AERIE Team http://forums.aerie.ru/ |
|
The Jerry Zinger Show http://forums.aerie.ru/viewtopic.php?f=28&t=2329 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Badgert [ 20 авг 2007, 09:27 ] |
Заголовок сообщения: | The Jerry Zinger Show |
Austin и я сделали перевод вот такого забавного мода. Мод представляет из себя набор кат-сцен, пародирующих современные ток-шоу на телевидении. файл JZ.tra // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // tp2 // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @0 = ~The Jerry Zinger Show~ @1 = ~Jerry Zinger~ @2 = ~Steve the Ogre~ @3 = ~Bob the Ogre~ @4 = ~Receptionist~ @5 = ~Club~ @6 = ~Ogre guard~ @7 = ~Steve~ @8 = ~Sebastian~ @9 = ~Rowdy Audience Member~ @10 = ~Audience Member~ @11 = ~Barkeeper~ @12 = ~Jerry Zinger Studios: Audience use side entrance (via Den of Seven Vales).~ @13 = ~Aerie's Mother~ @14 = ~Aerie's Father~ @15 = ~Aerie's Real Father~ @16 = ~Kid~ @17 = ~Audience~ @18 = ~Newb~ @19 = ~Remove Delay Between Episodes~ @22 = ~You must have Jerry Zinger installed.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP1 - "My ex is an evil mastermind" (Irenicus, Ellesime) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @100 = ~Okay, folks, let's meet our first guest. He's an evil mastermind who wants to destroy a city.~ [JZ101] @101 = ~Let's say hello to Jon Irenicus!~ [JZ102] @102 = ~Hi, Jerry. Love the show.~ [JZBLANK] @103 = ~Now, I understand you have been plotting something. Now, what can you tell us about that?~ [JZ103] @104 = ~I will take revenge on that bitch Ellesime! Stealing <CHARNAME>'s soul was the first step in-~ @105 = ~Well, Jon, we have a surprise for you! We just have here... Ellesime!~ [JZ104] @106 = ~Hello, Jon.~ @107 = ~You dare to come before me? You banished me! First I was sleeping on the sofa, then you stole my soul, and now THIS!~ @108 = ~Jon, I was just trying to do the best for Suldenesselar-~ @109 = ~You cow!~ @110 = ~Who the (beep) do you think you are, you (beep)ing (beep)?! You rotten piece of (beep)!~ [JZBEEP3] @111 = ~Holy sh-~ @112 = ~Well... I think that today we have learnt that we need a little redemption in our relationships. Now you remember that, until next time.~ [JZ105] @113 = ~My Ex is an Evil Mastermind! Who would have thought? At the Jerry Zinger show today I saw none other than Jon Irenicus! He beat up a woman named Ellesime, as well as the security staff before disappearing. Pretty impressive; I must be cautious before confronting him.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP2 - "Racial tension" - (Korgan) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @200 = ~Welcome to the Jerry Zinger Show! Please welcome the famed brawler and fighter, Korgan, to the show!~ [JZ201] @201 = ~Now, I believe you have something to say about "racial tension", is that right?~ [JZ202] @202 = ~Aye! I hate elves, longlimbs and the Amnish people.~ @203 = ~Right, well, we do just happen to have some elves, some "longlimbs"... that is, uh, humans, and our crowd is mostly made up of Amnish people.~ [JZ203] @204 = ~Now, here's an axe. So, tell me, what are you going to do with that?~ [JZ204] @205 = ~Let's go!~ @206 = ~I think we can learn a lot from today. Restraint and tolderance are very important, and, hey, we all need to work off some steam once in a while. Good <DAYNIGHT>!~ [JZ205] @207 = ~Racial Tension Korgan went into a killing frenzy at the Jerry Zinger show today. Killed lots of people. Very embarassing. I must ask him not to do it again.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP3 - "Leaving with my lover" (Rumar) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @300 = ~Today, welcome Priss, Rumar and Tiana!~ [JZ301] @301 = ~What? But I thought you were dead!~ [JZRUMAR1] @302 = ~Um... um...~ @303 = ~Er... well...~ @304 = ~Is there anything you two aren't telling Rumar?~ [JZ302] @305 = ~It was a fake squib, one of those that squirt blood...~ @306 = ~You see, Rumar, we're leaving you. We're running off together.~ @307 = ~We love each other.~ @308 = ~(kisses Priss)~ [JZKISS] @309 = ~(fondles Tiana)~ @310 = ~But... why? The pretence? The acting? For the love of Helm, why?~ [JZRUMAR2] @311 = ~We wanted to save you the shame of having your wife and mistress run off together.~ @312 = ~We didn't want the public humiliation!~ @313 = ~If your friends found out, Rumar...~ @314 = ~If they found out... oh.~ @315 = ~(ahem)~ [JZ303] @316 = ~Well, Tiana, Priss, that was sweet of you for thinking of me... I'm still in shock. I really want to wish you both all happiness.~ [JZRUMAR3] @317 = ~But... you know the highborn friends I spend my time with? Um... hadn't you noticed that we're all guys and we spend an awful amount of time partying? I mean... the sheer amount of pink that we all wear!~ [JZRUMAR4] @318 = ~Well, yes...~ @319 = ~So you've guessed?~ [JZRUMAR7] @320 = ~Guessed what?~ @321 = ~Oh, nothing! Bye-bye now, and good luck.~ @322 = ~Rumar, Honey! Now we can be together without the complications of your - urgh - women!~ [JZWILLY1] @323 = ~Sir William! Well, it seems Maria was utterly honest when she claimed her relationship with Sir William was platonic! Thank you, <CHARNAME> when you advised me to not bring the law into the matter!~ @324 = ~Looking back in hindsight, I should have suspected something when I saw the pink hose and chartreuse tunic.~ @325 = ~Thorpe, sugar, yes!~ [JZRUMAR6] @326 = ~Well, the sight of two couples united at last is almost as beautiful as my bank balance. I think we've all been moved by this, so without further ado, good <DAYNIGHT>!~ [JZ304] @327 = ~Leaving with my Lover. Saw two couples united at the Jerry Zinger show today. The crowd seemed really excited about it, for some reason.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP4 - "Families Reunited" (Aerie) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @400 = ~Good day, and welcome to the Jerry Zinger show. Today, our first guest is a beautiful elven spell-caster.~ [JZ401] @401 = ~Please give it up for... Aerie!~ [JZ402] @402 = ~(blush) Hello, Jerry.~ [JZBLANK] @403 = ~Now, Aerie, you were taken away from your family at childhood by slavers. They kept you in a cage and your wings eventually fell off from the stress. You never saw your parents again, and by now they must doubtless think you dead...~ [JZ403] @404 = ~Well, we've got a surprise for you, because here are AERIE'S PARENTS!~ [JZ404] @405 = ~Mother? But...~ [JZBLANK] @406 = ~Aerie (hug)!~ @407 = ~Okay, let's bring on AERIE'S FATHER!~ [JZ405] @408 = ~(hug)~ [JZBLANK] @409 = ~(hug)~ @410 = ~(hugged)~ [JZBLANK] @411 = ~Mother... Father... I'm so happy!~ @412 = ~Ladies and gentlemen, a big hand for our family reunited! And who said we never do anything helpful on the Jerry Zinger Show? Now, Aerie's parents have something to tell their lovely daughter, so see you next time (wink).~ [JZ406] @413 = ~Families Reunited Aerie was reunited with her parents by Jerry Zinger! Incredible, after all those years they've been apart. Apparantly they have something to reveal to Aerie, but we have to go back to the show to find out what.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP5 - (No name) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @500 = ~This is the Jerry Zinger Show, and I'm Jerry Zinger! Today, I'd like to welcome the Athkatla Lesbian's Jello Wrestling Team!~ [JZ501] @501 = ~Heya, cousin. How's the haul today?~ @502 = ~Well, we got almost half a bushel of turnips, but as usual almost all the tomatoes got splattered. I saved this one just for you cousin, 'cause I know how much you love them.~ @503 = ~Thanks! I appreciate it, since it's my turn tomorrow to play target.~ @504 = ~Yep, this gotta be the best scam you've ever come up with, cus! All we gotta do is act like morons and people throw food at us.~ @505 = ~True. It's a classic example of the dialectic struggle of the agrarian subsistance worker and the industrialized town dweller. Their lives are so pitiful and insignificant that they automatically project hostility on any social strata that they perceive as inferior to them. All we have to do is cater to their poorly concieved notions of social superiority, and we automatically become embodiments of all that they despise within themselves - prejudice, greed, stupidity and lust - and then they throw veggies at us!~ @506 = ~All we really need is a shield amulet, so the veggies don't hurt so much, and its all free gold!~ @507 = ~Yeah... I wonder how much we can get for today's haul of turnips in the gnome ghetto? Is yesterday's haul ready for sale?~ @508 = ~It's been in the tub overnight, so it's probably picked up a dozen extra pounds of water to its weight. Time to sell it off!~ @509 = ~Well! I must say I haven't seen turnips used in such a way since my Second Cousin Archie employed family members to be put in the stocks. He owned a vegetable store in the market, you see. Now, there was a gnome with a true business sense!~ @510 = ~I'm sure, Jan. Let's go now.~ @511 = ~SILENCE, FIEND!~ @512 = ~Ah well, it's a living, I guess.~ @513 = ~(Attack them)~ @514 = ~Hi! Wow, you're Jerry Zinger!~ @515 = ~I love the show!~ @516 = ~You have some really wierd people on, huh?~ [GENMG15] @517 = ~I have lots of problems to tell you about, if you like. Would you like me to talk about my problems?~ @518 = ~WOW! Is that club real?~ [GENMG15] @519 = ~ Hey, shouldn't there be lesbians around here?~ @520 = ~Is that really <CHARNAME> over there? That is SO cool...~ [GENMG15] @521 = ~Don't look at me like that...~ @522 = ~You're scaring me!~ [GENMG15] @523 = ~Uh... well, I'm afraid that's all we've got time for.~ [JZ502] @524 = ~Jerry Zinger Show Some random guy came onto the stage of the Jerry Zinger Show. The audience pelted him with rotten fruit until he went away. What the hells?~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP6 - "Knights who wear Lingerie and the women who love them" (Keldorn) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @600 = ~Today on the show, knights who wear naughty underthings and the women who love them! Please welcome Sir Keldorn Firecam and Sir Ryan Trawl!~ [JZ601] @601 = ~We will also have a guest appearance by Anomen Delryn!~ [JZ602] @602 = ~Keldorn, what is the meaning of this?~ @603 = ~Maria! What are you doing here?~ @604 = ~(ahem) Never mind that now.~ [JZ603] @605 = ~"Naughy underthings"? Keldorn, this horrid, disgusting man has been making terrible accusations, a vile calumny, a farango of odious lies and falsehoods! Aren't you going to split him in two for this?~ @606 = ~(blush) Ahem!~ @607 = ~KELDORN DOUBTFIRE FIRECAM! YOU'RE TELLING ME THAT THIS SHAMEFUL STATEMENT IS TRUE?~ @608 = ~You don't understand, my love... it all has to do with armour.~ @609 = ~ARMOUR?~ @610 = ~Yes, armour. You've seen it, Maria, when you've helped me put it on the gambeson.~ @611 = ~The gambeson?~ @612 = ~Yes, the gambeson... made of layers of thick wool felt, so thick it takes a week to dry, and years to break in. You can never ever get rid of the itch of raw wool felt. It's bad enough on the arms, legs and torso, but on a man's... you-know...~ @613 = ~Oh, I see!~ @614 = ~I know you need the padding of the gambeson to take the blows to your armour, and I know exactly how smelly and uncomfortable that thing is... and I can certainly understand your situation with your you-know.~ @615 = ~So years ago, I am most ashamed to admit, I filched some of your silk things before leaving for a campaign on the Most Radiant Order's Business. Otherwise I would have shamed myself by trying to scratch my you-know. It saved my dignity and made the long campaign endurable. Well, some of my comrades-in-arms found out about it.~ @616 = ~So those lacey red panties I ordered from Calimshite, with the peekaboo panels that I thought Vesper stole?~ @617 = ~I'm wearing them right now.~ @618 = ~I can absolutely assure you that I am not wearing any frilly feminine unmentionables!~ @619 = ~Uh...~ [JZ604] @620 = ~Eeek! The hairy lady's scaring me!~ [JZBABE] @621 = ~I swear this is all some terrible mistake! I would never wear this kind of clothing!~ @622 = ~Oh dear. Why not have some silken undergarments made to order by our tailor?~ @623 = ~Maria, this is merely a military expediency for the purpose of comfort and hygeine!~ @624 = ~Yeah, right.~ [JZ605] @625 = ~Silence, knave!~ @626 = ~Er, not all the silk things I have are all that comfortable. You know, I'm missing some of my thongs.~ @627 = ~(ahem) I'm afraid you're going to have to ask Vesper about that.~ @628 = ~(whisper) Thanks, Keldorn.~ @629 = ~Well, I'll forgive you this time, but only-~ @630 = ~only if you model them for me tonight...~ @631 = ~Deal!~ @632 = ~I love you, Keldorn Firecam!~ @633 = ~And I love you, Maria Priscilla Firecam!~ @634 = ~Well, it's a change to see a couple so pleased. Remember, folks, taking the intimate problems of you, your friends or your loved ones onto the Jerry Zinger Show is good for everyone!~ [JZ606] @635 = ~Knights in Lingerie Keldorn still doesn't want to talk about what we found out today at the Jerry Zinger show. I guess it explains why he's always been so secretive about changing his armour. Frilly women's underwear, indeed!~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP7 - "Latex Gnomes" (SConrad, Seifer) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @700 = ~Welcome to the show! Today our guests are Sebastian and Steve, two gnomish bandits!~ [JZ701] @701 = ~Hand over all yer gold, or your knees are mine!~ [JZSEB01] @702 = ~KNEE!~ [JZSF1] @703 = ~No, Steve, that's "your knees are mine!". Try to get it right.~ [JZSEB02] @704 = ~Um... well, Sebastian, I guess your friend is a little...~ [JZ702] @705 = ~Slow. But a good bloke, eh?~ [JZSEB03] @706 = ~So, tell us, how's business?~ [JZ703] @707 = ~It's good, Jerry, cracking good! Why, we're so famous now that we even got ourselves a name, one that makes all the merchants on the Trademeet road wet themselves for fear when they hear it!~ [JZSEB04] @708 = ~THE GNOMES WHO SAY "KNEE"!~ [JZSF2] @709 = ~I see...~ [JZ704] @710 = ~Well, it works, eh?~ [JZSEB05] @711 = ~So, Sebastian, what has been your biggest heist to date?~ [JZ705] @712 = ~Uh... well, we recently got a huge load of-~ [JZSEB06] @713 = ~SHRUBBERY!~ [JZSF3] @714 = ~Yeah! Shrubberies, right... that special Maztlan shrubbery sells for a thousand gold per plant - that's the ticket!~ [JZSEB07] @715 = ~So, Sebastian, you're both doing well? Making tonnes of gold?~ [JZ706] @716 = ~Of course! May I be forced to cut down a tree with a herring if I'm lying!~ [JZSEB08] @717 = ~Is that so? Let's see what our surprise guest has to say about that...~ [JZ707] @718 = ~Please welcome Bubbles to the stage!~ [JZ708] @719 = ~Hi Steve! Hello there, Sebastian.~ @720 = ~Urm... what are you talking about, Bubbles? If that is your name! I've never seen you before, never ever!~ [JZSEB09] @721 = ~Knee?~ [JZSF4] @722 = ~Hey, whatcha saying? It's me, Bubbles... I'm your chorus when you perform with the all male review on 9th day nights at the "special stage" in the Coronet!~ @723 = ~I have no idea what you're talking about!~ [JZSEB10] @724 = ~Sure you do. Remember, you told me that the banditry business you and your "friend" got into pays so lousy that you had to moonlight in the all male strippers dance review put on by madame Nin.~ @725 = ~Well, I asked just how tight that latex rubber dress was that they made you wear, and I gave you some tips with the blonde wig with pigtails, and how to put on blush, rouge and those huge fake eyelashes...~ @726 = ~(gurgle)~ [JZSEB11] @727 = ~And you were going on about how much your throat hurt to sing in falsetto, especially in that latex rubber dress, and how you kept feeling you were about to pop out of that thing when you sing "Good Ship Lollypop" and dancing and tap dancing during the number...~ @728 = ~(sob)~ [JZSEB12] @729 = ~(hugs Sebastian)~ @730 = ~Well folks, it looks like crime doesn't pay. Not very much, that is. Thank you all for coming, and see you next time! My name is Jerry Zinger.~ [JZ709] @731 = ~Latex Gnomes It's sad to see such great gnomes reduced to such depraved activities.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP8 - "My husband's mistress" (Viconia, Keldorn) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @800 = ~He's the best. He's the ladies' dream. He's the whiskey amongst males - getting better with age!~ [JZ801] @801 = ~Ladies and gentlemen, welcome Sir Keldorn Firecam!~ [JZ802] @802 = ~Good <DAYNIGHT> to you, Jerry.~ [JZBLANK] @803 = ~I hear you are very busy doing the Most Radiant's work. No time to rejoice with loved ones, eh?~ [JZ803] @804 = ~Being a Most Radiant Paladin is a tough job, Jerry, I'm afraid.~ @805 = ~Well, what would you say if I told you that backstage there is someone waiting you haven’t seen in a very long time?~ [JZ804] @806 = ~Really? Who?~ @807 = ~Well, your wife of course! People, please welcome Lady Firecam!~ [JZ805] @808 = ~Hello, Jerry. Thank you for inviting me.~ @809 = ~Maria! I’m overjoyed to see you.~ @810 = ~Yeah, yeah.~ @811 = ~Erm? Maria?~ @812 = ~Now, Lady Maria, what was it you wanted to tell your husband?~ [JZ806] @813 = ~I'm going to divorce you, you no good, double timing old (beep)!~ [JZBEEP2] @814 = ~But... Maria! What are you talking about?~ [JZBLANK] @815 = ~I'm talking about that drow you've been (beep)ing for the last couple of years you (beep)ing bastard. Most Radiant Heart! Ha! My foot! More like most radiant (beep)!~ [JZBEEP3] @816 = ~But I hate drow, Maria. Everybody knows that.~ @817 = ~LIAR!~ @818 = ~Now shall we see what the accused drow has to say to this? Please welcome Viconia DeVir!~ [JZ807] @819 = ~Jerry, I demand an explanation. I would never touch this abomination in my entire life!~ @820 = ~Abomination? I wasn’t an abomination last time you knocked to have your (beep) sucked, you (beep)! You want that (beep), woman?~ [JZBEEP2] @821 = ~I don't want him! I want only his (beep) ripped right off him!~ [JZBEEP3] @822 = ~Lying bitch harpy!~ @823 = ~Well, folks, another couple happily united!~ [JZ808] @824 = ~Greetings, males.~ @825 = ~Keldorn... honey! Hi, hot pants.~ @826 = ~(sob) Lies, all lies...~ @827 = ~(sob) It's alright, Keldorn dear. I believe you. Will... will you come home with me?~ @828 = ~I'm afraid I can't. <CHARNAME> and I have to leave now. Goodbye, dearest.~ @829 = ~My husband's mistress It's getting harder and harder to keep Keldorn and Viconia from killing each other. Why, they even fought in public in front of an audience at the Jerry Zinger show!~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP9 - "Who's your daddy?" (Aerie) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @900 = ~Welcome back to the show!~ [JZ901] @901 = ~Now, Aerie, I think your mother has something to tell you...~ [JZ902] @902 = ~What is it, mother?~ @903 = ~Aerie, honey... you're not... really... an Avariel.~ @904 = ~(weeping) My wings, I've lost my wings...~ @905 = ~No, honey. You see, your father isn't the elf you remember.~ @906 = ~Aerie, I hate to break it to you, but-~ @907 = ~Aerie, I am not your biological father.~ [JZDAD101] @908 = ~Okay, let's HAVE A BIG WELCOME FOR AERIE'S REAL FATHER!~ [JZ903] @909 = ~Hey, baby. Not seen you in a while. This the young girl?~ [JZDAD201] @910 = ~Hey, you leave her alone. She's with me.~ [JZDAD102] @911 = ~Hey, who asked you, you stinking son of a (bleep)?~ [JZDAD202] @912 = ~Please! Stop it! We all have something to tell Aerie.~ @913 = ~That's right. Aerie, you've been living a lie.~ [JZDAD103] @914 = ~Gal, let me break it down like this: Here I am, attractive guy, minding my own business, when here comes this gorgeous elf chick in white, body to die for, I'm tellin' ya! So anyways-~ [JZDAD203] @915 = ~Wait! You mean that when my wings fell off, when they rotted away...~ @916 = ~They were magical prosthetics. Honey, didn't you get suspicious when you unstrapped the harness every night?~ @917 = ~Well, Daddy explained that the Avariel are not really a winged race, we simply mastered the magical arts to fly.~ @918 = ~...~ @919 = ~You actually fell for that?~ [JZ904] @920 = ~Hey! That's my Daddy you're talking about. He was right about so many things, like the Great Pumpkin, Santa Claus, and so many other things.~ @921 = ~Oh dear. Honey, there is no Great Pumpkin, and Santa Claus doesn't exist either.~ @922 = ~Oh yeah? Then who gets me presents every solstice, Mother? Answer me that!~ @923 = ~Aw, that's so cute!~ @924 = ~When you ask AERIE of her past, she cannot help but be confused by her conflicting memories and recent revelations. She had always thought of herself as an Avariel, but in truth she is half human, conceived during a fling with a human when she was younger. The "memories" of the slavers cutting off her wings were brought on by a fever while being taken through the Great Western Marsh, and the scars on her back were actually caused a hasty and violent attempt to remove her mechanical wings. Magical flying gear like that was worth a lot, and the slavers, in their haste to sell this very valuable mechanical device, cut her pretty badly. This latest revelation to her true past has affected Aerie pretty deeply. It has been hard for Aerie to come to grips with the truth as opposed to what her fevered mind manufactured in its delerium. Much like how a deeply wounded animal will scratch away at a hurt, despite knowing better, Aerie previously clung to the brutal memory as justification that she had been treated badly in her life. Now, knowing the prosaic truth, Aerie can finally grow as a true person, closing the past behind her and looking towards the future.~ @925 = ~If there's one thing we have learnt today, it's that honesty is very important in relationships. Mabye Aerie's parents could have been more honest to her in the past. Perhaps a public exposure of sensitive private matters is healthy. I'll leave you to think about that. Bye for now!~ [JZ905] @926 = ~Who's your daddy? Turns out Aerie's not an Avariel after all, but a half elf. To think after all this whining from her, she hadn't even been abused as a child, or had her wings fall off!~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // The basic dialogue // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2000 = ~Good evening, my <LADYLORD>. I'm afraid we don't have any performances left to show.~ @2001 = ~Good evening, my <LADYLORD>. I'm afraid you have already seen today's show. Please check back later.~ @2002 = ~Good evening, my <LADYLORD>. Would you be interested in watching today's show, "My ex is an evil mastermind"? It will cost you 10 gold each.~ @2003 = ~Yes, I would be very interested in watching the show.~ @2004 = ~Yes, we would be very interested in watching the show.~ @2005 = ~I'm afraid I don't have that much money.~ @2006 = ~No, thanks. Not today.~ @2007 = ~Yes, <SIRMAAM>. This way, please...~ @2008 = ~Ah, that's a shame. Please come back another day.~ @2009 = ~As you wish, <SIRMAAM>. Please come back another time.~ @2010 = ~Good evening, my <LADYLORD>. Would you be interested in watching today's show, "Racial tension"? It will cost you 10 gold each.~ @2011 = ~Good evening, my <LADYLORD>. Would you be interested in watching today's show, "Leaving with my lover"? It will cost you 10 gold each.~ @2012 = ~Good evening, my <LADYLORD>. Would you be interested in watching today's show, "Families Reunited"? It will cost you 10 gold each.~ @2013 = ~Good evening, my <LADYLORD>. Would you be interested in watching today's show, "Lesbian Jello Wrestling"? It will cost you 10 gold each.~ @2014 = ~Good evening, my <LADYLORD>. Would you be interested in watching today's show, "Knights in Lingerie"? It will cost you 10 gold each.~ @2015 = ~Good evening, my <LADYLORD>. Would you be interested in watching today's show, "Latex Gnomes"? It will cost you 10 gold each.~ @2016 = ~Good evening, my <LADYLORD>. Would you be interested in watching today's show, "My husband's mistress"? It will cost you 10 gold each.~ @2017 = ~Good evening, my <LADYLORD>. Would you be interested in watching today's show, "Who's your daddy"? It will cost you 10 gold each.~ @2018 = ~Good evening, my <LADYLORD>. I'm afraid we don't have any show today. Please check back later.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // The crowd dialogue // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2100 = ~Have the gnomes been on yet?~ @2101 = ~I can't wait to see the lesbians!~ @2102 = ~Don't shove, there's enough room for everyone.~ @2103 = ~What you looking at?~ @2104 = ~I'm Jerry's biggest fan! Ever! EVAR!~ @2105 = ~Oh, er, sorry. Beans for lunch.~ [JZFART] @2106 = ~I sure hope there's a fight in the next episode. Violence... it's sexy.~ @2107 = ~Heya, sexy. What you doing after the show?~ @2108 = ~Would you like to see my zinger?~ @2109 = ~I thought this was a strip joint! I want my gold back!~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // The drunk dialogue // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2200 = ~Zish show ish de greatesh... (hic) Jerry should be next hid of the Counshell of Shix.~ @2201 = ~Sheesh! Sure be lotsha gals kisshing gals these daysh. Not complaining!~ @2202 = ~Meh, ish kinda hard to sleep shometimes. Shows are damned loud.~ @2203 = ~Last week, this gal sat on ma lap. I wash all happy, until I groped 'er and found a surprise. Aye, shocked me shober.~ @2204 = ~Another of the same, <GIRLBOY>.~ @2205 = ~Spare us some change so I can get ma medicine!~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // The hawker dialogue // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2300 = ~Step right up! Come one, come all! See the famous Jerry Zinger show! Right through here, <SIRMAAM>.~ @2301 = ~I'm not interested.~ @2302 = ~What's the Jerry Zinger show?~ @2303 = ~A thrilling and amusing show, different every time, exploring the dark inner secrets of special guests.~ @2304 = ~Sounds exciting!~ @2305 = ~Through the door behind me, <SIRMAAM>.~ @2306 = ~Suit yourself, then. Hey, you over there...~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // The barkeep dialogue // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2400 = ~What can I do for you, <SIRMAAM>?~ @2401 = ~I want a drink.~ @2402 = ~Answers to my questions.~ @2403 = ~I want to see a show.~ @2404 = ~Certainly, <SIRMAAM>.~ @2405 = ~Questions, eh? Well, be quick. I have paying customers to attend to.~ @2406 = ~What is this place?~ @2407 = ~How can I see a show?~ @2408 = ~Are there any job opportunities around here?~ @2409 = ~Who are you?~ @2410 = ~This here is the Jerry Zinger studio, where all the shows are performed. And you, <SIRMAAM>, are standing in front of the bar. Do you want a drink?~ @2411 = ~Yes, I want a drink.~ @2412 = ~I have more questions.~ @2413 = ~No, I should be off. Thanks for the information.~ @2414 = ~Go speak to the receptionist by the entrance. It's ten gold pieces a head.~ @2415 = ~Thanks, but I must be off. Thanks for the information.~ @2416 = ~Oh, yes! I need someone to wait tables, clean the floor every evening and cook my dinner. Are you interested?~ @2417 = ~I was hoping for something a little more... adventurous?~ @2418 = ~That's ridiculous. Get out of my face.~ @2419 = ~Get a lot of applicants, do you?~ @2420 = ~Hey, what do you think I am, a job office? I serve drinks. Want one?~ @2421 = ~Not many, as it happens. Oh well...~ @2422 = ~Eh? I'm just the barkeep.~ @2423 = ~How rude! Please get out of the way for paying customers, <SIRMAAM>.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // Pssst... The bar rumours... // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2500 = ~Bob the Ogre may be a Cowled Wizard in disguise. He has been spotted holding a broomstick on several occasions, which may have been a rudimentary form of staff. Caution is advised.~ @2501 = ~A baby was born with two heads, two bodies, and eight limbs last week. The mother is quoted as being 'relieved'.~ @2502 = ~The Jerry Zinger Production staff are always working on ideas for new episodes - they're even on the lookout for new talent.~ @2503 = ~The only reason the receptionist keeps her job is that she's sleeping with the director. Shocking favouritism, don't you think?~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // Scripts - JZCRWD.baf // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @3000 = ~Boo!~ @3001 = ~*Clap*~ @3002 = ~Yeah!~ @3003 = ~Fight!~ @3004 = ~Jerry! Jerry! Jerry!~ @3005 = ~Secrets!~ @3006 = ~Lesbians!~ @3007 = ~*Whistle*~ @3008 = ~That's sweet *sniff*.~ @3009 = ~Aw...~ @3010 = ~Seb!~ @3011 = ~Steve!~ @3012 = ~Strip him!~ @3013 = ~Hahaha!~ @3014 = ~*Guffaw*~ @3015 = ~Gasp!~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // Scripts - JZCount.baf and JZKeep.baf // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @3100 = ~Tickets! Tickets here, please.~ @3101 = ~Ow! Stop that before I call security.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // Cutscenes - JZEP502.baf // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @3300 = ~Who are you? What are you doing?~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // Cutscenes - JZEP503.baf // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @3400 = ~Help! Mummy!~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // Cutscenes - JZEP903.baf // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @3500 = ~(sob) WHAT IS GOING ON?~ перевод // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // tp2 // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @0 = ~Шоу Джерри Зингера~ @1 = ~Джерри Зингер~ @2 = ~Огр Стив~ @3 = ~Огр Боб~ @4 = ~Регистратор~ @5 = ~Дубинка~ @6 = ~Огр-страж~ @7 = ~Стив~ @8 = ~Себастьян~ @9 = ~Буйный зритель~ @10 = ~Зритель~ @11 = ~Бармен~ @12 = ~Студия Джерри Зингера: Вход для посетителей сбоку (через Приют Семи печалей).~ @13 = ~Мать Аэри~ @14 = ~Отец Аэри~ @15 = ~Настоящий отец Аэри~ @16 = ~Ребенок~ @17 = ~Зрители~ @18 = ~Ньюб~ @19 = ~Убрать задержку между эпизодами~ @22 = ~Вам нужно установить Шоу Джерри Зингера~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP1 - "Мой бывший - злой чародей" (Irenicus, Ellesime) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @100 = ~Итак, народ, мы начинаем наше первое представление. Вдумайтесь, он - злой чародей, который задумал разрушить целый город...~ [JZ101] @101 = ~Поприветствуем... Джона Айреникуса!!!~ [JZ102] @102 = ~Привет, Джерри. Твое шоу - просто блеск!~ [JZBLANK] @103 = ~Ну-с, насколько я понимаю, вы что-то задумали. Может расскажете нам, что именно?~ [JZ103] @104 = ~Я собираюсь отомстить этой подлой Эллисайм! Пока я еще предпринял только первые шаги-~ @105 = ~Ага, так-так, Джон, у нас тут для вас сюрприз! Мы пригласили так же и... Эллисайм!~ [JZ104] @106 = ~Привет, Джон.~ @107 = ~Ты еще смеешь встречаться со мной? Ты прогнала меня! Сперва я должен был спать на диване, потом ты лишила меня души, а теперь еще и ЭТО!~ @108 = ~Джон, я старалась делать как лучше для Салданесс-~ @109 = ~Ты, старая корова!~ @110 = ~Какой ...(цензура) дал тебе право думать, что ты ...(цензура) ...(цензура)?! Ты, кусок гнилого ...(цензура)!~ [JZBEEP3] @111 = ~Боже правед-~ @112 = ~Хорошо... Я думаю, сегодня мы узнали, что нуждаемся в небольшом исправлении наших отношений. Надеюсь, вы запомните это, до следующего раза.~ [JZ105] @113 = ~Мой бывший - злой чародей! Кто бы мог подумать? Сегодня в шоу Джерри Зингера мы видели самого Джона Айреникуса! Он подрался с женщиной по имени Эллисайм, а потом и с охраной, прежде чем исчез. Весьма впечатляюще; нужно будет хорошенько подготовиться, прежде чем вставать у него на пути.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP2 - "Расовая нетерпимость" - (Korgan) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @200 = ~Добро пожаловать на Шоу Джерри Зингера! Мы рады приветствовать сегодня на нашем шоу прославленного драчуна и яростного воина - Коргана!~ [JZ201] @201 = ~Итак, я слышал, как вы говорили что-то о "расовой нетерпимости", это так?~ [JZ202] @202 = ~Ага! Терпеть не могу эльфов, верзил и жителей Амна.~ @203 = ~Замечательно, ну, в общем, у нас тут по чистой случайности оказалось несколько эльфов, несколько "верзил" ... то есть, мм, людей, и наша толпа по большей части состоит из жителей Амна.~ [JZ203] @204 = ~Я вижу топор у вас в руках. Ну же, расскажите, что вы можете со всем этим сделать?~ [JZ204] @205 = ~Приступим!~ @206 = ~Мне кажется, мы многому научились сегодня. Сдержанность и терпимость очень важны, и, эй, все мы должны время от времени выпускать лишний пар. Всего наилучшего! Оставайтесь с нами!~ [JZ205] @207 = ~Расовая нетерпимость Корган впал в смертельную ярость на сегодняшнем Шоу Джерри Зингера. Никто не успел и глазом моргнуть, как он поубивал массу людей. Очень впечатляет... Надо будет попросить его не делать этого больше.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP3 - "Ухожу с моей любовью" (Румар) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @300 = ~Сегодня приветствуем Присс, Румара и Тиану!~ [JZ301] @301 = ~Что? Но я думал, что ты мертва!~ [JZRUMAR1] @302 = ~Ум ... гм ...~ @303 = ~Э ... хорошо ...~ @304 = ~Это все, что вы двое можете сказать Румару?~ [JZ302] @305 = ~Это была просто поддельная петарда, из тех, что брызгают кровью ...~ @306 = ~Ты видишь, Румар, мы оставляем тебя. Мы убегаем вместе.~ @307 = ~Мы любим друг друга.~ @308 = ~(целует Присс)~ [JZKISS] @309 = ~(ласкает Тиану)~ @310 = ~Но ..., зачем? Ложь? Притворство? Ради любви к Хельму, зачем?~ [JZRUMAR2] @311 = ~Мы хотели спасти тебя от такого позора - твоя жена и любовница вместе сбегают от тебя.~ @312 = ~Мы не хотели публичного оскорбления!~ @313 = ~Если бы твои друзья узнали, Румар...~ @314 = ~Если они узнают... ох.~ @315 = ~(гм)~ [JZ303] @316 = ~Хорошо, Тиана, Присс, приятно, что вы думаете обо мне... Я все еще в шоке. Я действительно желаю счастья вам обоим.~ [JZRUMAR3] @317 = ~Но ... ты знаешь богатых друзей, с которыми я провожу время? Гм ..., разве ты не замечала, что все мы - парни и что мы тратим ужасно много времени на посещение вечеринок? Я имею в виду ... большое количество розового цвета, который все мы носим!~ [JZRUMAR4] @318 = ~Ну-у-у, да ...~ @319 = ~Итак, ты догадалась?~ [JZRUMAR7] @320 = ~Догадалась о чем?~ @321 = ~Ох, ничего! Пока, и удачи.~ @322 = ~Румар, Хани! Теперь мы можем быть вместе без сложностей с твоей - э-э-э - женщиной!~ [JZWILLY1] @323 = ~Сэр Уильям! Ну, кажется, Мария была совершенно честна, когда утверждала, что ее отношения с сэром Уильямом были платоническими! Спасибо, <CHARNAME>, по твоему совету мы не стали вмешивать закон в это дело!~ @324 = ~Вспомни, я должна была подозревать кое-что, когда увидела розовые чулки и бледно-зеленую тунику.~ @325 = ~Торп, сахар, да!~ [JZRUMAR6] @326 = ~Хорошо, вид двух пар, наконец соединившихся, почти столь же красив, как и мое банковское сальдо. Я думаю, что мы все были тронуты этим; таким образом, без дальнейшей суматохи, всем удачи и до новых встреч! ~ [JZ304] @327 = ~Ухожу с моей любовью. Видели две пары, соединившиеся сегодня на шоу Джерри Зингера. Толпа, по некоторым причинам, казалась действительно взволнованной этим.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP4 - "Воссоединение семейства" (Aerie) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @400 = ~Добрый день, вы опять на нашем Шоу Джерри Зингера. Сегодня наш первый гость - очаровательная эльфийская волшебница.~ [JZ401] @401 = ~Прошу вас, проходите сюда... Аэри!~ [JZ402] @402 = ~(краснеет) Привет, Джерри.~ [JZBLANK] @403 = ~Итак, Аэри, вас похитили из семьи в раннем детстве. Негодяи держали вас в клетке и ваши крылья в конце концов не вынесли такого стресса. Вы больше никогда не видели своих родителей, и они наверняка считают вас погибшей...~ [JZ403] @404 = ~Ну что ж, у нас есть сюрприз для вас. Сегодня у нас в гостях так же и ВАШИ РОДИТЕЛИ!~ [JZ404] @405 = ~Мама? Но...~ [JZBLANK] @406 = ~Аэри (обнимает)!~ @407 = ~Прекрасно, а теперь поприветствуем ОТЦА АЭРИ!~ [JZ405] @408 = ~(обнимает)~ [JZBLANK] @409 = ~(обнимает)~ @410 = ~(объятия)~ [JZBLANK] @411 = ~Мама... Папа... Я так счастлива!~ @412 = ~Дамы и господа, поприветствуем счастливое воссоединение семейства! И кто там говорил, что в Шоу Джерри Зингера никогда не происходит ничего полезного? Теперь родители Аэри знают, что случилось с их любимой дочуркой. Надеюсь, мы еще с ними увидимся... (подмигивает).~ [JZ406] @413 = ~Воссоединение семейства Аэри смогла встретиться со своими родителями благодаря Джерри Зингеру! Невероятно, и это после стольких лет разлуки! Судя по всему, они хотели что-то сообщить Аэри, но, чтобы узнать что именно, мы должны придти на следующее шоу.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP5 - (Без названия) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @500 = ~Сегодня вы присутствуете на Шоу Джерри Зингера, а я - Джерри Зингер! Сегодня я хотел бы поприветствовать Лесбийскую Рестлинг-команду Джелло из Аскатлы!~ [JZ501] @501 = ~Привет, кузен. Какой сегодня трофей?~ @502 = ~Хорошо, мы добыли почти пол-бушеля репы, но большая часть помидоров, как обычно, была раздавлена. Я спас этот один только для тебя, кузен, я ведь знаю, как ты их любишь.~ @503 = ~Спасибо! Я ценю это, ведь завтра моя очередь быть мишенью.~ @504 = ~Да, это, должно быть, лучший розыгрыш, который ты когда-либо придумывал, куз! Все, что мы должны делать - это стоять как идиоты, пока люди бросают в нас еду.~ @505 = ~Верно. Это - классический пример диалектической борьбы аграрного существования рабочего и индустриализированного жителя города. Их жизни являются настолько жалкими и незначительными, что они автоматически проецируют враждебность на любые социальные группы, которые они чувствуют низшими по отношению к себе. Все, что мы можем сделать - это угождать их плохим представлениям о социальном превосходстве, и мы автоматически становимся воплощением всего, что они презирают вокруг себя - предубеждение, жадность, глупость и похоть - и затем они бросают в нас овощи!~ @506 = ~Нам всем действительно нужен защитный амулет, чтобы овощи не повреждались, и это все легкие деньги!~ @507 = ~Да... Интересно, много ли мы сможем сделать из сегодняшнего репового трофея в поселении карликов? Вчерашний трофей готов к продаже?~ @508 = ~Это было в бадье накануне вечером, таким образом, вероятно, добавится дюжина дополнительных фунтов воды к общему весу. Пора продавать!~ @509 = ~Хорошо! Должен сказать, что я не видел такого использования репы с тех пор, как мой второй кузен Арчи вложил семейные запасы в акции. Он теперь владеет овощным складом на рынке. В общем, это был карлик с настоящим деловым чутьем!~ @510 = ~Не сомневаюсь, Ян. Нам пора идти.~ @511 = ~МОЛЧИ, ЗЛОДЕЙ!~ @512 = ~Ах, хорошо, это жизнь, как я полагаю.~ @513 = ~(Атака)~ @514 = ~Привет! Вау, ты Джерри Зингер!~ @515 = ~Я люблю шоу!~ @516 = ~У тебя есть действительно жуткие люди, хах?~ [GENMG15] @517 = ~У меня есть много проблем, о которых я могу тебе рассказать, если хочешь. Ты хотел бы поговорить о моих проблемах?~ @518 = ~ВАУ! Этот клуб настоящий?~ [GENMG15] @519 = ~Эй, здесь поблизости нет лесбиянок?~ @520 = ~Это действительно <CHARNAME> вон там? Это ТАК классно...~ GENMG15] @521 = ~Не смотри на меня так...~ @522 = ~Ты меня пугаешь!~ [GENMG15] @523 = ~Ух ... хорошо, боюсь, это - все, что у нас есть в настоящий момент.~ [JZ502] @524 = ~Шоу Джерри Зингера Какие-то странные и подозрительные парни были в этот раз на Шоу Джерри Зингера. Зрители швырялись в них гнилыми овощами, пока они не ушли. Что за чертовщина?~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP6 - "Рыцари, которые носят дамское белье и женщины, которым это нравится" (Keldorn) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @600 = ~Сегодня на нашем шоу рыцари, которые носят забавное женское белье, и женщины, которым это нравится! Пожалуйста, поприветствуйте сэра Келдорна Фирекама и сэра Риана Трола!~ [JZ601] @601 = ~Мы также пригласим в гости Аномена Дельрина!~ [JZ602] @602 = ~Келдорн, что это значит?~ @603 = ~Мария! Что ты тут делаешь?~ @604 = ~(гм) Не бери в голову.~ [JZ603] @605 = ~"Забавное женское белье"? Келдорн, этот ужасный, отвратительный мужчина высказал кошмарные обвинения, мерзкую клевету, мешанину одиозной лжи и неправды! Разве ты не собираешься разрубить его надвое после этого?~ @606 = ~(краснеет) Гм!~ @607 = ~КЕЛДОРН ДАУБТФАЙР ФИРЕКАМ! ТЫ МНЕ ГОВОРИШЬ, ЧТО ЭТО ПОЗОРНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ВЕРНО?~ @608 = ~Ты не понимаешь, моя любовь... имеется в виду ношение с броней...~ @609 = ~БРОНЕЙ?~ @610 = ~Да, броней. Ты видела, Мария, когда помогала мне упаковать комбинезон...~ @611 = ~Комбинезон?~ @612 = ~Да, комбинезон ... сделанный из слоев толстого шерстяного войлока, настолько толстого, что высыхает неделю и не рвется годами. Ты никогда не избавишься от зуда сырого шерстяного войлока. Это достаточно плохо на руках, ногах и туловище, но для мужского... ты - знаешь ...~ @613 = ~Ох, я вижу!~ @614 = ~Я знаю, что тебе нужен комбинезон к броне, и я точно знаю, какой он вонючий и неудобный ... и я, конечно, могу понять ситуацию с твоим, ты - знаешь.~ @615 = ~Несколько лет назад, мне очень стыдно в этом признаться, я украл несколько твоих шелковых вещей перед отъездом в кампанию Ордена Сияющего сердца. Иначе я бы умер со стыда, попытавшись самостоятельно почесать мой, ты - знаешь... Это спасло мое достоинство и сделало долгую кампанию терпимой. Хорошо, некоторые из моих товарищей по оружию узнали об этом.~ @616 = ~То есть те кружевные красные штанишки, которые я заказывала в Калимшите, которые, как я думала, украл Веспер?..~ @617 = ~Они на мне прямо сейчас.~ @618 = ~Я могу тебя уверить, что не ношу никаких вычурных женских штанов!~ @619 = ~Ух ...~ [JZ604] @620 = ~Ииик! Меня пугает волосатая леди!~ [JZBABE] @621 = ~И клянусь, что все это - ужасная ошибка! Я никогда не стал бы носить эту одежду!~ @622 = ~О дорогой. Почему бы не заказать нашим портным несколько шелковистых предметов нижнего белья?~ @623 = ~Мария, это - просто военная целесообразность ради комфорта и гигиены!~ @624 = ~Да, правильно.~ [JZ605] @625 = ~Тихо, обманщик!~ @626 = ~Э, не все шелковые вещи, которые у меня есть, - удобные. Ты знаешь, у меня потерялось несколько трусов.~ @627 = ~(гм) Я боюсь, что тебе придется спросить Веспера об этом.~ @628 = ~(шепчет) Спасибо, Келдорн.~ @629 = ~Хорошо, я прощу тебя на сей раз, но только -~ @630 = ~только, если ты покажешь их мне сегодня вечером ...~ @631 = ~Договорились!~ @632 = ~Я люблю тебя, Келдорн Фирекам!~ @633 = ~И я люблю тебя, Мария Присцилла Фирекам!~ @634 = ~Хорошо, приятно видеть изменение в отношениях этой пары. Помните, люди - решайте свои проблемы, проблемы ваших друзей и любимых на шоу Джерри Зингера, оно хорошо для каждого!~ [JZ606] @635 = ~Рыцари в женском белье Келдорн все еще не хочет говорить о том, что мы узнали сегодня на шоу Джерри Зингера. Думаю, это объясняет, почему он всегда снимал броню тайком. Вычурное женское белье, вот уж действительно!..~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP7 - "Латексные карлики" (SConrad, Seifer) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @700 = ~Добро пожаловать на шоу! Сегодня наши гости - Себастьян и Стив, два гнома-бандита!~ [JZ701] @701 = ~Руки от всего вашего золота, или ваши колени мои!~ [JZSEB01] @702 = ~КОЛЕНИ!~ [JZSF1] @703 = ~Нет, Стив, это - "твои колени мои!". Попробуй понять это правильно.~ [JZSEB02] @704 = ~Ум ... хорошо, Себастьян, я думаю, что твой друг - немного ...~ [JZ702] @705 = ~Медленный. Но хороший тип, а?~ [JZSEB03] @706 = ~Итак, скажите нам, как - бизнес?~ [JZ703] @707 = ~Хорошо, Джерри, очень хорошо! Ведь мы теперь настолько известны, что торговцы на дороге в Тредмит становятся мокрыми, едва заслышав наши имена!~ [JZSEB04] @708 = ~ГНОМЫ, КОТОРЫЕ ГОВОРЯТ "КОЛЕНО"!~ [JZSF2] @709 = ~Я вижу ...~ [JZ704] @710 = ~Хорошо, это работает, а?~ [JZSEB05] @711 = ~Итак, Себастьян, какой грабеж у вас был последнее время самым крупным?~ [JZ705] @712 = ~Ух ... хорошо, мы недавно получили огромный груз -~ [JZSEB06] @713 = ~КУСТАРНИК!~ [JZSF3] @714 = ~Да! Кустарник, верно ... особый Мазтланский кустарник, продан за тысячу золотых!~ [JZSEB07] @715 = ~Итак, Себастьян, у вас обоих все хорошо? Получаете тонны золота?~ [JZ706] @716 = ~Конечно! Пусть я превращусь в дерево с селедкой, если лгу!~ [JZSEB08] @717 = ~И это так? Давайте посмотрим, что скажет об этом наш неожиданный гость...~ [JZ707] @718 = ~Пожалуйста, поприветствуем Пузыри на нашей сцене!~ [JZ708] @719 = ~Привет, Стив! Привет, Себастьян.~ @720 = ~Урм ..., что ты говоришь, какие Пузыри? Если это - твое имя! Я никогда прежде не видел тебя, никогда-никогда!~ [JZSEB09] @721 = ~Колено?~ [JZSF4] @722 = ~Эй, он говорит? Это - я, Пузыри... Я - ваш хор, когда вы со всем мужчинами показываете себя на "специальной сцене" в Короне!~ @723 = ~Я понятия не имею, о чем ты!~ [JZSEB10] @724 = ~Итак. Помнишь, ты сказал мне, что бандитский бизнес тебя и твоего "друга" приносит такие паршивые доходы, что приходится танцевать вместе с другими мужчинами стриптиз перед мадам Нин.~ @725 = ~Хорошо, я только спросила, сильно ли тебя напрягает латексное резиновое платье, которое они заставляют носить, и дала тебе пару советов, как обращаться со светловолосым париком, с косичками, как навести румянец и приклеить те огромные накладные ресницы ...~ @726 = ~(бульканье)~ [JZSEB11] @727 = ~И ты продолжал говорить о том, как твое горло болит от пения фальцетом, особенно в том латексном резиновом платье, и насколько популярна твоя песня "Хороший корабельный леденец" и танец во время номера ...~ @728 = ~(рыдание)~ [JZSEB12] @729 = ~(обнимает Себастьяна)~ @730 = ~Хорошо, люди, это похоже на преступление без расплаты. Не очень хорошо. Спасибо всем, кто присутствовал, и приходите в следующий раз! Меня зовут Джерри Зингер.~ [JZ709] @731 = ~Латексные карлики Грустно видеть, что такие великие карлики опустились до таких развратных действий.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP8 - "Госпожа моего мужа" (Viconia, Keldorn) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @800 = ~Он - лучший! Он - мечта всех женщин! Он - тигр среди мужчин, не взирая на возраст!~ [JZ801] @801 = ~Дамы и господа, приветствуем Сэра Келдорна Фирекама!~ [JZ802] @802 = ~Приветствую вас, Джерри.~ [JZBLANK] @803 = ~Я слышал, что вы очень заняты работой на Орден Сияющего Сердца. И у вас совсем не остается времени на самых любимых людей, да?~ [JZ803] @804 = ~Боюсь, что быть настоящим паладином - очень тяжелая работа, Джерри.~ @805 = ~Да? А что вы скажете, если у нас за кулисами окажется человек, который очень давно и страстно желает с вами встретиться?~ [JZ804] @806 = ~Правда? Кто же?~ @807 = ~Хо-хо, ваша жена разумеется! Люди, поприветствуйте Леди Фирекам!~ [JZ805] @808 = ~Привет, Джерри. Спасибо, что пригласили меня на ваше шоу.~ @809 = ~Мария! Я ТАК рад видеть тебя.~ @810 = ~Да, да, да.~ @811 = ~Э-э-э? Мария?~ @812 = ~Итак, Леди Фирекам, что бы вы хотели сказать своему мужу?~ [JZ806] @813 = ~Я собираюсь развестись с тобой, ты злой и старый ...(вырезано цензурой)!~ [JZBEEP2] @814 = ~Но... Мария! Что ты такое говоришь?~ [JZBLANK] @815 = ~Я говорю, почему здесь эта ...(цензура) дроу, и почему Я так давно тебя не видела, ...(цензура) ублюдок. Наиболее Сияющее Сердце! Ха-ха! Не смешите мои тапочки! Скорее уж, наиболее сияющая ...(цензура)!~ [JZBEEP3] @816 = ~Я ненавижу дроу, Мария. Это все знают.~ @817 = ~ЛОЖЬ!~ @818 = ~Теперь давайте выслушаем обвиняемую дроу, что она может сказать по этому поводу? Поприветствуем, Виконию Де'Вир!~ [JZ807] @819 = ~Джерри, я требую объяснений. Я не собираюсь выслушивать всякие глупости по поводу своей личной жизни!~ @820 = ~Всякие глупости? I wasn’t an abomination last time you knocked to have your (beep) sucked, you (beep)! You want that (beep), woman?~ [JZBEEP2] @821 = ~I don't want him! I want only his (beep) ripped right off him!~ [JZBEEP3] @822 = ~Подлая лживая гарпия!~ @823 = ~Вот значит как, друзья мои, мы тут видим прямо-таки счастливую пару!~ [JZ808] @824 = ~Приветствую вас, мальчики.~ @825 = ~Келдорн... сладенький! Привет, знойный парниша.~ @826 = ~(рыдает) Ложь, все ложь...~ @827 = ~(рыдает) Келдорн, дорогой, все в порядке. Я верю тебе. Ты... ты проводишь меня домой?~ @828 = ~Боюсь, что не смогу. <CHARNAME> и я должны остаться. До свидания, дорогая.~ @829 = ~Госпожа моего мужа Келдорна и Виконию становится все труднее и труднее удержать от взаимного убийства друг друга. Недавно они сцепились прямо на публике, во время Шоу Джерри Зингера!~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // EP9 - "Кто твой папа?" (Aerie) // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @900 = ~Я вновь рад приветствовать вас на нашем шоу!~ [JZ901] @901 = ~Итак, Аэри, я надеюсь твоя мать уже сообщила тебе кое-что...~ [JZ902] @902 = ~Что такое, мама?~ @903 = ~Аэри, сладенькая... ты не... настоящая... Авариэль.~ @904 = ~(рыдает) Мои крылья, я лишилась своих крыльев...~ @905 = ~Нет, сладенькая. Ты видишь, твой отец не эльф, которого ты помнишь.~ @906 = ~Аэри, мне очень жаль, но-~ @907 = ~Аэри, я не твой настоящий отец.~ [JZDAD101] @908 = ~Отлично, а теперь давайте поприветствуем НАСТОЯЩЕГО ОТЦА АЭРИ!~ [JZ903] @909 = ~Привет, крошка. Пока не вижу тебя. Это молодая девочка?~ [JZDAD201] @910 = ~Эй, ты оставишь ее в покое. Она - со мной.~ [JZDAD102] @911 = ~Эй, кто тебя спрашивает, вонючий сын (цензура)?~ [JZDAD202] @912 = ~Пожалуйста! Остановите это! Мы все должны кое-что сказать Аэри.~ @913 = ~Это верно. Аэри, ты жила во лжи.~ [JZDAD103] @914 = ~Девочка, позволь мне прервать это: здесь я, привлекательный парень, занимаюсь своим делом, когда приходит этот великолепный эльфийский цыпленок, я - скажу тебе! Итак-~ [JZDAD203] @915 = ~Подождите! Вы имеете в виду, что, когда мои крылья испортились, они гнили далеко ...~ @916 = ~Это были волшебные протезы. Крошка, разве ты ничего не подозревала, когда тебе ослабляли ремни каждую ночь?~ @917 = ~Хорошо, Папа объяснил, что Авариэль на самом деле не крылатый народ, мы просто владели волшебными искусствами, позволяющими летать.~ @918 = ~...~ @919 = ~Ты действительно верила в это?~ [JZ904] @920 = ~Эй! Это - мой папа, о котором вы говорите. Он был прав во многих случаях, вроде Большой Тыквы, Санта Клауса, и много чего еще.~ @921 = ~О дорогая. Крошка, нет никакой Большой Тыквы, и Санта Клаус тоже не существует.~ @922 = ~Ох, да? Тогда кто дарит мне подарки каждое солнцестояние, мама? Ответь мне!~ @923 = ~Ау, это так симпатично!~ @924 = ~Когда ты спрашиваешь Аэри о ее прошлом, она не может не смутиться из-за противоречивых воспоминаний и недавних открытий. Она всегда думала о себе как об Авариэль, но, по правде говоря, она - наполовину человек. "Воспоминания" о работорговцах, отрезающих ее крылья, были вызваны лихорадкой, подхваченной на пути через Великое Западное Болото, а шрамы на ее спине были на самом деле вызваны поспешной и неумелой попыткой убрать ее механические крылья. Волшебное приспособление для полета стоило очень дорого, и работорговцы, спеша продать это очень ценное механическое устройство, удалили его очень грубо. Это последнее открытие ее настоящего прошлого глубоко тронуло Аэри. Для нее было трудно признать правду, противоречащую тому, что создавалось в бреду ее лихорадочным сознанием. Также как раненое животное будет царапать больное место, так и Аэри раньше цеплялась за ужасные воспоминания того, как жестоко с ней обошлись. Теперь, зная прозаическую истину, Аэри может наконец чувствовать себя полноценным человеком, оставив тяжкое прошлое позади и смело глядя в будущее.~ @925 = ~Есть одна вещь, которую мы узнали сегодня: в отношениях людей важнее всего честность. Может быть, родители Аэри были более честны к ней в прошлом. Возможно, обсуждение на людях частных дел - это здорово. Я покидаю вас, чтобы подумать об этом. Пока-пока!~ [JZ905] @926 = ~Кто твой папа? Оказывается, Аэри не Авариэль, а полуэльф. Думаю, после всего ее скулежа ее даже не отругали, прямо как ребенк!~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // The basic dialogue // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2000 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Увы, но новое представление еще не готово.~ @2001 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Мне кажется, вы уже видели сегодняшнее шоу. Приходите в другой раз.~ @2002 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Вы, должно быть, хотите посмотреть сегодняшнее шоу, "Мой бывший - злой чародей!"? Это будет стоить 10 монет с каждого.~ @2003 = ~Да, мне бы очень хотелось посмотреть шоу.~ @2004 = ~Да, мы бы очень хотели взглянуть на ваше шоу.~ @2005 = ~Боюсь, что потратить такую сумму я не могу себе позволить.~ @2006 = ~Нет, спасибо. Не сегодня.~ @2007 = ~Да, <SIRMAAM>. Вот сюда, пожалуйста...~ @2008 = ~Ах, какая жалость. Пожалуйста, возвращайтесь в другой раз.~ @2009 = ~Как пожелаете, <SIRMAAM>. Пожалуйста, возвращайтесь в другой раз.~ @2010 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Вы, должно быть, хотите посмотреть сегодняшнее шоу, "Расовая нетерпимость"? Это будет стоить 10 монет с каждого.~ @2011 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Вы, должно быть, хотите посмотреть сегодняшнее шоу, "Leaving with my lover"? Это будет стоить 10 монет с каждого.~ @2012 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Вы, должно быть, хотите посмотреть сегодняшнее шоу, "Families Reunited"? Это будет стоить 10 монет с каждого.~ @2013 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Вы, должно быть, хотите посмотреть сегодняшнее шоу, "Lesbian Jello Wrestling"? Это будет стоить 10 монет с каждого.~ @2014 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Вы, должно быть, хотите посмотреть сегодняшнее шоу, "Knights in Lingerie"? Это будет стоить 10 монет с каждого.~ @2015 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Вы, должно быть, хотите посмотреть сегодняшнее шоу, "Latex Gnomes"? Это будет стоить 10 монет с каждого.~ @2016 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Вы, должно быть, хотите посмотреть сегодняшнее шоу, "Госпожа моего мужа"? Это будет стоить 10 монет с каждого.~ @2017 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Вы, должно быть, хотите посмотреть сегодняшнее шоу, "Who's your daddy"? Это будет стоить 10 монет с каждого.~ @2018 = ~Добрый вечер, <LADYLORD>. Должен вас огорчить, сегодня никакого шоу не будет. Приходите в другой раз.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // крики толпы // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2100 = ~Когда будут показывать гномов?~ @2101 = ~Жду - недождусь, посмотреть на лесбиянок!~ @2102 = ~Не толкайтесь, здесь достаточно места для всех.~ @2103 = ~На что это вы уставились?~ @2104 = ~Я - самый отчаянный фанат Джерри! Самый-САМЫЙ!~ @2105 = ~О-о-о, э-э-э, простите. Перебрал за завтраком.~ [JZFART] @2106 = ~Не сомневаюсь - борьба будет в следующем эпизоде. Насилие ... это сексуально.~ @2107 = ~Эй, красотки! Что вы делаете после шоу?~ @2108 = ~Тебе нравится смотреть на моего зингера?~ @2109 = ~Я думал тут будет стриптиз! Верните деньги!~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // разговоры пьянчуг // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2200 = ~Эт-то шоу великолепно... (икает) Джерри должен затем скрыться из Кауншел Шикс.~ @2201 = ~Шшшшшш! Уверен, куча девочек целует девочек этим днем. Никаких жалоб!~ @2202 = ~Эх, иногда очень трудно уснуть. Проклятый шум на шоу.~ @2203 = ~На прошлой неделе эта девочка сидела на коленях у мамы. Я говорил, что все счастливы, пока не нащупал 'э и не нашел сюрприз. Да, меня потрясли.~ @2204 = ~Другое или то же самое, <GIRLBOY>.~ @2205 = ~Кое-что меняется, таким образом, я могу получить лекарство для мамы!~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // диалог с зазывалой // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2300 = ~Отличный выбор! Подходите, подходите сюда! Все на знаменитое Шоу Джерри Зингера! Прямо сейчас, <SIRMAAM>.~ @2301 = ~Мне это не интересно.~ @2302 = ~Что это за Шоу Джерри Зингера?~ @2303 = ~Драмы и комедии, каждый раз что-то новенькое, узнайте мрачные тайны приглашенных гостей.~ @2304 = ~Звучит заманчиво!~ @2305 = ~Проходите в дверь у меня за спиной, <SIRMAAM>.~ @2306 = ~Смотрите, не пожалейте. Эй, куда же вы...~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // диалог с барменом // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2400 = ~Что я могу сделать для вас, <SIRMAAM>?~ @2401 = ~Я хочу выпить.~ @2402 = ~Отвечай на мои вопросы.~ @2403 = ~Я хочу увидеть Шоу.~ @2404 = ~Разумеется, <SIRMAAM>.~ @2405 = ~Вопросы? Ну, только быстро. Мне не за это платят деньги.~ @2406 = ~Что это за место?~ @2407 = ~Как я могу увидеть Шоу?~ @2408 = ~Здесь есть какая-нибудь работенка поблизости?~ @2409 = ~Кто вы?~ @2410 = ~Это - студия Джерри Зингера, здесь делаются все Шоу. И вы, <SIRMAAM>, стоите перед баром. Желаете что-нибудь выпить?~ @2411 = ~Да, я хочу выпить.~ @2412 = ~У меня еще есть вопросы.~ @2413 = ~Нет, это все, что мне было нужно. Спасибо за информацию.~ @2414 = ~Пройдите и поговорите с секретаршей у входа. Это будет стоить десять монет.~ @2415 = ~Спасибо, но мне нужно идти. Благодарю за информацию.~ @2416 = ~А-а, конечно! Мне нужен кто-нибудь, кто будет накрывать на стол, мыть полы и готовить обед. Вы заинтересованы?~ @2417 = ~А нет ли чего-нибудь э-э-э более... героического?~ @2418 = ~Это нелепо. Мы уже уходим.~ @2419 = ~Есть много претендентов, не так ли?~ @2420 = ~Эй, вы что думаете, я - бюро трудоустройства? Я продаю напитки. Хотите что-нибудь?~ @2421 = ~Не так много, как кажется. О, хорошо...~ @2422 = ~А? Я простой бармен.~ @2423 = ~Как грубо! Пожалуйста, отойдите и не загораживайте дорогу платежеспособным клиентам, <SIRMAAM>.~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // Шшшшшш... Пьяные сплетни... // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @2500 = ~Говорят Огр Боб работает на Волшебников-В-Рясах. Так что выбирайте выражения в его присутствии, а то всякое может случиться. Я вас предупреждаю.~ @2501 = ~На прошлой неделе родилось дитя с двумя головами. Две головы и восемь ножек, представляете! Мать уверяет, что ее кто-то 'проклял'.~ @2502 = ~Персонал студии Джерри Зингера постоянно ищут идеи для новых эпизодов, они готовы сотрудничать даже с начинающими талантами.~ @2503 = ~Единственная причина, почему секретаршу держат на работе, - это то, что она спит с директором. Потрясающая наглость, разве не так?~ // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // Scripts - JZCRWD.baf // ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @3000 = ~Буу!~ @3001 = ~*Клап*~ @3002 = ~Да!~ @3003 = ~Драка!~ @3004 = ~Джерри! Джерри! Джер |
Автор: | Алекс [ 20 авг 2007, 20:49 ] |
Заголовок сообщения: | |
по оставшимся строкам: @819 = ~Jerry, I demand an explanation. I would never touch this abomination in my entire life!~ @820 = ~Всякие глупости? I wasn’t an abomination last time you knocked to have your (beep) sucked, you (beep)! You want that (beep), woman?~ [JZBEEP2] @821 = ~I don't want him! I want only his (beep) ripped right off him!~ [JZBEEP3] @819 = ~Джерри, я требую объяснений. Я бы в жизни не притронулся к этакой уродине!~ @820 = ~Уродине? Ты называл меня по-другому, когда мы с тобой последний раз (цензура)! Ты (цензура)! Ты хочешь с ним (цензура), женщина?~ @821 = ~Вовсе не хочу! Я хочу лишь, чтобы ему отрезали (цензура)! |
Автор: | Badgert [ 20 авг 2007, 21:33 ] |
Заголовок сообщения: | |
Спасибо, Алекс! ПОхоже, перевод можно считать законченным |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |