AERIE Team
http://forums.aerie.ru/

3 небольших мода для Planescape
http://forums.aerie.ru/viewtopic.php?f=28&t=3105
Страница 1 из 5

Автор:  Prowler [ 29 май 2009, 21:26 ]
Заголовок сообщения:  3 небольших мода для Planescape

1) PS:T Ultimate WeiDU Fixpack v3.02
2) PS:T Unfinished Business v3.02
3) Qwinn's PS:T Tweak Pack v3.51

В первом практически нет текста (только лишь в англ версии огромный компонент, исправлюящий грамматические ошибки)
Во втором есть немного текста, в третьем почти пусто.
Сам перевести не в силах, несмотря на крохотность, моих знаний на литературный перевод тут не хватит. Застопорился сразу же не 4 предложении. Попробую подключить одного знакомого, который однажды мне уже помог, но всё же надежда на помощь форума сильнее.

Есть предложение: кто возьмётся адаптировать эти мода на русский язык?
Если таковое сделано будет, то можно будет сделать сборку русскую PST + фиксы (как у Darktech) и выложить на торрент для всех желающих :)

смысла делать сборку BGT после сборки Darktech нет :) а вот PlaneScape с русским переводом и пофиксенными багами + Unfinished Business - думаю будет хорошое дело.

Русский язык, ну по крайней мере, самый грамотный перевод (заодно пофиксенный диалог.тлк) есть сайте фолаут.ру. - хотя и так есть ляпы.
Но главное - это моды. все моды есть на спеллхолде.

Автор:  wooder [ 29 май 2009, 23:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

Prowler писал(а):
2) PS:T Unfinished Business v3.02


Небольшая поправка, на форуме указана именно эта версия, но в самом архиве в Setup-PST-UB.tp2 стоит 3.01.

Prowler писал(а):
Русский язык, ну по крайней мере, самый грамотный перевод (заодно пофиксенный диалог.тлк) есть сайте фолаут.ру. - хотя и так есть ляпы.


Отнюдь, самый грамотный перевод, включающий и фиксы Wasteland Ghost с упомянутого сайта, лежит здесь: http://www.zoneofgames.ru/games/planesc ... s/271.html

Код:
Версия 1.0 от 19.02.07

• Первая версия; по сравнению с обычным переводом исправлено следующее:
▪ имена NPC, а то больно раздражало, когда один и тот же NPC при разговоре, на карте или при разговоре с другим NPC имел несколько имен
▪ описания и названия предметов и оружия - теперь описание имеет один стандарт
▪ исправлены под один стандарт - все навыки и умения
▪ описания заклинаний
▪ исправлены названия локаций (например, Аллея опасных углов имела несколько названий, и т.п.)
▪ варианты - сказать правду, солгать и т.п. теперь полностью переведены и имеют один стандарт
▪ исправлены (но только частично!!!) диалоги
▪ и еще много чего, но по мелочи…
▪ Также благодаря помощи Wasteland Ghost в эту русификацию включены исправления ее rus_torment_fix

Автор:  Prowler [ 30 май 2009, 15:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

За ссылку на перевод - спасибо :wink: Насчёт версии UB - уточню у автора.

Обновлено
Автор сказал, что это всего лишь ошибка, забыли номер сменить в TP2. Так что версия 3.02

Автор:  Refiler [ 24 авг 2009, 10:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

В ближайшее время перевод:
1) PS:T Ultimate WeiDU Fixpack v3.02
2) PS:T Unfinished Business v3.02
3) Qwinn's PS:T Tweak Pack v3.51
будет готов.
Также идут работы над правкой русского перевода к торменту...

Автор:  Prowler [ 12 окт 2009, 21:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

Это будет мега-здорово! :pivo:

Автор:  Refiler [ 14 дек 2009, 10:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

Извиняюсь, что так долго, был очень занят, исправленый перевод, появится на этой недели
wooder: Спасибо за найденые ошибки, исправил

Вложения:
Torment.rar [36.26 КБ]
Скачиваний: 397

Автор:  Prowler [ 14 дек 2009, 16:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

ОГО! Здорово! :pivo:

Автор:  wooder [ 15 дек 2009, 16:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

Нашел пару сомнительных мест в переводе Fixpack'а:
FIXPACK.TRA:
@51087 - нет закрывающих кавычек
@66374 - непереведенная строка
subtitles.tra
@200063 - непереведенная строка

Автор:  Prowler [ 15 дек 2009, 18:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

думаю, стоит выложить тексты на форуме и вместе вычитать.
а кавычки и прочие символы я проверю программой

Автор:  wooder [ 15 дек 2009, 23:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

Весь текст в принципе незачем, а конкретно про то что я говорил, в первых 2-х случаях просто похоже немного неаккуратно было скопированы стороки
@51087 = ~СЛОВО СИЛЫ "ОСЛЕПНИ хотя @49287 = ~СВИТОК СЛОВО СИЛЫ "ОСЛЕПНИ"
@66374 = ~DAK'KON'S ZERTH BLADE ("STREAMING BLADE") хотя @50894 = ~КЛИНОК ЗЕРТ ДАК'КОНА ("КЛИНОК ПОТОКА")
а @200063=~"Great power isss here."~ [IGN084] вероятно просто не заметили при переводе.
Правок объективно на 2 минуты, просто лезть в чужую работу как-то неэтично, да и путаницы с версиями добавится.

Автор:  RedRat [ 07 мар 2010, 00:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

В январе вышли очередные версии патчей от Qwinn. Планируется ли обновлять русификатор к ним? Если дело только за переводом - я готов этим заняться.

Автор:  wooder [ 07 мар 2010, 00:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

RedRat писал(а):
В январе вышли очередные версии патчей от Qwinn. Планируется ли обновлять русификатор к ним? Если дело только за переводом - я готов этим заняться.
Перевод модов уже адаптирован под версию 4.0 и выслан Qwinn'у. Планируется, что в версии 4.1 русский перевод будет в официальном релизе. Ждём-с. Подробности были где-то здесь на форуме, но найти их сейчас будет весьма проблематично.
После отделения перевода самой игры в отдельную тему правки по модам выкладываются там же. Просто так удобнее.

Автор:  RedRat [ 07 мар 2010, 00:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

wooder писал(а):
Перевод модов уже адаптирован под версию 4.0 и выслан Qwinn'у.

А можно как-нибудь получить этот перевод для 4.0, например, в качестве бета-тестера? А то, боюсь, до версии 4.1 слишком долго ждать придётся... :-/

Кстати, в вышеупомянутой теме по переводу ссылка на архив с последней версией уже недействительна. Можно её обновить?

Автор:  wooder [ 07 мар 2010, 01:09 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

RedRat писал(а):
А можно как-нибудь получить этот перевод для 4.0, например, в качестве бета-тестера? А то, боюсь, до версии 4.1 слишком долго ждать придётся... :-/
А это уже вопрос к Refiler или Macbeth. Первый тут появляестя весьма нечасто, так что проси у второго.
RedRat писал(а):
Кстати, в вышеупомянутой теме по переводу ссылка на архив с последней версией уже недействительна. Можно её обновить?
Вполне действительна, только что проверил. Другой вопрос, что javascript с iFolder'а в некоторых браузерах (в Opera в частности) косячит не запуская скачивание.

Автор:  RedRat [ 07 мар 2010, 01:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: 3 небольших мода для Planescape

wooder писал(а):
А это уже вопрос к Refiler или Macbeth. Первый тут появляестя весьма нечасто, так что проси у второго.
Спасибо! Последнюю бету перевода я скачал, Macbeth-у написал - если он поделится со мной переводом для фикспака от Qwinn-а, я займусь вычиткой и ловлей багов.

Страница 1 из 5 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/