[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 379: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
AERIE Team • Просмотр темы - Icewind Dale I Unfinished Business

AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 19 апр 2024, 16:08

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Icewind Dale I Unfinished Business
СообщениеДобавлено: 22 ноя 2009, 19:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2007, 20:25
Сообщения: 470
Строк мало. Кое-какие перевести правильно не смог. Просьба знатоков высказаться.


@0 = ~The Voice of Durdel Anatha~
@1 = ~Сестра Бетла~
@2 = ~This quest is already restored by Auril's Bane.~

@100 = ~Malavon's Golems~
@101 = ~Книга об устройстве голема~
@102 = ~Ах, как замечательно вы провернули работенку по ликвидации моего иллюзорного двойника! Его создание заняло столько времени, но мне не жалко было денег - ведь наградой мне были страдания других. Ха-ха-ха!~

@200 = ~Expanded Guello/Beorn Quest~

@300 = ~Marketh's Ring~
@301 = ~Чтож, боюсь теперь вам придется поймать меня. Удачи.~
@302 = ~Этим утром, я проснулся и понял, что мое маленькое кольцо оказалось фальшивкой. Я понятия не имею кто вы, но я твердо уверен, что ответсвенность за этим лежит на вас.~
@303 = ~Мне следовало бы убить вас, когда я впервые вас увидел. Я знал, что от вас будут одни неприятности. Чтож, вы это сделали. Мое кольцо исчезло, несомненно не без помощи помощи Гинафе. Умная девочка. Вы оба перехитрили меня.~
@304 = ~Почему ты не сопротивляешься, Маркет?~
@305 = ~Так ты поможешь нам опустить Маркета??~
@306 = ~Есть еще идеи насчет кольца Маркета?~
@307 = ~Еще нет. До встречи.~
@308 = ~И снова здравствуйте. Мне удалось заменить кольцо Маркета.~
@309 = ~Пожалуйста, не забудьте о своем обещании.~

@400 = ~Presio's Duel~
@401 = ~Тогда встреться со мной лицом к лицу. Или предпочитаешь прятаться за своими слугами?~
@402 = ~Ну давай, ведьма, сразись со мной в поединке, один на один. Испытаем мою праведную веру против твоих извращенных искусств.~
@403 = ~Вы вызвали Презио на дуэль и одержали победу.~
@404 = ~Предательство!~

@500 = ~Orrick's Rhino Beetle Shield~
@501 = ~Этот щит сделан из жука носорога? Это очень крепкий материал, и я читал, что на него достаточно легко накладывать чары.~
@502 = ~Я могу наложить на него чары, если желаете.~
@503 = ~Что нужно для улучшения щита?~
@504 = ~Возможно позже.~
@505 = ~Если измените свое решение, дайте мне знать. Есть что-либо еще, чем я могу вам полезен?~
@506 = ~Потребуется несколько дней, чтобы наложить правильные чары. Ну и материалы довольно дороги.~
@507 = ~Так как вы принесли мне этот превосходный том мифаля, я хочу снизить большую часть стоимости. Скажем 15.000 золотых.~
@508 = ~Затраченное время плюс материалы, все это будет стоит 30.000 золотых.~
@509 = ~Считай, что договорились.~
@510 = ~Превосходно. Возвращайтесь через три дня и щит будет готов. Чем я еще могу вам помочь?~
@511 = ~С возвращением, путешественники. Ваш новый щит готов. Я наложил на него несколько чар, чтобы сделать его более крепким.~
@512 = ~Есть что-либо еще, чем я могу вам полезен?~
@513 = ~Ты упоминал о возможности улучшения хитинового щита. Что для этого нужно?~

--------------------------------------------------
@0 = ~The Voice of Durdel Anatha~
@1 = ~Sister Bethla~
@2 = ~This quest is already restored by Auril's Bane.~

@100 = ~Malavon's Golems~
@101 = ~Golem Building Book~
@102 = ~Ah, what an excellent job you did disposing of my simulacrum! It took me a long time to make him, but money is no object when the suffering of others is the greatest reward. Ha ha ha!~

@200 = ~Expanded Guello/Beorn Quest~

@300 = ~Marketh's Ring~
@301 = ~Well, I'm afraid you'll have to catch me. Good luck.~
@302 = ~This morning, I woke up and realized that my little ring was a fake. I have no idea who you are, but I feel safe in assuming that *you* are responsible.~
@303 = ~I should have killed you the first time I saw you. I knew you'd be trouble. Well, you've done it. My ring is gone, with Ginafae's help, no doubt. Clever girl. You both outsmarted me.~
@304 = ~Why don't you confront Marketh?~
@305 = ~Would you like to help us take down Marketh?~
@306 = ~Do you have any ideas for Marketh's ring?~
@307 = ~Not yet. Farewell.~
@308 = ~Hello again. I managed to switch Marketh's ring.~
@309 = ~Please, don't forget your promise.~

@400 = ~Presio's Duel~
@401 = ~Then face me on your own. Or must you hide behind your minions?~
@402 = ~Come then, witch, and face me in single combat. Let us test my righteous faith against your twisted arts.~
@403 = ~You challenged Presio to single combat and prevailed.~
@404 = ~Treachery!~

@500 = ~Orrick's Rhino Beetle Shield~
@501 = ~Is that a shield made from a rhino beetle? It's a very tough material, and I've read that it takes to enchantments quite well.~
@502 = ~I could enhance it further for you, if you wish.~
@503 = ~What's involved with upgrading the shield?~
@504 = ~Perhaps later.~
@505 = ~If you change your mind, let me know. Is there anything else I can do for you?~
@506 = ~It will take a few days to lay in the proper enchantments, and the materials are fairly expensive.~
@507 = ~Since you brought me this excellent tome on mythals, I'm willing to waive most of the cost. Let's say 15,000 gold.~
@508 = ~For materials and time, it'll cost 30,000 gold.~
@509 = ~You have yourself a deal.~
@510 = ~Excellent. Come back in three days and the shield will be ready. Can I help you with anything else?~
@511 = ~Welcome back travelers. I have your new shield ready. I laid in several enchantments to make it much tougher.~
@512 = ~Is there anything else I can do for you?~
@513 = ~You mentioned upgrading the rhino beetle shield before. What's involved with that?~


Последний раз редактировалось Prowler 26 ноя 2009, 20:37, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale I Unfinished Business
СообщениеДобавлено: 26 ноя 2009, 15:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1369

Контекст?
Это м.б.: глашатай Дудел Анаты; певец(а) Дудел Анаты; солист Дудел Анаты.


Големы Малавона


Книга об устройстве голема


Ах, сколь же отличную работенку вы провернули по ликвидации моего иллюзорного двойника! Его создание заняло столько времени, но даже деньги не важны там, где нечто большее - кара. Ха-ха-ха!


Поможешь нам опустить Маркета? (т.е., унизить)
(или от контекста) Так ты поможешь нам опустить Маркета?


Нужен контекст: это название заведения или описание поединка (в журнале, напр).


Хитиновый щит Оррика Рино.


Что нужно для улучшения щита?


Считай, что договорились.


Ты упоминал о возможности улучшения хитинового щита. Что для этого нужно?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale I Unfinished Business
СообщениеДобавлено: 26 ноя 2009, 17:59 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 мар 2008, 21:18
Сообщения: 421
Ах, как замечательно вы провернули работенку по ликвидации моего иллюзорного двойника! Его создание заняло столько времени, но мне не жалко было денег - ведь наградой мне были страдания других. Ха-ха-ха!

_________________
Неважно, насколько очевидна ловушка, вы не сможете закончить игру, если не попадете в нее.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale I Unfinished Business
СообщениеДобавлено: 26 ноя 2009, 20:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2007, 20:25
Сообщения: 470
Обновил верхний пост. Спасибо!
p.s. Некоторые строки, это названия компонентов в DOS кодировке. Их внесу позже.
Presio Duel - Презио, злая тетка некромант в подземелье перед Юань-ТИ.

Если замечаний по переводу больше нет, то я отошлю на G3 и заодно выложу в бета-переводах АЭРИ.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Icewind Dale I Unfinished Business
СообщениеДобавлено: 27 ноя 2009, 00:10 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1369
Prowler
тогда, скорее всего, это заголовок записи в дневнике

Поединок с Пресио; Схватка с Пресио. (хм, почему "Презио", а не "Пресио"?)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Not able to open ./cache/data_global.php