raises her eerie voice in another enchantment. The elven renegade jerks as if stricken by lightning and trashes violently, his head snaps back and forth as that of a marionette. Screams and pleas of mercy weak like the mewling of a kitten freeze on his lips; his face is now twisted in a contorted grimace of a man stretched on a torturer’s rack. You have a nauseating feeling that you are watching an execution rather than a healing, and the shrieks that issue from his mouth are not human anymore, but resemble those of an animal being flayed alive. You avert your eyes wishing that the mage, whom you even now cannot forgive for what he did to you and your friends, would lose consciousness. But your divine sense tells you that the solar is keeping him fully aware of what is happening to him.~
Вы содрогаетесь при мысли о нем, сооружующем этот жуткий облик по памяти об изображении которое он видел в зеркале каждый день его прежней жизни. В то время как Вы наблюдаете преобразование пребывая в болезненном очаровании (?), Солар повышает свой странный голос с новым заклинанием(?). Елфийский изменник дергается, как будто пораженный молнией, силньо трясётся (?) , и его голова дёргается взад - вперед как у марионетки. Крики и просьбы милосердия, слабые как пищание котенка застывают на его губах; его лицо теперь искривлено. Вы получаете омерзительное ощущение, что Вы наблюдаете за казнью скорее чем за лечением, и вопли, которые выходят от его рта - не человеческие больше, а напоминают крики животного с которого сдирают кожу. Вы отвращаете ваши глаза, желая, чтобы маг, которому Вы даже теперь не можете простить, что он делал к Вам и вашим друзьям, потерял сознание. Но ваша божественная суть(?) говорит Вам, что Солар хранит в нём полное ощущение того что произходит с ним.
@422 = ~You do not know how much time passes in this manner, as the flow of time in this place - a small pocket Plane called the Throne of Bhaal - is strange... It can be days or eons, although for you and your companions it is merely a few moments. You know though that the tortured man is locked in his own time-space continuum, separate from the rest of the Universe. His bright blue eyes stay wide open through his entire experience, and what is reflected in there is more terrifying than all the horrors of the Abyss... When it is finally over the one you called Irenicus slumps to the floor, supple as a rag doll, and stays very still.~
Вы не знаете, сколько времени проходит в этой манере, так как течение времени в этом месте - маленьком карманном (?) называемый Троном Баала - очень странно... Это могут быть дни или эры, хотя для Вас и ваших компаньонов проходят только несколько секунд.Но Вы знаете, пытаемый человек заперт в его собственном космическо-временом континууме, отдельном от остальной Вселенной. Его яркие синие глаза остаются широкими открытыми через его (?), и то что отражено в них более ужасающе чем все Ужасы Пропасти... Когда это наконец кончается, тот которого Вы назвали Айреникус, падает на пол, податливый как тряпичная кукла, и остается, очень тихо лежать.
Переводим redmel
@400 = ~The elves were not cut out for the Blood War, magician. Though I suppose there is nothing elven left in you. I was surprised you've lasted that long without starting to assume a new demonic shape. It would have been easier on you, since all they exist for is to give pain and that always was your *true* calling!~ [MELISS01]
Эльфы не подходят для Войны Крови, волшебник. Хотя я предполагаю, что нет ничего елфийского, в тебе не осталось. Я была удивлена, что ты находился там так долго и не начал принимать новую демоническую форму. Это было бы более легко для тебя, так как они, существуют только для того чтобы творить страдания (?) ,а это всегда было твоим настоящим призванием!
@401 = ~Don’t listen to <CHARNAME > my pet! I shall gladly feed you as much of the Child’s soul as you need after you defeat <PRO_HIMHER>!~
Не слушая Чарнам, мой дорогой! Я с удовольствием скормлю тебе как много из души Ребенка, как тебе нужно(?) после того, как ты победиш его/её!
@402 = ~Oh, yeah? Pray, why don’t you restore him now when you have so much of the divine essence under your control already? You’ve been widely renowned for ‘keeping’ to your word before, Amelissan the Blackhearted! Does the name ‘Bhaal’ ring a bell? My so-called ‘father’ was the God of Murder, no less. And what about ‘the Five’, priestess? You did not promise them an untimely demise, or an afterlife as puppets whose strings are pulled by your clever fingers, yet that is all they’ve got. Do you think she would hesitate to kick you back into Abyss for the tidbit of my essence, Jon? You are not even a god! ~
Ах Да? Скажи пожалуйста, почему ты не восстанавливаеш его теперь, когда ты имееш так много из божественной сущности под всвоим контролем? Ты была широко известна "хранением" своего слова прежде, Амелиссан Чёрносердечная! Имя "Бхаал" что-то напоимнает? Мой так называемый "отец" был Бог Убийства, нет меньше. И что насчёт "Пятерых", жрица? Вы не обещали им преждевременную гибель, или загробную жизнь как марионетки, чйи нити тянут ваши умные пальцы, но это всё что они получили. Ты думаеш, что она раздумает(?) пинать тебя назад в Пропасть из за маленького кусочка моей сущности, Джон? Ты даже не бог!
@403 = ~I am somewhat attached to my soul, Irenicus. I bested you twice already and you know I grew even stronger over the time that you spent in Hell paying for your sins. You cannot stop me now, but I can give you one last chance to redeem yourself - join with me and I shall spare you further humiliation!~
Я несколько привязан к моей душе, Иреницус. Я победил тебя, уже дважды, и ты знаеш, что я стал даже более сильным в то время, которое ты провёл в Аду, оплачивая свои грехи. Ты не можеш остановить меня теперь, но я могу дать тебе, один последний шанс спасти себя(?) - примкни ко мне(соеденись со мной?), и я избавлю тебя от дальнейшего унижения!
@404 = ~I warn you magician - if you betray me, I shall personally see that your punishment is multiplied!~ [MELISS02]
Я предупреждают тебя волшебник - если ты предаш меня, я лично позабочусь чтобы твоё наказание было умножено!
@405 = ~You dare to oppose me, worm, after I pulled your burnt and quivering shell from the Hell that you thoroughly deserved? After I become a god, I shall teach you a lesson in obedience! A lesson of such magnitude that even tanar’ri will shiver in luscious horror when they hear of it! But his treachery aside, I still have a special someone whom you’d love to meet again, <CHARNAME>! Would you like to see your sweet sister, Irenicus?~
Ты смеeш выступать против меня, червь, после того, как я вытянула твоё сожженное и дрожащее тело из Ада, который ты полностью заслужил? После того, как я стану богиней, я преподам тебе урок в повиновении! Урок такой величины, что даже танарьри будет дрожать в страсном ужасе, когда они услышат об этом! Но, забыв на минуту об его предательстве(?), я все еще имею особенного кого - то, кого вам, понравится опять встретить! Ты бы хотел увидеть свою сладкую сестру, Айреникус?
@406 = ~It was I who invited you to join the party, vampire, and revitalized you with my powers! I am Melissan, the true heir of Bhaal and a deity on my own. Since your foolish brother here reneged on our contract I am willing to reset my game and offer you his deal. If you destroy the traitor for me, and assist in the killing of your old enemy <CHARNAME>, you can claim the dead Bhaalspawn’s soul as your prize.~
Это была я, что пригласила тебя присоединяться к вечеринке, вампир, и оживила тебя моими силами! Я - Мелиссан, истинная наследница Баала и божество (сама по себе?). Так как твой глупый брат изменил своему слову, я готова повторно установить мою игру и предложить тебе его сделку. Если ты уничтожиш моего предателя, и поможеш в убийстве твоего старого врага Чарнам , ты можеш требовать душу мертвого Баалспона как твою награду.
@407 = ~You shall have more ... when your job is done here. (smirk) I shall see to it in person. Now it would be a shame to let you fight the Bhaalspawn alone, dear. It is only fitting that the one whose soul you stole so ingenuously shared your exploits.~
Ты будеш иметь больше ..., когда твоя работа здесь будет закончена. (Ухмылка) я лично прослежу за этим. Но покачто - это было бы позором ,дать тебе бороться с Баалспоном одной, дорогая. Это только подходит, чтобы та чью душй, ты так хитро украла, разделила твои приключения.
@408 = ~<CHARNAME>, you desired a demonstration of my influence over the essence, now I shall provide you one!~
Чарнам, ты желал/а демонстрацию моего контроля над сутью, так что дай мне предоставить тебе таковую!(?)
@409 = ~Have a nice girl-talk with Imoen, Bodhi. Bah! I should not be wasting time on you. I still have to absorb the Bhaalspawn essences...and there is more than enough power in this plane to keep you busy.
Bodhi...Imoen... show <CHARNAME> the power <PRO_HESHE> dares to oppose while I take what is mine! My minions will help you!~
Имейте хороший разговор девушек(???)Имоэн, Боди. Ба! Я не должна тратить время на Вас. Я все еще должен поглотить сущности Баалспонов... и есть больше чем достаточно мощи в этом (?), чтобы держать Вас занятыми. Боди... Имоэн ... покажите Чарнам силу против которой Он/а смеет выступать в то время как я беру то, что мое! Мои слуги помогут Вам!
@410 = ~What are you doing to her?! Stop it, I demand it!~
Что Вы делаете к ней?! Остановите это, я требую это!
@411 = ~I'm the one you're after, Melissan! Leave her alone!~
Я та/тот кого ты хочеш Мелиссан! Оставь её в покое!
@412 = ~Pull yourself together, Imoen! Attack!!~
Держи себя в руках Имоэн! Нападай!!
@413 = ~So what do I care about Imoen? Kill her, Melissan.~
Какое дело мне до Имоэн? Убей её, Мелиссан.
@414 = ~Ah, the Blood War - the ultimate destination for the eternally damned, and those mortal mercenaries foolish enough to believe they can profit from that colossal meat grinder! I would not have thought this magician capable of lasting a day on the field. Then again, he does not have to. Since the tanar’ri own his sorry ass unconditionally, they may grant him flesh again and shape it to their liking. When he dies, they raise his bloody carcass and march him back into battle with the meat still hanging off his bones.~
Ах, Война Крови - окончательное предназначение для вечно проклятых, и тех смертных наемников, достаточно глупых чтобы верить они могут получить прибыль от той колоссальной мясорубки! Я не думал бы этот волшебник, способен продержатся хоть день на поле битвы. Хотя, он и не должен. Так как танарьри имеют его жалкую задницу безоговорочно(?), они могут опять дать ему плоть снова и формировать по своим прохотям. Когда он умирает, они поднимают его кровавый труп и машируют его назад в сражение с мясом все еще свисающим с косьтей.
@415 =The Order teaches about the Blood War, <CHARNAME>. The petitioners of the Abyss are the fuel that feeds the ever-blazing furnace of that battle.
Орден учит о Войне Крови, Чарнам. Просители Пропасти - топливо, которое кормит всегда-работающею печь того сражения.
Ostal'noe - cherez nedelyu vtoruyu.
Kritika!!!!!!!!!!!!!
Oh, for fucks sake - I can't enter stuff as a new post - it says "Invalid session ()". But I can enter it as an edit. The hell? Anyways - redirenic:@300 = ~Indeed. We meet once again.~ [WIZEYE02]
Итак, мы встречаемся вновь.
@301 = ~That's okay. If Sarevok can turn up like a bad penny, then you're allowed to, as well.~
Хорошо. Если Саревок может появляться подобно фалшивой монете,, тогда тебе тоже разрешается.
@302 = ~You're a pathetic excuse for an elf, Irenicus. If you wish to die again, I'll happily oblige.~
Ты жалкое подобие эльфа, Айреникус. Если ты желаеш умереть ещё раз, я готов сделать тебе одолжение.
@303 = ~You're collecting my leavings, Melissan? How very sad for you.
Ты собираеш мойи обьедки (остатки?) Мелиссан? Как грустно для тебя (Ндаа... трудно перевести смысл).
@304 = ~So I do, <CHARNAME>. (shrug) Melissan was ... persuasive. And because of your astonishing persistence I have nothing to lose, and nothing to look forward to but an eternity in Hell, or at best a place in the Blood War.~
Это так (что Я и делаю) Чарнам . (Пожатие плеч) Мелиссан была ... убедительна. И из-за вашего удивительного упрямства (постоянства) я не имею ничего, чтобы терять, и ничего ожидать, кроме вечность в Аду, или, в лучшем случае, место в Войне Крови.
@305 = ~Suits you just right. I will enjoy sending you back where you belong!~
Так тебе и надо (мало школаду
Ты получил по заслугам?) Я получю удовольствие, посылая тебя обратно куда ты пренадлежиш.
@306 = ~Exciting. I wonder if I will ever be done with you. By the way, did you help her plan that *five little siblings and the Big Bad Bhaalspawn* farce? How very lame of you.~
Впечатляюще. Интересно, избавлюсь ли я когда нибудь от тебя. Между прочим, ты помогал ее плану - этому фарсу про *пятерых маленьких братьях и Большого Сэрого Бхаалспона*? Как очень (???).
307 = ~And now you've became her toy. Very suitable. Is not it how Ellesime used you at the first place?~
И теперь ты стал её игрушкой. Как подходяще. Не так ли тебя изпользовала Еллисим с самого начала?
@308 = ~You told her how to influence me, didn't you? And you told her I was in Suldanessalar.~
Ты сказал ей как влиять на меня, не так ли? И ты сказал ей что Я был в Сулданессаларе.
@309 = ~You give me too much credit, <CHARNAME>. One does not have to possess my superior intellect to take advantage of your many weaknesses. You are merely an upstart who beat the odds and profited from your own poor prospects. As for telling her your whereabouts ... one in my position did not have much of a choice. It was either her or back to the front line on the field of blood and crushed bones. And since I find the Blood War utterly distasteful, it was not really an alternative.~ [IRENIC92]
Ты имееш слишком высокое мнение о моей роли в событиях (???). Не надо обладать моим высоким (?) интеллектом, чтобы воспользоваться одной из твоих многих слабостей. Ты - просто выскочка, который/я выиграла против шансов и (это преложение не то что перевести - и понять не могу). Что касается сообщения ей твоего местонахожденя ... человек в моем положении не имел возможности выбора. Выбор был между нею или возврашению передовую в поле крови и молотых костей. И так как я нахожу Войну Крови крайне неприятной, то алтернативы и вправду не было.
@310 = ~Aye. The Blood War is a conflict that has no limitations. It has boiled for millennia, and it will continue until the universe comes to its end. Or, rather, the universe will come to its end if the war stops - because it is the only thing that has kept the Abyssal Lords and the Masters of the Nine Hells from going after the business of destroying the Planes altogether. Since I am already dead, I have no free will and I am bound to fight on the side that has a claim on my essence, or whatever it is that is left of me.~ [IRENIC66]
Да. Война Крови - конфликт, который не имеет никаких ограничений. Она кипела тысячелетиями, и продолжится, пока вселенная не разрушится. Или, скорее, вселленая разрушится если война остановится - потому что это - единственная вещь, которая оставляла Владык Пропасти и Мастеров Девяти Адов от продолжения с полным разрушением (???). Так как я уже мертв, я не имею никакой свободной воли, и я должен, чтобы бороться на той стороне, которая имеет право на мою сущность, или как бы не называть то что осталось на меня.
@311 = ~I knew you were a bloody psychopath, Irenicus. But I never suspected you were a coward. You are not worthy of my time. Let your new mistress speak for herself.~
Я знал, что ты кровавый (чёртов) психопат, Айреникус. Но я никогда не подозревал, что ты трус. Ты не достоен моего времени. Позволь своей новой хозяйке говорить за себя.
@312 = ~I was surprised that you are still ... yourself. You have no soul, do you? I know this better than anyone else, and what remained of your body is buried in the queen’s gardens in Suldanesselar. Yet you persist.~
Я был удивлен, что ты все еще ... ты. Ты не имееш душУ, не так ли? Я знаю этот лучше чем кто - либо еще, и что осталось от твоего тела было захоронено в садах королевы в Сулданесселар. И всё же ты (???)
@313 = ~I am hard to get rid of, you mean. Well beyond your lamentable set of skills, <CHARNAME>! Does it still surprise you that I keep coming back like a bad dream? Do you wake up in the middle of the night in a cold sweat, little <PRO_MANWOMAN>, when I enter your nightmares?~ [DPJON132]
От меня трудно избавиться, ты подразумеваеш. Далеко за возможностями твоих жалких талантов Чарнам! Это все еще удивляет тЕбя, что я продолжаю возвращаться подобно дурному сну? Ты пробуждаешся посередине ночи в холодном поту, маленкий/ая /малчик/девочка когда я вхожу в твои кошмары?
@314 = ~The pain has passed. But you still wear some of the scars, <CHARNAME>. That long one, under your chin. Does it bother you at all?~
Боль прошла. Но Ты все еще имеешь некоторые из шрамов, . Этот, длиный, под твоим подбородком. Он иногда безпокоит тебя?
@315 = ~You are a deplorable wretch, Irenicus! The world is a better place without you and that is how I intend to keep it! (lie) I have no memories of my ordeal. I sleep like a log and my mind is as sound as my body.~
Ты несчастный негодяй, Айреникус! Мир - лучшее место без тебя, и именно так я и собираюсь его оставить(?)! (Ложь) Я не имеею никаких воспоминаний моего испытания. Я сплю как бревно, и мой мозг также здоров как и моё тело.
@316 = ~You are plain nuts, Irenicus! The world is a better place without you and that is how I intend to keep it! (tell the truth) I have very few memories of my ordeal. I am quite healthy and my active lifestyle does not leave me much time to worry about long-dead psychos from Hell!~
Ты просто сумашедший, Айреинкус! Мир - лучшее место без тебя, и именно так я и собираюсь его оставить(?)! (сказать правду) я имею очень мало воспоминаний моего испытания. Я весьма здоров, и мой активный образ жизни не оставляет меня много времени, чтобы волноваться о давно мёртвых психах из Ада!
@317 = ~Do you have a death wish, man? I suppose it is a rather hilarious question to ask of the walking dead. You should have stayed in the Asylum. That place suited you perfectly well, but I suppose the Abyss will have to do.~
Ты желаеш умереть, что-ли(?)? Наверное это - довольно смешной вопрос, обращённый к ходящему мертвяцу. Тебе стоило бы остаться в Убежище(?). То место вполне подходило тебе, но Я предполагаю, придётся обойтись Пропастью.
@318 = ~Why would you ask such a thing? I almost felt sorry for you for half a second, and then you went into that psychotic blather... Was it because I spoke of Suldanesselar and Ellesime? She did bury you with her own hands, you know.~
Зачем ты спросил такую вещь(?)? Я в течение половины секиунды я почти почуствовал/а жалость к тебе,и тогда ты начал с этой психованной (?) болтовнёй... Из за того что я говорил о Сулданесселар и Еллесиме? Ты знаеш, она похоронила тебя собстеннйми руками.
@319 = ~You have always lacked good manners <CHARNAME>, yet I thought that you at least possessed some minuscule grain of taste. But I obviously exaggerated your mental capacity when I thought you boasted an intellect close to that of a cockroach. I am not to be mocked with your pathetic attempt at compassion! I am not to be pitied or consoled! I am not to be wept after, or remembered with sorrow! I am not to be shown mercy, I am not ... (he stops in a middle of a phrase, utterly out of breath, and his shoulders slump)~ [IRENIC05]
Ты всегда испытывал недостаток хороших манер ,Чарнам, но все же я думал, что ты по крайней мере обладаеш некоторым крохотным зерном вкуса. Но я очевидно преувеличивал твойи умственнуйе способности ,когда я думал, что ты имееш интеллект близкий к тому таракана. Не насмехайтесь надо мной своими несчастными(?) попытками сочуствия! Не жалейте и не утешайте меня! ! Не проявляйте ко мне милосердие, не... (он останавливается в середине фразы, полностью (???) ) - Нда. Оооооочень не уверен в этом переводе.
@320 = ~Did she, ... really? (his eyes are still a fierce blue under the mask, and you notice how they widen as if he cannot believe what he just said)~ [IRENIC87]
Она... и в правду? (Его глаза все еще жестоко синие под маской, и Вы замечаете, как они расширяются, как будто он не может верить тому, чему он только сказал)
@321 = (Tell the truth) Yes, she did. She won't let anyone go near you.
(сказать правду) Да. Она не позволит не кому подойти к тебе.
@322 = ~(lie) Of course not! I lied to you, you miserable wretch! They burned your pitiful carcass with the rest of the carrion that was collected from the streets of Suldanesselar.~
(ложь) Конечно нет! Я лгал тебе, ты несчастный негодяй! Они сожгли твой жалкий труп с остальной падалью собранной с улиц Сулданесселар.
@323 = ~The mask ... did she see what was under it?~ [THADDI04]
Маска... она видела то что по ней?
@324 = ~(lie) No. She left it in place and swathed it in layers of silk, so it won’t fall off. She brought your old clothes and dressed the body herself. ~
(ложь) Нет. Она оставила её на месте и обмотала её слоями шелка, чтобы она не упала. Она принесла твою старую одежду и сама одела(?) тело.
@325 = ~(tell the truth) Yes. She wept afterwards. But she would not let anybody else see your face.~
Да. Потом она рыдала. Но она не позволила никому другому видеть твоё лицо.
@326 = ~Once a coward is always a coward. She did not dare to simply kill me, so she invented this redemption by way of remorse business. There was just one little thing that she missed in her experiment. I could not feel any remorse because I did not have a soul anymore! As I do not have it now. Which brings us back to the business at hand, <CHARNAME>. Are you ready to die in my place this time? One ascension for another ... Melissan had promised me I can see to your demise in person.~ [IRENIC66]
Однажды трус - всегда трус. Она не смела просто убить меня, так что она изобрела это дело с изкуплением грехов через покаяние. Была лишь одна маленькая вещь про которую она забыла в ее эксперименте. Я не мог чувствовать раскаяние, потому что у меня болше не было души! Также как я не имею её теперь теперь. Что возвращает нас к нашим баранам (:)). Готов умереть вместо меня на этот раз? Один подъем(?) вместо другого... Мелиссан обещала мне, что я могу позаботиться о твоей кончине лично.
@327 = ~This is really getting tedious, you know. How many times do I have to do it to let it stick? You are pathetic, Irenicus, and your petty grudge against Ellesime is no excuse. You’ve just earned yourself another spanking, old man.~
Ты знаеш - это действительно становится утомительным. Сколько раз я должен делать это, чтобы позволить этому придерживаться(???!)!? Ты жалок, Айреницус, и ваше мелкое недовольство(?) против Еллесиме не оправдание. Ты только что заработал себе ещё одну трёпку, старикашка.