AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 21 ноя 2017, 14:56

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 63 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 06 дек 2009, 19:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2007, 20:25
Сообщения: 470
Muller.tra

@0 = ~Ты можешь мне рассказать больше о Брене Муллере?~
@1 = ~Ах. Вас интересует не сам Брен Муллер, а его арбалет, верно?~
@2 = ~Брен Муллер был не просто ученым, а весьма известным магом.~
@3 = ~Он полагался на арбалет, что весьма необычно для мага. Еще более необычной была его потрясающая меткость при стрельбе.~
@4 = ~Говорят, что он приложил немало усилий, чтобы сконструировать и зачаровать свой арбалет для достижения идеальной меткости.~
@5 = ~Он не только сверхметкий, но также наделенный способностью увеличивать свою скорострельность на короткий промежуток времени.~

@0 = ~Can you tell me more about Bren Muller?~
@1 = ~Ah. You ask not for Bren Muller, but for his crossbow, yes?~
@2 = ~Bren Muller was more than a scholar, but a mage of some repute.~
@3 = ~Unusually for a mage, he relied on a crossbow. Even more unusual was his incredible accuracy.~
@4 = ~It is believed that he took grat pains to build and enchant his crossbow to maximize his accuracy.~
@5 = ~Not only is it unusually accurate, but it can be boosted even further for a short period of time.~

remorrhaz.tra

@0 = ~Вы можете что-нибудь сделать с этими панцирями реморрхаза?~
@1 = ~Конечно. Я знаю кое-каких мастеров, которые смогут изготовить из них шлемы. Это будет стоить 8000 золотых.~
@2 = ~Мне нужно кое-какое время, чтобы собрать необходимую сумму золота.~
@3 = ~Спасибо за информацию.~
@4 = ~Возвращайтесь через три дня и ваш шлем будет готов.~
@5 = ~Могу я что-нибудь еще сделать для вас?~
@6 = ~Готов ли мой шлем, Грязный Лью?~
@7 = ~Да, пожалуйста.~
@8 = ~Конечно. Я знаю кое-каких мастеров, которые смогут изготовить из них шлемы. Это будет стоить 7000 золотых.~
@9 = ~Для тебя, дорогуша, я подыщу мастеров, которые смогут изготовить из них шлемы. Это будет стоить 5000 золотых.~

@0 = ~Can you do anything with these remorrhaz shells?~
@1 = ~Sure. I know some craftsmen who can make helmets out of them. It'll cost 8000 gold.~
@2 = ~I need some time to gather that much gold.~
@3 = ~Thanks for the information.~
@4 = ~Come back in three days and I'll have your helmet ready.~
@5 = ~Anything else I can do for you?~
@6 = ~Is my helmet ready yet, Dirty Llew?~
@7 = ~Here you are.~
@8 = ~Sure. I know some craftsmen who can make helmets out of them. It'll cost 7000 gold.~
@9 = ~For you, my lovely, I know some craftsmen who can make helmets out of them. It'll cost 5000 gold.~

gloom.tra

@0 = ~Вы можете нам помочь с этим Циничным мечом?~
@1 = ~Возможно. Оружие не моя специальность, но я посмотрю, что тут можно сделать.~
@2 = ~Ах да. Я понимаю, что вы имеете ввиду. Он просто источает цинизм и депрессию.~
@3 = ~Я в состоянии *смягчить* его, но у меня нет нужного заклинания под рукой.~
@4 = ~У вас есть свиток 'Эмоция: Надежда'? Я совмещу его с заклинанием постоянства, и, надеюсь, в результате некоторые из угнетающих эффектов исчезнут.~
@5 = ~Да, пожалуйста.~
@6 = ~Нет, но я вернусь, если найду.~
@7 = ~Хорошо, хорошо. Прошу меня извинить, но я не произвожу волшебные действия перед своими покупателями.~
@8 = ~Чем еще я могу быть вам полезен?~
@9 = ~А вот и мы. Я не смог *ободрить* его полностью, однако улучшения налицо.~
@10 = ~У меня есть свитки 'Эмоция: Надежда' для вас.~

@0 = ~Can you help us with this Cynicism sword?~
@1 = ~Perhaps. Weapons are not my forte, but I can certainly examine it.~
@2 = ~Ah yes. I can see what you mean. It simply radiates cynicism and depression.~
@3 = ~I may be able to alleviate that somewhat, but I don't have the needed spell at hand.~
@4 = ~Do you have a scroll of Emotion: Hope? I can combine that with a permanence spell to, hopefully, relieve some of its depressing effects.~
@5 = ~Yes, here you are.~
@6 = ~No, but I'll return if I find one.~
@7 = ~Good, good. Excuse me for a moment, I don't want to do magic in front of my customers.~
@8 = ~How else may I be of service?~
@9 = ~There we are. I couldn't quite cheer it up entirely but it's much improved.~
@10 = ~I've brought some Emotion: Hope scrolls for you.~

pelts.tra

@0 = ~С возвращением. Ваш плащ готов, хотя я и забыл, насколько терпеть не могу работать с мехом. Надеюсь вам понравится, наслаждайтесь, ибо другой такой я делать не стану.~
@1 = ~Чуете? Уже по запаху можно понять, что ваша броня из шкуры йети готова. Эта пакость выветрится только через несколько месяцев - а я никогда больше не буду работать со шкурами йети.~
@2 = ~Оррик также может сделать что-нибудь из этой кожи.~
@3 = ~Мирек упомянул, что вы можете сделать что-нибудь с этими шкурами зимних волков.~
@4 = ~Мирек упомянул, что вы можете сделать что-нибудь с этими шкурами йети.~
@5 = ~Как насчет шкур зимних волков?~
@6 = ~Как насчет шкуры йети?~
@7 = ~Из этих шкур можно сшить плащ. Немного магии, и в этом плаще частично сохранится природная защита зимнего волка.~
@8 = ~Для этого потребуется много материала и много времени для работы. Мне нужно хотя бы пять шкур и 3500 золотых.~
@9 = ~Звучит потрясающе. Давайте сделаем.~
@10 = ~Нет, не думаю, что меня это заинтересовало.~
@11 = ~Шкуры йети не лучший материал для обработки, но Конлан и я можем сделать из них шкурный доспех.~
@12 = ~Он крепче обычного кожаного доспеха. Я также могу наложить кое-какие чары на материалы для его изготовления.~
@13 = ~В любом случае потребуется много материала, а также некоторые дорогие магические компоненты. Нужно где-то 10 шкур, и, хм, 2500 золотых.~
@14 = ~Отлично. Я немедленно отправлю их швее. Возвращайтесь завтра или позже, что-бы забрать плащ.~
@15 = ~Очень хорошо. Я схожу и поговорю с Конланом насчет создания доспеха и его последующего зачарования. Возвращайтесь через три дня или позже.~
@16 = ~Могу я вам еще чем-то помочь?~


@0 = ~Welcome back. I have your cloak ready, though I had forgotten how much I hate working with fur. I hope you enjoy it, for I will not be making another.~
@1 = ~From the reek, you can probably tell your yeti hide armor is ready. It will take many months for the smell to leave, and I will not be working with any more yeti pelts.~
@2 = ~Orrick may be able to make something out of those pelts, too.~
@3 = ~Mirek mentioned you may be able to do something with these winter wolf pelts.~
@4 = ~Mirek mentioned you may be able to do something with these yeti pelts.~
@5 = ~How about winter wolf pelts?~
@6 = ~How about yeti pelts?~
@7 = ~The pelts can be sewn together into a cloak. With a few cantrips, we can preserve some of the winter wolf's natural protections in the cloak.~
@8 = ~But it takes a lot of raw material and work. I'd need at least five pelts and 3500 gold.~
@9 = ~That sounds great. Let's do it.~
@10 = ~No, I don't think I'm interested.~
@11 = ~Yeti pelts are not the best of materials to work with, but Conlan and myself may be able to make some hide armor out of them.~
@12 = ~It's a bit tougher and stiffer than leather. I'll be able to lay some enchantments into the materials as they cure.~
@13 = ~It'll take a lot of material, though, and some pricey spell components. We'll probably need 10 pelts and, oh, 2500 gold.~
@14 = ~Excellent. I shall send these to the seamstress straightaway. Come back in a day or so and I'll have your cloak ready.~
@15 = ~Very well. I'll go and talk with Conlan about making some armor and enchanting it. Return in three days or so.~
@16 = ~Can I help you with anything else?~

cddaen.tra

@0 = ~:Под разлитый в воздухе аккомпанемент потустороней музыки перед вами предстает призрачная фигура, мерцающая и прозрачная.:~
@1 = ~:Она в последний раз окидывает печальным взглядом вашу группу - и исчезает.:~
@2 = ~:Фигура шевелит ртом как будто говорит, но слов не слышно.:~
@3 = ~:Фигура шевелит ртом как будто говорит, но слов не слышно. Она указывает жестом на пустые ножны на бедре, пытаясь что-то сказать.:~
@4 = ~Клинок... мой старый клинок... где мой клинок?~
@5 = ~Ах, старая добрая музыка. Как приятно увидать этот мир вновь.~
@6 = ~Привести мой разум в порядок под силу только очень талантливому музыканту. За это я должен поблагодарить тебя, юный бард.~
@7 = ~Я могу научить тебя некоторым трюкам с ней--Думаю ты найдешь ее даже более полезной.~
@8 = ~Прощайте, путешественники.~
@9 = ~Мурдау, мы нашли этот старый дневник барда. Ты можешь сыграть что-нибудь из него для нас?~
@10 = ~Посмотрим, посмотрим... сложный кусок, но думаю, я смогу сыграть его.~
@11 = ~Твой клинок? Говори конкретнее, дух.~
@12 = ~Мой клинок... мой клинок...~
@13 = ~Вдохновляющая история похоже правдива, но дух все-равно не находит покоя. Он продолжает искать свое старое оружие.~
@14 = ~Возможно, если вы найдете его, он вновь найдет успокоение.~
@15 = ~Также приятно видеть мой верный клинок вновь, Меч Долины Мирлоч.~
@16 = ~Ты льстишь мне, дух.~
@17 = ~Мы нашли клинок Даэна, меч Долины Мирлоч.~
@18 = ~Браво, путешественники. Давайте попробуем сыграть балладу еще раз.~
@19 = ~Теланис, мы нашли эту балладу. Сыграешь ее нам?~
@20 = ~Как может бард отказаться от такой просьбы? Дайте мне взглянуть.~
@21 = ~Дух, ты слишком добр.~
@22 = ~Порядочный, да, но не слишком добрый.~
@23 = ~Дружелюбный дух. Как и многие из моих братьев, он не попадает ни под какие мерки.~
@24 = ~Что такое друг? Что мы можем сделать для тебя?~
@25 = ~В чем дело? Мы хотим помочь тебе.~
@26 = ~Еще один бедный томящийся дух. Однако, он не выглядит так, как все эти проклятые на веки вечные эльфы. Может, мы сможем ему помочь.~
@27 = ~Найдете его меч, возвращайтесь и мы попробуем призвать его еще раз.~
@28 = ~Мы думаем, что меч Долины Мирлоч - это старое оружие духа.~
@29 = ~В самом деле? Ну-ка, попробуем спеть эту балладу еще раз.~


@0 = ~:With the song in the air, a ghostly figure appears before you, shimmering and transparent.:~
@1 = ~:It takes one last, sad look at the party before fading away.:~
@2 = ~:The figure moves its mouth as if to speak, but no words come out.:~
@3 = ~:The figure moves its mouth as if to speak, but no words come out. It gestures to the empty scabbard on its hip as it tries to speak.:~
@4 = ~Blade... my old blade... where's my blade?~
@5 = ~Ah, my old rousing music. It is good to see this world once again.~
@6 = ~Only a gifted player could restore me to such clarity. For this, I must thank you, young bard.~
@7 = ~I can teach you a few tricks with her--I think you'll find her even more useful.~
@8 = ~Farewell, travelers.~
@9 = ~Murdaugh, we found this old journal from a bard. Could you try playing it for us?~
@10 = ~Let's see, let's see... this is a difficult piece, but I think I'm up to it.~
@11 = ~Your blade? Speak plainly, spirit.~
@12 = ~My blade... my blade...~
@13 = ~A rousing tale to be sure, but the spirit is restless. It's looking for its old weapon.~
@14 = ~Perhaps if you could find it, he would be at rest once again.~
@15 = ~It is also good to see my trusty blade again, The Sword of Myrloch Vale.~
@16 = ~You flatter me, spirit.~
@17 = ~We have found Daen's blade, the Sword of Myrloch Vale.~
@18 = ~Well done, travelers. Let us try the ballad once more.~
@19 = ~Telanis, we found this ballad. Could you play it for us?~
@20 = ~How could a bard refuse such a request? Let me see it.~
@21 = ~You are too kind, spirit.~
@22 = ~Accurate, yes, but much too kind.~
@23 = ~A fellow spirit. Like many of my brethren, he seems to be out of sorts.~
@24 = ~What is it, friend? What can we do for you?~
@25 = ~What about it? We wish to help you.~
@26 = ~Another poor, trapped spirit. However, it does seem like, unlike the cursed elves here, we may be able to help him.~
@27 = ~Should you find his sword, return and we can try summoning him once more.~
@28 = ~We think that the Sword of Myrloch Vale is the spirit's old weapon.~
@29 = ~Indeed? Well let's try the ballad again.~

mystery.tra

@0 = ~Как некромант, можешь ли ты расшифровать текст на Загадке Мертвеца?~
@1 = ~Дайте взглянуть... Да, кое-что из этого я смогу расшифровать. Это очень древний диалект, как мне кажется, восточных некромантов.~
@2 = ~Это похоже на магическое заклятие. Думаю этот щит будет способен налагать заклинания, если мы расшифруем этот текст.~
@3 = ~Я согласен сделать это. Но не просто так. Как я упомянул ранее, я заинтересован в покупке доспехов, чтобы поторговаться с духами острова.~
@4 = ~Они предпочитают старые, подвергнутые коррозии панцирные доспехи. Принесите мне три штуки и я переведу ваш текст.~
@5 = ~Вот, пожалуйста.~
@6 = ~Я вернусь скоро с броней.~
@7 = ~Отлично, именно то, что я искал. Перевод текста займет не более чем несколько часов.~
@8 = ~Что-нибудь еще вам нужно?~
@9 = ~Мы принесли три сломанных доспеха. Теперь вы можете перевести текст на Загадке Мертвеца?~
@10 = ~Я перевел столько, сколько было возможно. Кое-что я просто не в состоянии понять, но два заклинания поддались моим усилиям.~
@11 = ~Одно из них изгоняет нежить, а другое похоже на заклинание лечения.~
@12 = ~Ты знаешь что-нибудь о топоре Молодая Ярость?~
@13 = ~Не могу сказать, что слышал, дружище. Дай-ка мне его в руки.~
@14 = ~Да, я чувствую ненависть моего рода к тому, кто заставил их создать это оружие.~
@15 = ~Это ужасная вещь, но вам нужен не я. Здесь необходима помощь некроманта.~
@16 = ~Некромант Эдион, живущий на Погребальном Острове варваров.~
@17 = ~Среди нас есть некромант.~
@18 = ~Если я встречу его, то вернусь.~
@19 = ~Что-нибудь еще вам нужно?~
@20 = ~Прямо сейчас? Что-же, я могу кое-чем помочь. Как только мы закончим, отнесите ему топор.~
@21 = ~Он должен успокоить духов.~
@22 = ~Представь мне своего некроманта и давай начнем.~
@22 = ~Спасибо за вашу помощь с этими духами. Ярость, заточенная в топоре, наконец-то исчезла.~
@23 = ~Тогда идем. Я выполнил свою часть, теперь вам нужно отнести его Эдиону.~
@24 = ~Этот свиток объясняет, что он должен сделать.~
@25 = ~Что вы говорили о топоре Молодая Ярость? Можете повторить?~
@26 = ~Еще раз, что мне нужно сделать с топором Молодая Ярость?~
@27 = ~Отнесите эту записку вашему другу-некроманту на Погребальном Острове, чтобы он смог успокоить духов, скрывающихся в топоре.~
@28 = ~Вы нужны мне для изгнания духов из Топора Молодой Ярости.~
@29 = ~Нужен для-- чего?~
@30 = ~Слепой дворф кузнец сказал, что мы можем изгнать духов, мучающихся в этом топоре с помощью некроманта. Он дал инструкции.~
@31 = ~Дайте взглянуть.~
@32 = ~Да, все четко и ясно. Мне нужно 300 золотых за услугу.~
@33 = ~Возможно мы обратимся с этим делом позже.~
@34 = ~Это обычный экзорцизм, стоимостью 300 золотых.~
@35 = ~Что нужно для Молодой Ярости? Можете повторить?~

@0 = ~As a necromancer, can you decipher this text on the Mystery of the Dead?~
@1 = ~Let me see... I can decipher some of it, yes. It's a very ancient dialect of, I believe, eastern necromancers.~
@2 = ~It appears to be spell incantations. I think this shield may be able to cast spells, if we can decrypt this text.~
@3 = ~I'd be willing to do so, for a price. As I mentioned before, I'm interested in buying armor to barter with the spirits of the island.~
@4 = ~They seem to prefer old, rusted shells of armor. Bring me three of them and I'll translate your text.~
@5 = ~Here you are.~
@6 = ~I'll be back with some armor.~
@7 = ~Perfect, just what I'm looking for. The translation shouldn't take more than a few hours to complete.~
@8 = ~Is there anything else you need?~
@9 = ~We have brought three suits of armor. Can you translate the text on Mystery of the Dead now?~
@10 = ~I have translated as much text as possible. Some of it is simply beyond me, but I have deciphered two incantations.~
@11 = ~One is for repelling undead, and the other appears to be a healing spell.~
@12 = ~Do you know anything about the Young Rage axe?~
@13 = ~Can't say I've heard o' it, laddie. Let me hold it for a moment.~
@14 = ~Aye, I can feel the rage of my kin again't the one who forced them to make it.~
@15 = ~'Tis a terrible thing, but ye need more 'en me. Ye need the help of a necromancer.~
@16 = ~Edion, over on the barbarian's Burial Isle, is a necromancer.~
@17 = ~We have a necromancer in our party.~
@18 = ~If I meet one, I'll come back.~
@19 = ~Anything else ye be wantin'?~
@20 = ~Do ye now? Well, I can do my part. Once we're done here, take the axe to 'im.~
@21 = ~He'll need to put their spirits to rest.~
@22 = ~Lend me your necromancer and let's get started.~
@22 = ~Aye, thanks for yer help with the spirits. The rage trapped in the axe has been put to rest.~
@23 = ~There we go. I've done me part, now ye need to take this to Edion.~
@24 = ~This scroll explains what he has to do.~
@25 = ~What were you saying about the Young Rage axe again?~
@26 = ~What do I need to do with Young Rage again?~
@27 = ~Take that note to your necromancer friend over on Burial Isle, so he can put the spirits in the axe to rest.~
@28 = ~I need you to banish the spirits of Young Rage.~
@29 = ~You need me to--what?~
@30 = ~A blind dwarven smith said we can banish the spirits plaguing this axe with the aid of a necromancer. He sent instructions.~
@31 = ~Let me see that.~
@32 = ~Yes, this seems straightforward enough. I'll need 300 gold for my services.~
@33 = ~Perhaps we'll do this later.~
@34 = ~It's a simple exorcism, for a cost of 300 gold.~
@35 = ~What's needed for the Young Rage axe again?~

setup.tra

/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
///// \\\\\
///// Setup Messages \\\\\
///// \\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\

@0 = ~Item Upgrade for Icewind Dale~

/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
///// \\\\\
///// new item descriptions \\\\\
///// \\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\

@1000 = ~Броня из шкуры Йети +1~
@1001 = ~Броня из шкур делается из толстой кожи больших животных (йети в данном случае) или слоев более тонкой обычной кожи. Такая броня считается слишком тяжелой для использования в современных культурных обществах, но широко распространена среди варварских племен. Она дает лучшую защиту чем обычная кожа, но ее эффективное использование спорно, часто из-за отталкивающей вони или дрянного внешнего вида.

Эта специфическая броня была сделана Конланом и зачарована Орриком. Оррик не смог избавить броню от естественной слабости против огня, в противовес этому она дает естественную защиту от холода.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:
+15% сопротивление холоду
-3% сопротивление огню

Класс брони: 5
Вес: 28
Требования: сила 6
Не используют:
Маг~
@1002 = ~Колчан Изобилия +1~
@1003 = ~Сейчас уже почти ничего не известно об истории создания этого магического колчана, но наверняка это было как-то связано с необъяснимой нехваткой мастеров-изготовителей стрел в Смутное Время.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Бесконечные +1 стрелы~
@1004 = ~Ящик Изобилия +1~
@1005 = ~Сейчас уже почти ничего не известно об истории создания этого магического ящика, но наверняка это было как-то связано с необъяснимой нехваткой мастеров-изготовителей стрел в Смутное Время.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Бесконечные +1 арбалетные стрелы~
@1006 = ~Сумка Изобилия +1~
@1007 = ~Хотя этот мягкий мешочек сейчас пуст, его окружает сильная аура магии.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Бесконечные +1 снаряды для пращи~
@1008 = ~Чешуя Белого Дракона~
@1009 = ~Большое количетсво морозных чешуек, отделенных от тела Икасарахт. Легенды гласят, что с помощью магии их можно преобразовать в мощный доспех.~
@1010 = ~Доспех из Чешуи Белого Дракона~
@1011 = ~Неудивительно, что броня, собранная из чушек Икасарахт, дает владельцу защиту от холода и льда.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:
+50% сопротивление холоду

Класс брони: -2
Вес: 15
Требования: сила 8
Не используют:
Маг~
@1012 = ~Гонд, бог изобретений и ремесел, редко находит себе приверженцев среди искателей приключений. Однако некоторые воры почитают Гонда за его вклад в изобретение замков, ловушек и других сложных механизмов. Одним из таких воров был взломщик Джармер Невозмутимый, который в юные годы был слесарем. Джармер, известный своим спокойствием и твердостью руки, заплатил жрецам Гонда большую сумму, чтобы они создали для него этот пояс. Если случалось так, что у него отсутствовал нужный для взлома инструмент, в одном из многочисленных карманчиков на поясе наверняка оказывалось то, что нужно.

Освальду удалось добавить на пояс еще несколько инструментов, тем самым повысив его эффективность.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Особые свойства:
+15 к отрытию замков
+10 к нахождению/устранению ловушек
Используется только:
Вором (включая мульти- и дуал-классы)~
@1013 = ~Этот маленький щит был создан как подарок от главы клана Боевого Молота одному из его верных слуг. Этот слуга, Вурдер Стаутбрю, защитил семью главы клана от йети, собиравшегося убить и сожрать их. Вурдер с гордостью носил этот щит в течении десяти лет, пока он не был убит орками на Хребте Мира. Его самопожертвование позволило спастись нескольким важным членам клана Боевого Молота.

После объединения этого щита с символом клана Боевых Молотов, его свойства улучшились.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Бонус к классу брони: 2
Особые свойства:
+10 к пунктам жизни
+1 сила
Нет защиты от метательного оружия
Вес: 4
Не используют:
Бард
Друид
Маг
Вор~
@1014 = ~Шлем из панциря Реморрхаза~
@1015 = ~Этот тяжелый шлем сохранил некоторые из природных способностей материала, хитиновой чешуи, из которой был сделан.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Бонус к классу брони: 1
Особые свойства:
+10% сопротивление магии
+20% сопротивление магическому урону
Защищает от критических ударов
Вес: 10
Не используют:
Маг
Бард
Вор~
@1016 = ~Насмешка~
@1017 = ~В 834 DR волшебник по имени Легедейн Мудрый поймал неизвестного вора, пробравшегося в его башню. Вор был циничным грабителем по имени Ильфейн Черное Перо. Легедейн был стар и устал от своего беспомощного тела. Чтобы исправить ситуацию, он прочитал заклинание "Волшебный Кувшин" и заточил душу Ильфейна в драгоценный камень. Затем, Легедейн поселил в тело юного эльфа свою собственную душу и положил камень на ближайшую полку. Через сто лет волшебник вдруг решил что-нибудь с ним сделать. Он создал меч для своего надменного телохранителя Гундака и перенес дух Ильфейна из камня в меч. Ильфейн, будучи всегда придирчивым при жизни, прямо в бою начал критиковать Гундака с помощью телепатии. Гундак разозлился на меч и выбросил его где-то на улице через две недели. После этого многие воины подбирали его и выбрасывали через некоторое время. Постоянная критика меча не давала сосредоточиться на точном ударе. Через некоторое время меч стал известен под своим текущим именем.

Киран Ни наложил на меч заклинание Надежда. Несмотря на то, что меч все еще очень любит насмехаться, он больше не критикует своего владельца, а его воровские способности теперь могут быть использованы чаще.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Урон: 2D4 +4
THACO: +4
Тип повреждения: рубящий
Особые свойста: Найти ловушки 2/день, Стук 2/день
Вес: 4
Фактор скорости: 5
Тип навыка: Большие мечи
Тип: 1-ручный
Не используют:
Друид
Священник
Маг~
@1018 = ~Лицевая часть этого огромного стального щита украшена черными узорами с черепом посередине. Внутренняя сторона щита покрыта старинной тайнописью. Единственное что можно разобрать - это несколько слов в самом верху: "А ЧТО С МЕРТВЕЦОМ?" История этого предмета абсолютно неизвестна.

Эдион расшифровал большую часть текста, разблокировав новые возможности щита.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Бонус к классу брони: 4
Особые свойства:
+1 против метательного оружия
Щитоносец иммунен к заклинания Палец Смерти и Слово Силы: Убить
Лечение критических ран 1/день, Изгнание нежити 1/день
Вес: 20
Используют только:
Люди
Полуэльфы
Не используют:
Друид
Вор
Маг
Бард~
@1019 = ~Похоже, что этот прекрасный меч создали волшебные существа. Легенды гласят, что он был выкован в холодных глубинах Мирлоча, большого озера в центре Гвиннета в Муншейзе. Оружие выглядит неземным, и оно, вероятно, очень старо. Известен только один владелец меча - бард-полуэльф Даэн Винтербраш. Утверждают, что после того, как этот бард по чистой случайности нашел меч, в нем пробудились доселе неслыханные способности к творчеству и он стал более чувствительным к окружающему миру. Сорок лет Даэн путешествовал по миру и стал известен благодаря тому, что исполнял одни из самых поразительных и чарующих мелодий Фаэруна. Поговоривают, что в конце-концов он стал очень грустным, поскольку увидел во время своих странствий слишком много страдания и угнетения, и что волшебные кузнецы Островов Муншейза пригласили его в Мирлоч.

Спев балладу о Даэне Винтербраше и поговорив с его духом, вы пробудили в мече новые способности.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Урон: 1D8 +3
THACO: +3
Особые свойства:
+30 к знаниям владельца
+1 Харизма
Тип повреждения: рубящий
Вес: 4
Фактор скорости: 4
Тип навыка: Большие мечи
Тип: 1-ручный
Не используют:
Злые Персонажи
Друид
Священник
Маг~
@1020 = ~Этот топор принадлежал юному, но могучему воину-варвару Хегельфдену. Он родился в Племени Лося, и шаманы предсказали, что он будет могущественным воином. Хегельфден вырос в полной уверенности в своей особенности, важности и некотором превосходстве над другими. К 17 годам, он стал воином. Огромный, быстрый и ловкий, он был намного сильнее всех своих родственников. Во время странствия к Хребту Мира, Хегельфден взял в плен двух дворфов, которых нашел в одной из пещер. Варвар отказывался отпускать их до тех пор, пока они не сделают для него волшебный топор. Оба дворфа неохотно согласились и сделали для него крепкий боевой топор с острым лезвием и толстым топорищем. Когда дворфы попросили об освобождении, Хегельфден отказался отпустить их. Он хотел держать их при себе в качестве слуг. И тогда дворфы прокляли Хегельфдена. Они сказали ему, что плод его злоупотребления погубит его. Хегельфден посмеялся над их заявлением и продолжил жить как раньше. На следующий день, в бою против племени-противника, могучий варвар впал в бешенство, и начал убивать всех подряд. Его родственник, убежденный, что Хегельфден сошел с ума, зарубил его. Топор остался лежать на поле боя, в то время, как тело Хегельфдена воины понесли обратно в лагерь. И когда они прибыли в лагерь, то дворфов уже не было.

Благодаря усилиям Тиернона, разозленные души дварфов, заключенные в этом топоре, обрели наконец покой.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Урон: 1D8 +5
THACO: +5
Тип повреждения: рубящий
Вес: 6
Фактор скорости: 3
Тип навыка: Топор
Тип: 1-ручный
Не используют:
Друид
Священник
Маг
Вор~
@1021 = ~Об истории этого оружия известно очень мало, однако мудрецы считают, что оно пришло сюда из другого мира, называемого "Эйбранча." Путешествовавшие по Планам маги выяснили, что жизнь в "Эйбранче" скучна, обыденна и лишена приключений. Это место, где герои редки, а простой народ редко демонстрирует что-либо интересное. Это может объяснять недостаток источников письменной информации об этом месте. Единственное, что известно про первого владельца этого оружия, это то, что он был образованным человеком. Фиолетовое дерево, из которого сделан арбалет, - одно из уникальных пород деревьев, и встречается лишь в Эйбранче.

После контакта с другим планом и получения знаний о Брене Муллере, вы узнали об еще одной способности арбалета. Один раз в день он может увеличить точность попадания на 2 раунда.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Один раз в день увеличение количества выстрелов за раунд на +5 в течении 2 раундов.

Урон: +2
THAC0: +5 улучшение
Вес: 7
Фактор скорости: 4
Тип навыка: Арбалеты
Тип: 2-ручный
Не используют:
Друид
Священник
Маг
Вор~
@1022 = ~описание бутылки с джином~
@1023 = ~Панцирь Реморрхаза~
@1024 = ~Эльфийская кольчуга~
@1025 = ~Эльфийские ремесленники хорошо известны как создатели изящных и надежных вещей. Среди них стоит выделить эльфийскую кольчугу, которая сделана настолько тонко, что ее можно носить абсолютно незаметно под одеждой. Благодаря этому качеству, а также небольшому весу кольчуги, даже воры и бойцы-маги могут использовать ее.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Класс брони: 5
Вес: 7
Требования: сила 5
Не используют:
Друид
Маг~
@1026 = ~Кинжал Бумернаг +1~
@1027 = ~Фуллен Шерстопряд, честолюбивый полурослик из преуспевающей семьи, покинул свой дом ради приключений. Ему довелось побывать во многих местах; какое-то время он даже гостил в семье оружейников-дварфов. Глубоко впечатленный их метательными топорами, которые возвращались в руку хозяина после броска, Фуллену захотелось создать кинжал, который мог бы проделывать то же. С помощью своих друзей-дварфов он успешно осуществил это - так появились знаменитые Кинжалы-Бумеранги Фуллена.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Боевые возможности: возвращается после броска в руку владельца
THACO: +1 улучшение
Урон: 2d4 +1
Тип повреждения: метательный (колющий)
Вес: 1
Фактор скорости: 1
Тип навыка: кинжал
Тип: 1-ручный
Требования: сила 3
Не используют:
Священник~
@1028 = ~Возвращающийся дротик +2~
@1029 = ~За крохотным размером этого оружия лежит огромная сила. Немедленно, после поражения цели, дротик возвращается в руку владельца, готовый быть брошенным вновь.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Дротик возвращается после броска в руку владельца.

THAC0: +2 улучшение
Урон: 1d3 +2
Тип повреждения: метательный (колющий)
Вес: 0
Фактор скорости: 0
Тип навыка: дротик
Тип: 1-ручный
Не используют:
Священник~
@1030 = ~Это часть панциря мертвого реморрхаза. Их естественная защита известна благодаря своей эластичности и различным сопротивлениям.~
@1031 = ~Плащ из шкуры Зимнего Волка~
@1032 = ~Этот красивый меховой плащ сделан из шкур зимних волков. Плащ был сшит местной швеей в Кулдахаре. Благодаря чарам, наложенным Орриком плащ сохранил некоторые из естественных сопротивлений, присущих зимним волкам.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Бонус к классу брони: +1 против дробящего урона
Особые свойства:
+10% сопротивление холоду
Иммунитет к дыханию Зимнего Волка
Вес: 1
Не используют:~
@1033 = ~Мифриловый Молот~
@1034 = ~Символ клана Боевого Молота~
@1035 = ~Этот небольшой молот из мифрила сделан весьма неплохо, хотя и является церемониальным оружием. Вы ощущаете тепло при прикосновении к нему.~
@1036 = ~Когда вы прикасаетесь к этому небольшому молоту из мифрила, то ощущаете тепло. Это символ клана Боевых Молотов - клана дварфов, который возглавляет восьмой король в поколении Бренор Боевой Молот. Этим кланом с незапамятных времен руководили старейшины.

Изначально домом клана был Зал Мифрила, но дварфам пришлось оттуда уйти. Вскоре, они обосновались на севере Долины Ледяного Ветра, около Десяти городов, с которыми впоследствии завязалась торговля.~
@1037 = ~Инструменты гномов~
@1038 = ~Хоть коробка и потрепана временем, видно, что к ней относились очень бережно. Внутри - набор мелких инструментов, кусочки металла и клея.~
@1039 = ~В 834 DR волшебник по имени Легедейн Мудрый поймал неизвестного вора, пробравшегося в его башню. Вор был циничным грабителем по имени Ильфейн Черное Перо. Легедейн был стар и устал от своего беспомощного тела. Чтобы исправить ситуацию, он прочитал заклинание "Волшебный Кувшин" и заточил душу Ильфейна в драгоценный камень. Затем, Легедейн поселил в тело юного эльфа свою собственную душу и положил камень на ближайшую полку. Через сто лет волшебник вдруг решил что-нибудь с ним сделать. Он создал меч для своего надменного телохранителя Гундака и перенес дух Ильфейна из камня в меч. Ильфейн, будучи всегда придирчивым при жизни, прямо в бою начал критиковать Гундака с помощью телепатии. Гундак разозлился на меч и выбросил его где-то на улице через две недели. После этого многие воины подбирали его и выбрасывали через некоторое время. Постоянная критика меча не давала сосредоточиться на точном ударе. Через некоторое время меч стал известен под своим текущим именем.

ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Урон: 2D4 +4
THACO: +2
Тип повреждения: рубящий
Особые свойства: Найти ловушки 1/день, Стук 1/день
Вес: 4
Фактор скорости: 5
Тип навыка: Большие мечи
Тип: 1-ручный
Не используют:
Друид
Священник
Маг~
@1040 = ~Записка для Эдиона~
@1041 = ~Это записка для некроманта Эдиона об изгнании злых духов из топора Молодая Ярость.~
@1042 = ~Дух Даэна Винтербуша~
@1043 = ~Баллада о Даэне Винтербаше~
@1044 = ~Этот пыльный том состоит из поблеклых, затасканных страниц. На каждой странице ноты и музыкальные заметки - летопись барда, пытавшегося написать песню об истории своей жизни. На внутренней стороне обложки нацарапано имя 'Даэн Винтербраш'. Если хотите, то можете попробовать спеть эту песню.~
@1045 = ~Спеть балладу Даэна~
@1046 = ~Меткий стрелок Брена Муллера~

/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
///// \\\\\
///// Setup Messages \\\\\
///// \\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\

@0 = ~Item Upgrade for Icewind Dale~

/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
///// \\\\\
///// new item descriptions \\\\\
///// \\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\
/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\/////\\\\\

@1000 = ~Yeti Hide Armor +1~
@1001 = ~Hide Armor is made from the thick skin of large animals (yeti, in this case) or layers of thinner, more common leather. It is considered too cumbersome for use in advanced human cultures, but is common among more barbaric humanoids. It offers better protection than normal leather, but can be hard to maintain, often resulting in an offensive odor or shoddy appearance that prevents effective use.

This particular set of armor was cured by Conlan and enchanted by Orrick. Orrick was not able to quite get rid of its inherited weakness against fire, though it offers some natural protection against cold.

STATISTICS:
+15% Resistance to Cold
-3% Resistance to Fire

Armor Class: 5
Weight: 28
Requires: 6 Strength
Not Usable By:
Mage~
@1002 = ~Quiver of Plenty +1~
@1003 = ~The history of this magical quiver has been long forgotten, though it likely had something to do with the inexplicable but well documented shortage of competent fletchers during the Time of Troubles.

STATISTICS:

Unlimited +1 Arrows~
@1004 = ~Case of Plenty +1~
@1005 = ~The history of this magical case has been long forgotten, though it likely had something to do with the inexplicable but well documented shortage of competent fletchers during the Time of Troubles.

STATISTICS:

Unlimited +1 Bolts~
@1006 = ~Bag of Plenty +1~
@1007 = ~Although this soft cloth pouch is empty right now, there is still a powerful aura of magic surrounding it.

STATISTICS:

Unlimited +1 sling bullets~
@1008 = ~White Dragon Scales~
@1009 = ~There are a large number of frost covered scales salvaged from Icasaracht's corpse. Legend has it they can be magically forged into powerful armor.~
@1010 = ~White Dragon Scale~
@1011 = ~Not surprisingly, this armor created from the scales of Icasaracht provides the wearer with protection from cold and ice.

STATISTICS:
+50% Resistance to Cold

Armor Class: -2
Weight: 15
Requires: 8 Strength
Not Usable By:
Mage~
@1012 = ~Gond, god of invention and artifice, is a deity rarely worshipped by traditional adventurers. Some thieves, however, revere Gond for his role in the development of locks, traps, and other complex machines. One such thief was the burglar Jurmar the Calm, who began his career as a locksmith. Known for his cool demeanor and steady hand, Jurmar paid priests of Gond to fashion this tool belt for him. Whenever Jurmar was stuck in a situation where he didn't have the right tool for a job, one of the small pouches on the belt would supply him with what he needed.

Oswald has managed to add even more tools for the belt, further enhancing its usefulness.

STATISTICS:

Special:
+15 Open Locks
+10 to Find/Remove Traps
Only Usable By:
Thief (Single, Dual-, and Multi-Class)~
@1013 = ~This small shield was created as a gift from the leader of Clan Battlehammer to one of his trusted servants. The servant, Wurdar Stoutbrew, protected the clan leader's family from being killed and eaten by yeti. Wurdar wore the shield proudly for ten years before he was killed by orcs in the Spine of the World. His sacrifice allowed a few key members of the Battlehammer clan to escape to safety.

Combined with the icon of Clan Battlehammer, the shield's abilities have been further enhanced.

STATISTICS:

Armor Class Bonus: 2
Special:
+10 to Max Hit Points
+1 Strength
No Missile Weapon Protection
Weight: 4
Not Usable By:
Bard
Druid
Mage
Thief~
@1014 = ~Remorrhaz Shell Helm~
@1015 = ~Crafted from chitinous scales, this heavy helmet retains some of the natural resistances of the remorrhaz from which it was crafted.

STATISTICS:

Armor Class Bonus: 1
Special:
+10% to magic resistance
+20% to resistance to magic damage
Protects Against Critical Hits
Weight: 10
Not Usable By:
Mage
Bard
Thief~
@1016 = ~Gloom~
@1017 = ~In 834 DR, a wizard named Legedain the Wiser caught a renowned thief breaking into his tower. The thief was a cynical burglar named Ilfain Blackfeather. Legedain was growing old and becoming tired of his frail body. To remedy the situation, he cast Magic Jar and forced Ilfain's spirit into a host gem. Legedain then transferred his soul to the young elf's body and left the gem on a shelf nearby. One hundred years later, Legedain decided to do something with it. He created a sword for his arrogant bodyguard, Gundak, and transferred Ilfain's spirit from the host gem into the sword. Ilfain, always highly critical in life, started telepathically criticizing Gundak in combat. Gundak became annoyed with the sword after two weeks and he threw it into the street. A series of warriors picked it up and discarded it after short periods of ownership. The constant criticism from the sword also makes it difficult to hit its target. Over time, the weapon has simply come to be known by its current name.

Kieran Nye has applied a permanent Hope spell to the sword. While the sword is still very gloomy, it no longer criticizes its wielder and its thieving abilities can be used more often.

STATISTICS:

Damage: 2D4 +4
THACO: +4
Damage Type: Slashing
Special: Find Traps 2/Day, Knock 2/Day
Weight: 4
Speed Factor: 5
Proficiency Type: Large Swords
Type: 1-handed
Not Usable By:
Druid
Cleric
Mage~
@1018 = ~This front of this huge steel shield is decorated with black enameled patterns and a single skull set in the center. The interior of the shield is etched with encrypted ancient writings. The only legible words are at the top, and read, "AND WHAT OF THE DEAD?" The history of the item is completely hidden from divination.

Edion has deciphered a bit more of the text, unlocking new abilities of the shield.

STATISTICS:

Armor Class Bonus: 4
Special:
+1 vs. Missile Weapons
Bearer is immune to Finger of Death and Power Word: Kill
Cure Critical Wounds 1/Day, Undead Ward 1/Day
Weight: 20
Only Usable By:
Humans
Half-Elves
Not Usable By:
Druid
Thief
Mage
Bard~
@1019 = ~It is believed that fae creatures helped create this beautiful sword, and legends say that it was forged in the cool depths of Myrloch, the large lake at the center of Gwynneth in the Moonshaes. The weapon has an unearthly look to it, and it is believed to be quite old. The only individual known to have carried the weapon was a half-elven bard named Daen Winterbrush. It is said by some that after he found the sword, quite by accident, that he was blessed with exceptional creativity and powerful sensitivity to the world around him. He traveled for forty years and is known for some of the most unique, haunting melodies in Faerun. It is believed that Daen eventually became too melancholy at the sights of misery and oppression that he encountered in his travels, and that the fae smiths of the Moonshae Isles welcomed him into the breast of Myrloch.

By singing the ballad of Daen Winterbrush and speaking with his spirit, more abilities of the blade have been awakened.

STATISTICS:

Damage: 1D8 +3
THACO: +3
Special:
+30 to Lore skill while equipped
+1 Charisma while equipped
Damage Type: Slashing
Weight: 4
Speed Factor: 4
Proficiency Type: Large Swords
Type: 1-handed
Not Usable By:
Evil Creatures
Druid
Cleric
Mage~
@1020 = ~This axe was crafted for a powerful young barbarian warrior named Hegelfden. He was born into the Tribe of the Elk and the shamans prophesized that he would be a powerful warrior. Hegelfden grew up believing that he was special, important, and somehow better than those around him. By the age of seventeen, Hegelfden was an accomplished warrior. Huge, fast, and cunning, he was more than a match for his kinsmen. On a journey into the Spine of the World, Hegelfden captured two dwarves that he came across in a cave. He refused to let the two workers go until they created a magnificent axe for him. The two dwarves reluctantly agreed, creating a stout battle axe with a keen blade and a thick handle. When the dwarves asked to be released, Hegelfden denied their request. He wanted to keep them as servants. The dwarves then laid a curse upon Hegelfden. They told him that the fruit of his abuse would be the end of him. Hegelfden laughed at the dwarves' claim and continued on with his life. The next day, in a battle with a rival tribe, Hegelfden went berserk with blood lust, slaying every creature he came across. His kin, convinced that he had gone mad, cut him down where he stood. The axe was left on the field when the warriors brought Hegelfden's body back to the camp. When they arrived, the dwarves were nowhere to be found.

With Tiernon's guidance, the angry dwarven souls in the axe have been laid to rest.

STATISTICS:

Damage: 1D8 +5
THACO: +5
Damage Type: Slashing
Weight: 6
Speed Factor: 3
Proficiency Type: Axe
Type: 1-handed
Not Usable By:
Druid
Cleric
Mage
Thief~
@1021 = ~Not much is known about the owner of this weapon, save that sages believe it is from another world, called "Eibrancha." Plane-traveling wizards who have investigated life on "Eibrancha" report that it is dull, commonplace, and ordinary in the extreme, a place where heroes are rare and the populace is, by and large, incredibly average. This might explain the virtually non-existent body of recorded information about the place. The only thing known about the weapon's owner is that he was an educated man. The purple wood that the crossbow is constructed from is believed to be from a unique type of tree in Eibrancha.

After contacting another plane and learning about Bren Muller, you have learned a new ability of the weapon. Once per day, it can dramatically increase accuracy for two rounds.

STATISTICS:

Once per day can increase bow's aim to an additional +5 to hit for two rounds

Damage: +2
THAC0: +5 bonus
Weight: 7
Speed Factor: 4
Proficiency Type: Crossbow
Type: 2-handed
Not Usable By:
Druid
Cleric
Mage
Thief~
@1022 = ~genie bottle descript~
@1023 = ~Remorrhaz Shell~
@1024 = ~Elven Chain Mail~
@1025 = ~The delicate yet sturdy craftsmanship of the Elven races allows them to design many beautiful yet utilitarian goods. Among these is Elven chain mail, which is so finely wrought that it can be worn under normal clothing without revealing its presence. This and its lightness allows it to be worn by thieves and fighter/mages with few restrictions.

STATISTICS:

Armor Class: 5
Weight: 7
Requires: 5 Strength
Not Usable By:
Druid
Mage~
@1026 = ~Boomerang Dagger +1~
@1027 = ~Fullen Woolspinner, an ambitious halfling from a well to do family, left his home to spend several years adventuring. During his travels he ended up staying with a family of dwarven weaponsmiths. Much impressed by their throwing axes, which always returned to the hands of their wielder, Fullen sought to make a dagger that could do the same. With the help of his dwarven friends he succeeded, creating several of the famous Fullen Boomerang daggers.

STATISTICS:

Combat Abilities: dagger returns to the thrower
THACO: +1 bonus
Damage: 2d4 +1
Damage type: missile (piercing)
Weight: 1
Speed Factor: 1
Proficiency Type: Dagger
Type: 1-handed
Requires: 3 Strength
Not Usable By:
Cleric~
@1028 = ~Returning Dart +2~
@1029 = ~The small size of this weapon belies its great power. Immediately after striking its target, this dart reappears in the hand of the wielder, ready to be hurled again.

STATISTICS:

Dart returns instantly to user's hand after being thrown.

THAC0: +2 bonus
Damage: 1d3 +2
Damage type: missile (piercing)
Weight: 0
Speed Factor: 0
Proficiency Type: Dart
Type: 1-handed
Not Usable By:
Cleric~
@1030 = ~This is a portion of the carapace of a dead remorrhaz. Their natural armor is known for its resilience and natural resistances.~
@1031 = ~Cloak of the Winter Wolf~
@1032 = ~This beautiful fur cloak is made from the pelts of winter wolves. The cloak was sewn by the local seamstress in Kuldahar, and it retains some of the natural resistances inherent to the wolves thanks to Orrick's enchantments.

STATISTICS:

Armor Class Bonus: +1 vs. Crushing
Special:
+10% Cold Resistance
Immune to Wilnter Wolf Breath Attack
Weight: 1
Not usable by:~
@1033 = ~Mithril Hammer~
@1034 = ~Symbol of Clan Battlehammer~
@1035 = ~This small, mithril hammer appears to be an exquisitively crafted, though ceremonial, item. The hammer feels slightly warm to the touch.~
@1036 = ~This small mithril hammer is slightly warm to the touch. It is a symbol for Clan Battlehammer, a clan of dwarves currently lead by the eighth king Bruenor Battlehammer. The clan had always been led by his ancestors and passed on from generation to generation.

Originally the clan resided in Mithril Hall but when they were forced out they moved to the northern regions of Icewind Dale near Ten Towns where they set up a new home providing equipment for the towns.~
@1037 = ~Gnomish Tools~
@1038 = ~This well-loved and worn wooden box contains an assortment of small tools, broken bits of metal, and an Anatidae-based adhesive.~
@1039 = ~In 834 DR, a wizard named Legedain the Wiser caught a renowned thief breaking into his tower. The thief was a cynical burglar named Ilfain Blackfeather. Legedain was growing old and becoming tired of his frail body. To remedy the situation, he cast Magic Jar and forced Ilfain's spirit into a host gem. Legedain then transferred his soul to the young elf's body and left the gem on a shelf nearby. One hundred years later, Legedain decided to do something with it. He created a sword for his arrogant bodyguard, Gundak, and transferred Ilfain's spirit from the host gem into the sword. Ilfain, always highly critical in life, started telepathically criticizing Gundak in combat. Gundak became annoyed with the sword after two weeks and he threw it into the street. A series of warriors picked it up and discarded it after short periods of ownership. The constant criticism from the sword also makes it difficult to hit its target. Over time, the weapon has simply come to be known by its current name.

STATISTICS:

Damage: 2D4 +4
THACO: +2
Damage Type: Slashing
Special: Find Traps 1/Day, Knock 1/Day
Weight: 4
Speed Factor: 5
Proficiency Type: Large Swords
Type: 1-handed
Not Usable By:
Druid
Cleric
Mage~
@1040 = ~Note for Edion~
@1041 = ~This is a note for the necromancer Edion about banishing the angry spirits from the Young Rage axe.~
@1042 = ~Spirit of Daen Winterbrush~
@1043 = ~The Ballad of Daen Winterbrush~
@1044 = ~This dusty tome consists of fading, well-worn pages. Page after page contain notes and music, a chronicle of a bard trying to write a song to fit his tale. Inside the cover are scratched the name 'Daen Winterbrush'. You could try singing the song, if you wish.~
@1045 = ~Play Daen's Ballad~
@1046 = ~Bren Muller's Deadeye~

----------------------------------------------
Прошу обратить внимание на файл Setup.tra - кое что я там перевести не смог. Accolon, hawkmoon - жду правки :)
Skaramush, ты можешь сюда поместить оставшиеся два файла :)


Последний раз редактировалось Prowler 06 янв 2010, 22:17, всего редактировалось 13 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 08 дек 2009, 17:52 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 мар 2008, 21:18
Сообщения: 421
@2 = ~Брен Муллер был не просто волшебником - он был весьма известным магом.~

@1 = ~Возможно. Оружие не моя специальность, но я посмотрю, что тут можно сделать.~

@4 = ~У вас есть свиток 'Эмоция: Надежда'? Я совмещу его с заклинанием постоянства, и, надеюсь, в результате некоторые из угнетающих эффектов исчезнут.~
@9 = ~А вот и мы. Я не смог *ободрить* его полностью, однако улучшения налицо.~


@1 = ~Чуете? Уже по запаху можно понять, что ваша броня из шкуры йети готова. Эта пакость выветрится только через несколько иесяцев - а я никогда больше не буду работать со шкурами йети.~
@7 = ~Из этих шкур можно сшить плащ. Немного магии, и в этом плаще частично сохранится природная защита зимнего волка.~
@12 = ~It's a bit tougher and stiffer than leather. I'll be able to lay some enchantments into the materials as they cure.~ /*может, тут не про лечение? Гуру, нид хэлп!*/

cddaen.tra - это всё Промт?
@0 = ~:Под разлитый в воздухе аккомпанемент потустороней музыки перед вами предстает призрачная фигура, мерцающая и прозрачная.:~
@1 = ~:Она в последний раз окидывает печальным взглядом вашу группу - и исчезает.:~
@5 = ~Ах, старая добрая музыка. Как приятно увидать этот мир вновь.~
@6 = ~Привести мой разум в порядок под силу только очень талантливому музыканту. За это я должен поблагодарить тебя, юный бард.~
@21 = ~Дух, ты слишком добр.~
@22 = ~Accurate, yes, but much too kind.~ /*контекст? это ответ, но на что?*/
@23 = ~Ещё один(?) дух. Как и многие из нас, он, похоже, не в себе.~
@26 = ~Еще один бедный томящийся дух. Однако, он не выглядит так, как все эти проклятые на веки вечные эльфы. Может, мы сможем ему помочь.~

@3 = ~Я согласен сделать это. Но не просто так. Как я упомянул ранее, я заинтересован в покупке доспехов, чтобы поторговаться с духами острова.~
@10 = ~Я перевел столько, сколько было возможно. Кое-что я просто не в состоянии понять, но два заклинания поддались моим усилиям.~
@15 = ~Это ужасная вещь (ужасно?), но одной моей помощи вам будет недостаточно. Нужен совет некроманта.~
@16 = ~Эдион, живущий на Погребальном Острове вараваров - некромант.~
@17 = ~Среди нас есть некромант.~
@29 = ~Вам нужно, чтобы я-- что?!~

ЗЫ. t3279 и t3259 - завтра-послезавтра.

_________________
Неважно, насколько очевидна ловушка, вы не сможете закончить игру, если не попадете в нее.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 13 дек 2009, 19:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2007, 20:25
Сообщения: 470
gond.tra

@0 = ~I couldn't help notice that wooden box in your pack. May I take a closer look at it?~
@1 = ~Here you go.~
@2 = ~Why do you want to see it?~
@3 = ~It appears to be a collection of gnomish tools. There may be something there I could use to repair my airship.~
@4 = ~Oh yes, look at this! Where did you find this?~
@5 = ~It was in a yeti cave.~
@6 = ~That's none of your business.~
@7 = ~Does it really matter?~
@8 = ~I guess it doesn't really matter. I was merely curious.~
@9 = ~Yes, I think this could be very useful to me. And, I suspect, probably just deadweight for adventurers.~
@10 = ~For the toolbox, I'm willing to part with some of best potions. I think those may be more useful in your travels than some musty old toolbox.~
@11 = ~Sorry, Oswald, but I'd really rather have some gold.~
@12 = ~I'm interested... but what kind of potions?~
@13 = ~That sounds fair. You've got yourself a deal, Oswald.~
@14 = ~Ha! Think a bit of coin might be more useful! Fair enough, but I don't think I have as much coin to offer as potions. How does 150 gold sound?~
@15 = ~What potions, then, could you offer?~
@16 = ~Sorry Oswald, I'm not interested.~
@17 = ~Agreed.~
@18 = ~How about two potions of healing, a potion of invisibility, and a potion of heroism?~
@19 = ~Excellent, excellent. Now is there anything else I can help you with? Something from my stock, perhaps?~
@20 = ~I don't think you'll get a better offer. Ask around, and if you change your mind, come back and see me.~
@21 = ~Is there anything else I can help you with? Something from my stock, perhaps?~
@22 = ~Are you still interested in these tools?~
@23 = ~Yes I am. My offer remains two potions of healing, a potion of invisibility, and a potion of heroism.~
@24 = ~On second thought, I'm still not ready to sell these.~
@25 = ~Welcome back. I heard from Orrick that you bought the Girdle of Gond from him. I had my eye on that Girdle for some time but didn't act fast enough.~
@26 = ~I have a proposal that may be beneficial to both of us, if you'll hear me out.~
@27 = ~I wanted to examine the Girdle to see how it works--what enchantments have been used, how it's assembled, in the hopes that I may be able to make one myself.~
@28 = ~If you would be willing to part with it for a day... let's call it a loan... I would be most grateful.~
@29 = ~Sure Oswald, if it'll help your studies.~
@30 = ~I know too many gnomes. You're not going to take it apart, are you?~
@31 = ~I'll need some collateral.~
@32 = ~Sorry Oswald, I need this for my travels.~
@33 = ~Oh, err, no, of course not.~
@34 = ~Well, then go ahead.~
@35 = ~I'm afraid I don't have much I can spare at the moment. Would you take 50 gold?~
@36 = ~If that's all you have, just take the belt. I don't need the gold.~
@37 = ~Yeah, 50 gold is fine.~
@38 = ~Thank you! A day should be enough to sort out your little secrets...~
@39 = ~Did you still want to borrow the Girdle of Gond?~
@40 = ~Thank you for loaning me your Girdle of Gond. I've learned a great deal more than I had thought I would.~
@41 = ~So much, in fact, that I think I can make it work even better.~
@42 = ~With a few more enchantments, I think I can incorporate some of the tools from that dusty old toolbox you sold to me.~
@43 = ~The spell components are pretty costly, though. I'd need at least 1200 gold to get it done.~
@44 = ~The spell components are pretty costly, though. I'd need at least 1600 gold to get it done.~
@45 = ~That sounds great. Let's do it.~
@46 = ~That sounds interesting, but you'll have to give me some time to raise that much gold.~
@47 = ~No, I just want my Girdle back.~
@48 = ~Well, then here's your Girdle back. If you change your mind, I'd love to do some tinkering.~
@49 = ~I'll begin immediately. Come back in a day or so and I'll have it ready.~
@50 = ~Hello again friends. I'm pleased to have your completed belt.~
@51 = ~I've added more pouches and added some tools. You should be able to tackle better locks and traps now.~
@52 = ~You can still upgrade the Girdle of Gond, right?~


@0 = ~Я не мог не заметить вон ту деревянную коробку у вас. Можно мне взглянуть на нее поближе?~
@1 = ~Вот.~
@2 = ~Что вас в ней заинтересовало?~
@3 = ~Кажется, это коллекция инструментов гномов. Здесь может быть кое-что, с помощью чего мне удастся починить мой воздушный корабль.~
@4 = ~О, да, только взгляните на это! Где вы нашли это?~
@5 = ~В пещере йети.~
@6 = ~Не твоего ума дело.~
@7 = ~Неужели это и в самом деле имеет значение?~
@8 = ~Я предполагаю, что это действительно не имеет значения. Мне было просто любопытно.~
@9 = ~Да, я думаю, что мне это очень пригодится. А для вас, полагаю, не представляет никакой ценности.~
@10 = ~Взамен комплекта инструментов я отдам вам некоторые из лучших моих зелий. Я думаю, они вам пригодятся в странствиях куда больше, нежели какой-то заплесневелый старый комплект инструментов.~
@11 = ~Прости, Освальд, но я предпочту золото.~
@12 = ~Интересно... а какие это зелья?~
@13 = ~Звучит честно. Считай, что договорились, Освальд.~
@14 = ~Ха! Думаю, горсть монет будет более уместной! Достаточно честно, но я не думаю, что смогу предложить столько монет, сколько стоят эти зелья. Как насчет 150 золотых?~
@15 = ~Какие тогда ты можешь предложить зелья?~
@16 = ~Прости Освальд, не интересно.~
@17 = ~Согласен.~
@18 = ~Как насчет двух зелий лечения, зелья невидимости и зелья героизма?~
@19 = ~Превосходно, превосходно. Я могу вам еще чем-то помочь? Возможно, хотите взглянуть на мой товар?~
@20 = ~Не думаю, что ты найдешь где-то более выгодные условия. Дело твое, но если передумаешь - возвращайся.~
@21 = ~Еще чем-либо я могу помочь? Возможно, вы хотите взглянуть на мой товар?~
@22 = ~Тебе все еще нужны эти инструменты?~
@23 = ~Да. Мое предложение составляет два зелья лечения, зелье невидимости и зелье героизма.~
@24 = ~Хотя я тут подумал и что-то уже не хочу их продавать.~
@25 = ~Добро пожаловать назад. Оррик рассказал, что вы купили у него Пояс Гонда. Я сам положил глаз на этот Пояс недавно, но не слишком торопился выкупить его.~
@26 = ~Я могу предложить сделку, которая будет выгодна нам обоим, если выслушаете меня.~
@27 = ~Я хотел исследовать Пояс, чтобы понять, как он работает - какие чары использовались, как он собран - видите ли, я полагаю, что смогу затем сделать точно такой же для себя.~
@28 = ~Если бы вы дали бы мне его на денек... скажем так, взаймы... я был бы очень признателен вам.~
@29 = ~Конечно Освальд, если это поможет тебе в твоих исследованиях.~
@30 = ~У меня больше знакомых-гномов, чем мне бы хотелось. Ты *точно* не разберёшь его на запчасти?~
@31 = ~Мне нужно что-нибудь в залог.~
@32 = ~Прости Освальд, мне нужно это для странствий.~
@33 = ~Ох, эмм, нет, конечно нет.~
@34 = ~Ну, тогда ладно.~
@35 = ~Боюсь, что сейчас у меня мало денег. 50 золотых пойдет?~
@36 = ~Ну, если это все, что у тебя есть... ладно, просто бери пояс, и оставь себе деньги.~
@37 = ~Ага, 50 золотых вполне достаточно.~
@38 = ~Благодарю вас! Дня вполне хватит, чтобы узнать все маленькие секреты...~
@39 = ~Тебе все еще нужен Пояс Гонда?~
@40 = ~Спасибо, что одолжили мне ваш Пояс Гонда. Я узнал гораздо больше, чем планировал - даже больше, чем мог бы себе представить!~
@41 = ~Настолько много, что, думаю, смогу сделать его даже лучше.~
@42 = ~С помощью кое-каких чар, думаю, я смогу приладить некоторые инструменты из того пыльного старого ящика, что вы продали мне.~
@43 = ~Компоненты заклинаний стоят весьма дорого. Мне нужно по крайней мере 1200 золотых за работу.~
@44 = ~Компоненты заклинаний стоят весьма дорого. Мне нужно по крайней мере 1600 золотых за работу.~
@45 = ~Звучит превосходно. Давай сделаем.~
@46 = ~Звучит интересно, но дай мне немного времени, чтобы собрать нужную сумму золота.~
@47 = ~Нет, просто верни мой Пояс Гонда обратно.~
@48 = ~Обратно, так обратно. Вот он. Если передумаете, я с радостью его улучшу.~
@49 = ~Я немедленно приступлю к работе. Возвращайтесь завтра или позже, чтобы забрать его.~
@50 = ~Привет, друзья. Смотрите, вот ваш обновленный пояс.~
@51 = ~Я добавил в него карманов и приделал кое-какие инструменты. Теперь вам будет проще открывать замки и разделываться с ловушками .~
@52 = ~Ты все еще можешь улучшить Пояс Гонда, верно?~


Последний раз редактировалось Prowler 01 янв 2010, 18:17, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 14 дек 2009, 16:56 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 мар 2008, 21:18
Сообщения: 421
@9 = ~Да, я думаю, что мне это очень пригодится. А для вас, полагаю, не представляет никакой ценности.~
@11 = ~Прости, Освальд, но я предпочту золото.~ //JaG! контекст?
@14 = ~Ха! Думаю, горсть монет будет более уместной! Достаточно честно, но я не думаю, что смогу предложить столько монет, сколько стоят эти зелья. Как насчет 150 золотых?~ //sound уже было переведено ))
@20 = ~Навряд ли ты найдёшь где-то более выгодные условия. Дело твоё, но если передумаешь - возвращайся.~ //коряво
@24 = ~Хотя я тут подумал и что-то уже не хочу их продавать.~
@27 = ~Я хотел исследовать Пояс, чтобы понять, как он работает - какие чары использовались, как он собран - видите ли, я полагаю, что смогу затем сделать точно такой же для себя.~
@30 = ~У меня больше знакомых-гномов, чем мне бы хотелось. Ты *точно* не разберёшь его на запчасти?~
@34 = ~Ну, тогда ладно.~
@35 = ~Боюсь, что сейчас у меня мало денег. 50 золотых пойдет?~
@36 = ~Ну, если это все, что у тебя есть... ладно, просто бери пояс, и оставь себе деньги.~
@40 = ~Спасибо, что одолжили мне ваш Пояс Гонда. Я узнал гораздо больше, чем планировал - даже больше, чем мог бы мечтать узнать!~
@41 = ~Настолько много, что, думаю, смогу сделать его даже лучше.~
@42 = ~С помощью кое-каких чар, думаю, я смогу приладить некоторые инструменты из того пыльного старого ящика, что вы продали мне.~
@50 = ~Привет, друзья. Смотрите, вот ваш обновленный пояс.~ //"привет снова друзья" - "казнить нельзя помиловать" :)
@51 = ~Я добавил в него карманов и приделал кое-какие инструменты. Теперь вам будет проще открывать замки и разделываться с ловушками .~

_________________
Неважно, насколько очевидна ловушка, вы не сможете закончить игру, если не попадете в нее.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 15 дек 2009, 12:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2007, 20:25
Сообщения: 470
Update :)
hawkmoon, глянь, пожалуйста, setup.tra


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 19 дек 2009, 15:31 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:28
Сообщения: 269
Откуда: Империя Тамриэль
Conlan (наверное .tra :) ):

@0 = ~What do you make of this mithril hammer?~
@1 = ~Interesting. I believe this is the symbol of one of the local dwarven clans--the Battlehammers.~
@2 = ~The dwarves are known for their craftmanship, and I can see it. This feels like it's magical as well.~
@3 = ~What does it do?~
@4 = ~Interesting. Thanks Conlan.~
@5 = ~Well, the dwarves are also very secretive of their methods so I can't say for sure, but it doesn't feel very... focused.~
@6 = ~What do you mean?~
@7 = ~It's hard to explain. Usually you can feel a... purpose to most magic. This seems... vague and fuzzy, like it wasn't enchanted with a clear goal.~
@8 = ~If I could get a better feel for the type of magic used by these dwarves... well, just keep your eyes open for more Battlehammer items and maybe I can figure it out.~
@9 = ~This Stoutward shield is from Clan Battlehammer.~
@10 = ~Here, let me see that.~
@11 = ~Yes, I can feel the similarity. Even more interesting, these seem to have an affinity for each other.~
@12 = ~It's possible we may be able to combine them.~
@13 = ~What would that involve?~
@14 = ~I'd rather not risk it.~
@15 = ~It's fairly tricky, and mithril doesn't always react well after its been imbued.~
@16 = ~I think I could probably add this as a standard for the shield. I'm not sure what, exactly, that would do for Stoutward's abilities.~
@17 = ~And it's a solid day of work. But since you've rescued Smeesh I'll waive most of the costs. How about 1000 gold?~
@18 = ~If you change your mind, let me know.~
@19 = ~What else can I do for you?~
@20 = ~Sure, that sounds like a bargain.~
@21 = ~And it's a solid day of work. How about 4500 gold?~
@22 = ~I don't have enough gold at the moment. Perhaps later.~
@23 = ~When you've got the gold, I've got the time.~
@24 = ~Come back in a day and your new shield will be ready.~
@25 = ~What were you saying about this mithril hammer again?~
@26 = ~Welcome back. I have successfully merged the symbol with Stoutward.~
@27 = ~Combining them was fairly straightforward, like they were meant for each other.~
@28 = ~Here's Stoutward back. I think you'll find it's a lot stronger now.~
@29 = ~Can I commission armor from these white dragon scales?~
@30 = ~Dragon! I never thought I'd see something like this.~
@31 = ~I I don't have much experience with exotic materials such as these, but I should be able to make some armor from them.~
@32 = ~I'll take it slow--let's say three days to finish--and make sure it's right, as dragon scales don't grow on trees.~
@33 = ~My commission is 5000 gold.~
@34 = ~For dragon scale armor? Yes, let's do it.~
@35 = ~Alright. Come back in three days and I should have it ready for you.~
@36 = ~Sorry Conlan, I'm not interested.~
@37 = ~What was involved in making White Dragon Scale again?~
@38 = ~Welcome back. I was just putting a last coat of polish the white dragon armor.~
@39 = ~Well, of course, it's your armor now.~
@40 = ~Travel well, friend. I doubt you'll find better protection than this.~


@0 = ~Что ты делаешь с этим мифрильным молотом? ~
@1 = ~Интересно... Мне кажется, что это - символ одного из местных дворфииских кланов - Боевых Молотов. ~
@2 = ~Дворфы славятся своим мастерством кузнечного дела, и я мог видеть это. Они так же могут создавать магические предметы. ~
@3 = ~Что ты делаешь? ~
@4 = ~Интересно... Спасибо, Конлан. ~
@5 = ~Да, дворфы очень тщательно скрывают свои технологии, поэтому я не могу сказать наверняка, но в то же время я не чувствую напряжения. ~
@6 = ~Что вы подразумеваете? ~
@7 = ~Это трудно объяснить. Обычно вы можете чувствовать... присутствие волшебства/магии. Это кажется... неопределенным и нечетким, это как ненаправленное очарование. ~
@8 = ~Если я бы мог получить лучшие образцы магии, используемой дворфами... хорошо, только держите ухо востро с Боевыми Молотами, и возможно я смогу понять это. ~(прим. лучшие, в смысле, лучше, чем есть сеичас)
@9 = ~Этот щит Стаутварда принадлежит клану Боевых Молотов. ~
@10 = ~Минутку, позвольте мне взглянуть на это. ~
@11 = ~Да, я могу распознать сходство. Еще более интересно то, что они, кажется, обнаруживают сходство друг друга. ~
@12 = ~Возможно, мы в состоянии объединить их. ~
@13 = ~Во что мы ввязались? ~
@14 = ~Я предпочел бы не рисковать. ~
@15 = ~Это весьма ненадежно, да и далеко не всегда мифрил остается восприимчивым, будучи ранее насыщен чарами.~
@16 = ~Думаю, я мог бы сделать его стандартом для щитов. Я не уверен что, это было сделало для усиления способностей Стаутвардов. ~
@17 = ~Это был трудный день. Но так как вы спасли Смиша, я откажусь от большинства затрат. Вот 1000 золота за работу. ~
@18 = ~Если вы передумаете сообщите мне. ~
@19 = ~Что еще я могу сделать для вас? ~
@20 = ~Конечно, это похоже на сделку. ~
@21 = ~Эта работа займет весь день. С вас 4500 золота за работу. ~
@22 = ~У меня нет достаточного количества золота в настоящее время. Возможно позже. ~
@23 = ~Когда у Вас есть золото, у меня есть время. ~
@24 = ~Приходите послезавтра и Ваш новый щит будет готов. ~
@25 = ~Что вы говорили об этом мифрильном молотке? ~
@26 = ~С возвращением. Я изучил эмблему Стаутвардов. ~
@27 = ~Соединить их было довольно просто, так как они предназначались друг для друга. ~
@28 = ~Вот ваш Стаутвард. Думаю, вы ощутите его возросшую мощь. ~
@29 = ~Вы сможете выковать доспех из этой чешуи белого дракона? ~
@30 = ~Дракон! Я никогда не думал, что смогу увидеть это. ~
@31 = ~У меня мало опыта обращения с экзотическими материалами, такими как эти, но я смогу сделать броню из них. ~
@32 = ~Достать их сложно - скажем, три дня, чтобы закончить - и удостовериться, что она хорошего качества, поскольку шкуры дракона не растут на деревьях. ~
@33 = ~Я прошу всего 5000 золота. ~
@34 = ~Драконья шкура? Да, давайте сделаем это. ~
@35 = ~Хорошо. Возвращаитесь через три дня, к этому времени я уже закончу работу. ~
@36 = ~Извини, Конлан, это мне не интересно. ~
@37 = ~Что было использовано для выделки шкуры Белого Дракона? ~
@38 = ~С возвращением. Я как раз только закончил полировку брони из чешуи белого дракона. ~
@39 = ~Хорошо, вот ваша броня. ~
@40 = ~Благополучных путешествий, друг. Не думаю, что найдете защиту лучше этой. ~

_________________
Alea jacta est
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак!!! Вернись! вернись!" - Т. Вулф
Обитает и находится вместе с Aldark'ом на своем саите, тут появляется по праздникам и первым выходным месяца).


Последний раз редактировалось Skaramush 19 дек 2009, 21:46, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 19 дек 2009, 18:24 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1367
of one of the local dwarven clans--the Battlehammers

Предлагаю обозвать: "the Battlehammers" == "млатобойцы"

Дворфы

Моя предлагать "дварфы", т.к. "дварф" звучит резче, чем "дворф"(*), что лучше передает вспыльчивый/ несговорчивый/ сварливый характер представителей этой фэнтези-расы
-----
(*) да, моя знать, что к англицкому произношению ближе "дворф"

@5 = ~Well, the dwarves are also very secretive of their methods so I can't say for sure, but it doesn't feel very... focused.~
@5 = ~Да, дворфы очень тщательно скрывают свои технологии, поэтому я не могу сказать наверняка, но в то же время я не чувствую напряжения. ~

но это не выглядит... тщательно сфокусированным
но это не производит впечатления тщательности... фокусировки.

@15 = ~It's fairly tricky, and mithril doesn't always react well after its been imbued.~
@15 = ~Ловко, and mithril doesn't always react well after its been imbued.~

Это весьма ненадежно, да и далеко не всегда мифрил остается восприимчивым, будучи ранее насыщен чарами.

@21 = ~And it's a solid day of work. How about 4500 gold?~
@21 = ~Это был трудный день. Вот 4500 золота за работу. ~

И эта работа займет весь день.
И работы на целый день.

@28 = ~Here's Stoutward back. I think you'll find it's a lot stronger now.~
@28 = ~Это Стаутвард. Назад! Я думаю, вы почувствовали, что стали намного сильнее теперь. ~

Вот ваш Stoutward. Думаю, вы ощутите его возросшую мощь.

@29 = ~Can I commission armor from these white dragon scales?~
@29 = ~Могу я оставить вам броню белого дракона? ~

Могу я рассчитывать на доспехи из этой чешуйчатой шкуры белого дракона?
(очешуенной шкуры :lol:)

@38 = ~Welcome back. I was just putting a last coat of polish the white dragon armor.~
@38 = ~С возвращением. Я только закончил последнюю куртку, и отполировал броню белого дракона. ~

С возвращением. Как раз довел последний штрих доспехов из шкуры белого дракона.

@40 = ~Travel well, friend. I doubt you'll find better protection than this.~
@40 = ~Путешествие - это хорошо, друг. Я сомневаюсь, что вы найдете защиту лучше этои. ~

Благополучных путешествий, друг. Не думаю, что найдете защиту лучше этой.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 19 дек 2009, 18:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:28
Сообщения: 269
Откуда: Империя Тамриэль
Accolon писал(а):
@5 = ~Well, the dwarves are also very secretive of their methods so I can't say for sure, but it doesn't feel very... focused.~
@5 = ~Да, дворфы очень тщательно скрывают свои технологии, поэтому я не могу сказать наверняка, но в то же время я не чувствую напряжения. ~
но это не выглядит... тщательно сфокусированным
но это не производит впечатления тщательности... фокусировки.

Знаю ушел далековато от оригинала, но дословно это звучит ужасно.
Accolon писал(а):
Предлагаю обозвать: "the Battlehammers" == "млатобойцы"

Это к Prowler'y.

Accolon писал(а):
Моя предлагать "дварфы", т.к. "дварф" звучит резче, чем "дворф"(*), что лучше передает вспыльчивый/ несговорчивый/ сварливый характер представителей этой фэнтези-расы

Тогда сделаем их карликами (дословный перевод с англииского) :jester:

Остальное обновил.

_________________
Alea jacta est
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак!!! Вернись! вернись!" - Т. Вулф
Обитает и находится вместе с Aldark'ом на своем саите, тут появляется по праздникам и первым выходным месяца).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 19 дек 2009, 19:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1367
Тогда сделаем их карликами (дословный перевод с англииского)

Тогда see here :P


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 19 дек 2009, 20:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:28
Сообщения: 269
Откуда: Империя Тамриэль
Accolon писал(а):
Тогда сделаем их карликами (дословный перевод с англииского)

Тогда see here :P

Ты думаешь я это не видел? Уж и подтрунить нельзя :oops: , лишают самого главного права :cry:

_________________
Alea jacta est
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак!!! Вернись! вернись!" - Т. Вулф
Обитает и находится вместе с Aldark'ом на своем саите, тут появляется по праздникам и первым выходным месяца).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 19 дек 2009, 20:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1367
Хех. А почему ты решил, что моя не подтрунивал? :jester:
А, хватит оффтопить. :pivo:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 19 дек 2009, 21:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 июл 2009, 19:04
Сообщения: 353
Откуда: Украина
@29 = ~Can I commission armor from these white dragon scales?~
@29 = ~Могу я оставить вам броню белого дракона? ~

Могу я рассчитывать на доспехи из этой чешуйчатой шкуры белого дракона?


Вы сможете выковать доспех из этой чешуи белого дракона?
или
Могу я поручить вам ковку доспеха из этой чешуи белого дракона?

@38 = ~Welcome back. I was just putting a last coat of polish the white dragon armor.~
@38 = ~С возвращением. Я только закончил последнюю куртку, и отполировал броню белого дракона. ~

С возвращением. Как раз довел последний штрих доспехов из шкуры белого дракона.


С возвращением. Я как раз закончил полировку доспехов из чешуи белого дракона.

Muller.tra
@5 = ~Не только сверхметкий, но он также может может увеличивать свою скорострельность на короткий промежуток времени.~


Он не только сверхметкий, но также наделенный способностью увеличивать свою скорострельность на короткий промежуток времени.

_________________
Изображение
Изображение
Тот, кто знает пути C, C++, PHP, а также ASM кода


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 19 дек 2009, 21:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:28
Сообщения: 269
Откуда: Империя Тамриэль
Aldanis Darkwood
Исправил

_________________
Alea jacta est
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак!!! Вернись! вернись!" - Т. Вулф
Обитает и находится вместе с Aldark'ом на своем саите, тут появляется по праздникам и первым выходным месяца).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 20 дек 2009, 21:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2007, 20:25
Сообщения: 470
@1003 = ~The history of this magical quiver has been long forgotten, though it likely had something to do with the inexplicable but well documented shortage of competent fletchers during the Time of Troubles.

@1025 = ~The delicate yet sturdy craftsmanship of the Elven races allows them to design many beautiful yet utilitarian goods. Among these is Elven chain mail, which is so finely wrought that it can be worn under normal clothing without revealing its presence. This and its lightness allows it to be worn by thieves and fighter/mages with few restrictions.

@1027 = ~Fullen Woolspinner, an ambitious halfling from a well to do family, left his home to spend several years adventuring. During his travels he ended up staying with a family of dwarven weaponsmiths. Much impressed by their throwing axes, which always returned to the hands of their wielder, Fullen sought to make a dagger that could do the same. With the help of his dwarven friends he succeeded, creating several of the famous Fullen Boomerang daggers.

@1035 = ~This small, mithril hammer appears to be an exquisitively crafted, though ceremonial, item. Вы ощущаете тепло при прикосновении к нему.~
@1036 = ~This small mithril hammer is slightly warm to the touch. It is a symbol for Clan Battlehammer, a clan of dwarves currently lead by the eighth king Bruenor Battlehammer. The clan had always been led by his ancestors and passed on from generation to generation.

Originally the clan resided in Mithril Hall but when they were forced out they moved to the northern regions of Icewind Dale near Ten Towns where they set up a new home providing equipment for the towns.~

@1037 = ~Инструменты гномов~

@1038 = ~This well-loved and worn wooden box contains an assortment of small tools, broken bits of metal, and an Anatidae-based adhesive.~

@1039 = ~In 834 DR, a wizard named Legedain the Wiser caught a renowned thief breaking into his tower. The thief was a cynical burglar named Ilfain Blackfeather. Legedain was growing old and becoming tired of his frail body. To remedy the situation, he cast Magic Jar and forced Ilfain's spirit into a host gem. Legedain then transferred his soul to the young elf's body and left the gem on a shelf nearby. One hundred years later, Legedain decided to do something with it. He created a sword for his arrogant bodyguard, Gundak, and transferred Ilfain's spirit from the host gem into the sword. Ilfain, always highly critical in life, started telepathically criticizing Gundak in combat. Gundak became annoyed with the sword after two weeks and he threw it into the street. A series of warriors picked it up and discarded it after short periods of ownership. The constant criticism from the sword also makes it difficult to hit its target. Over time, the weapon has simply come to be known by its current name.

Помогите кто-нибудь :angel:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale Item Upgrade
СообщениеДобавлено: 20 дек 2009, 22:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1367
@1037 = ~Инструменты гномов~
Дварфов! :dwarf:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 63 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB