AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 18 ноя 2017, 22:17

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 859 ]  На страницу Пред.  1 ... 54, 55, 56, 57, 58
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Проект перевода PlaneScape
СообщениеДобавлено: 18 июл 2011, 18:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 мар 2010, 00:03
Сообщения: 89
54281: Только знай, что теперь мы идем в этот портал на *за* тобой, а *ради* тебя.
3806: Он охотиться на моих людей.
1922: Давай прекратим это, прежде чем начались не приятности.
64767: У меня нет ничего, чтобы дать тебе за твою доброту. кроме моей благодарности
63935: В в итоге... стоила ли она того?
45813: Она? Она? Она моя жена вот уже два года<пропущена запятая> и она свет всей моей жизни, она величайшая..."
34345: Если ты не можешь расплатиться по долгам, Тебя продают в рабство на несколько лет в качестве наказания
31679: Но она отпугнула очень много потенциальный фракционеров.
35827: И хоть мне и нравиться эта леди,
35806: и там ты должен отыскать, ведущую вниз, лестницу из костей,


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Проект перевода PlaneScape
СообщениеДобавлено: 18 июл 2011, 18:50 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 мар 2010, 00:03
Сообщения: 89
34354: " А. Трист сказала, что ее муж Зак заплатил долг полностью
53392: ВЫБОР НЕ ТВОЙ! (НЕ ТЕБЕ ВЫБИРАТЬ!)
31840: Я нннашел егго и оттгруз еммму ногу.
22428: Как ты попала сюда?
44583: Настроение гитиянки стало еще более ужасным, чем предыдущая фаза. (...чем раньше/чем до этого)
35795: Это слуги, работающие по контракту, совсем не рабы. (а не рабы)
42501: Она очень быстро замотала (мотает) головой, за что тут же расплатилась (расплачивается) новым приступом кашля. Она указала на твое оружие. (Потом решительно указывает на твоё оружие)
42483: Она кашляет, затем махает (машет) на тебя руками.
36155, 51220: Я и сам его не знаю. (Я и сам его не помню)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Проект перевода PlaneScape
СообщениеДобавлено: 18 июл 2011, 20:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 мар 2010, 00:03
Сообщения: 89
11288, 51231: уставляется на тебя (смотрит на тебя, таращится на тебя)
43131: Хуже <того>, они загрязняют Нижний Район, наполняя ее этим смертоносным туманом,
65065: Если ты был в улье (Хайве), то я неравнодушен к Пыльным... (Корявый перевод "If you were in the hive I'd be partial to blaming the dusties", здесь скорее "я был бы пристрастен обвиняя Пыльных")
37525: В любом случае, Район оставалась заброшенной,
37650: Сначала ты ничего не заметил, только иллюзии, (призрачные видения)
37650: когда заметил легкое движение. (когда уловил еле заметное движение)
36256: никто не знает, как она туда (сюда) попала,
14670: Она была проклята, И приняла ту форму, в которой ты ее видишь.
14696: (сразу даю перевод) "У демона есть кулон, магический артефакт - и нам бы очень хотелось обладать им. Гарантирую, для тебя он не имеет никакой ценности, так что, возможно..."
14694: находится в рабстве <у> Сборщиков,


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Проект перевода PlaneScape
СообщениеДобавлено: 23 июл 2011, 10:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 20 дек 2009, 20:45
Сообщения: 290
RedRat
Спасибо. Исправлено.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 859 ]  На страницу Пред.  1 ... 54, 55, 56, 57, 58

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB