[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4505: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4507: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4508: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4509: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
AERIE Team • Просмотр темы - Sheena

AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 23 ноя 2024, 23:16

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 30 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Sheena
СообщениеДобавлено: 16 авг 2006, 20:07 
Не в сети

Зарегистрирован: 21 янв 2005, 20:16
Сообщения: 137
Откуда: Курск, Рашеман
Раз уж все равно раскрыли, начинаю выкладывать тексты. Мод вводит в игру нового NPC, красного полудракона Шину (боец\маг). Сбрасывайтесь по "пять копеек". :)

Setup.tra

@0 = ~Install A Half Dragon Tale - Version 5.5~
@1 = ~Sheena~
@2 = ~When asked about her past, Sheena mentions her stepfather as being the only father that ever counted.~
@3 = ~Shapeshift into her natural form~
@4 = ~Shapeshift into human~
@5 = ~Half dragon breath~
@6 = ~Sheena's avenger~
@7 = ~This extremely large two handed sword was crafted by Sheena's stepfather, a renowned weaponsmith in Faerun. According to Sheena, the blade was crafted by using the tentacle of an illithid and the heart of a fire giant, but how her stepfather acquired such precious and rare artifacts remains unknown.

STATISTICS

Combat Abilities:
Opponent
Each hit makes the target receive a cumulative 2 point of fire damage
Each hit also lowers the fire resistance of the target by 5 point unless a saving throw vs breath weapon at a penalty of 6 is made
Opponent
10% chance of stunning the target for one and a half round with no save
THAC0: +3 bonus
Damage: 1D12 +3
Damage type: slashing
Weight: 10
Speed Factor: 2
Proficiency Type: Two handed sword
Type: 2-handed
Requires: 16 Strength
Not Usable By:
Dwarf
Human
Elf
Gnome
Half Elf
Half Orc
~

Перевод

@0 = ~Install A Half Dragon Tale - Version 5.5~
@1 = ~Шина~
@2 = ~Когда ты спрашиваешь о ее прошлом, Шина говорит, что всегда считала отчима своим настоящим отцом.~
@3 = ~Принять естественную форму~
@4 = ~Принять человеческую форму~
@5 = ~Дыхание полудракона~
@6 = ~Мститель Шины~
@7 = ~Этот невероятно большой двуручный меч создан для Шины ее приемным отцом, одним из известнейших оружейников Фаэруна. Шина сказала, что клинок зачарован с помощью щупальца иллитида и сердца огненного гиганта, хотя она и не знает, где ее приемный отец достал такие редкие вещи.

ПОКАЗАТЕЛИ

Боевые возможности:
Противник
Каждый удар наносит цели две еденицы повреждения огнем
Каждый удар снижает у цели сопротивление огню на 5, если не проброшен спасбросок против оружия дыхания со штрафом -6
Противник
10% шанс оглушить цель на полтора раунда без спасброска
THAC0: +3 бонус
Повреждения: 1D12 +3
Тип повреждений: рубящее
Вес: 10
Фактор скорости: 2
Тип умения: Двуручный меч
Тип: двуручное
Требуется: 16 Силы
Не используется:
Дварф
Человек
Эльф
Гном
Полуэльф
Полуорк
~

Sheena.tra
Главный вопрос - надо ли переводить все эти REPLACE и прочие комментарии?

/*Translation English*/

//Fixing script
@1 = ~Шина~
@2 = ~Наконец-то. У кого-то хватило сил и мужества закончить это безумие! Вы не поможете мне освободиться, <PRO_SIRMAAM>?~
@3 = ~Когда ты спрашиваешь о ее прошлом, Шина говорит, что всегда считала отчима своим настоящим отцом.~
@4 = ~Ты же не обидишь леди, правда?~ [Female28] //Battlecry2
@5 = ~Мое лидерство всем пойдет на пользу.~ [Female2b] //leader
@6 = ~Знаешь, нам действительно неплохо бы отдохнуть.~ [Female2c] //Tired
@7 = ~Это ничего нам не даст, давай хоть что-нибудь сделаем.~ [Female2d] //Bored
@8 = ~Мои раны срочно нужно исцелить.~ [Female2e] //Damage
@9 = ~Гм~ [Female2f] //Select1
@10 = ~Я жду.~ [Female2g] //selct2
@11 = ~Да.~ [Female2h] //selct3
@12 = ~Ничего.~ [Female2i] //Action1
@13 = ~Очень хорошо.~ [Female2j] //action2
@14 = ~Как пожелаешь.~ [Female2k] //action3
@15 = ~ух~ [Female2l] //Hurt
@16 = ~~ [Female2m] //Dying
@17 = ~~ [Female2n]//Forest - do not exist
@18 = ~~ [Female2o]//City - do not exist
@19 = ~~ [Female2p]//Dungeon - do not exist
@20 = ~~ [Female2q]//Day - do not exist
@21 = ~~ [Female2r]//Night - do not exist
@22 = ~Как скажешь.~ [Female2s] //action4
@23 = ~Конечно~ [Female2t] //action5
@24 = ~Как пожелаешь.~ [Female2u] //action6
@25 = ~Я так и сделаю.~ [Female2v] //action7
@26 = ~99200~
@27 = ~В чем дело?~ [Female2x] //rare1
@28 = ~Расскажи мне об этом.~ [Female2y] //rare2
@29 = ~Больно?~ [Female2z] //Critical hit
@30 = ~Ах! Проклятье!~ [Female21] //miss
@31 = ~Мои атаки неэффективны?~ [Female22] //target immune
@32 = ~Я больше не могу нести столько вещей, ты ведь возьмешь у меня часть поклажи, правда?~ [Female23] //Inventory full
@33 = ~~ [Female24]
@34 = ~~ [Female26]
@35 = ~Мое заклинание нарушено.~ [Female26]
@36 = ~~
@37 = ~Это будет весело!~ [Female29] //battlecry3
@38 = ~Ха... Ха... Ха~ [Female2a] //battle cry1
@39 = ~Это все?~ [Female2_] //Select6
//For thieves
@40 = ~~ //
@41 = ~~ //
@42 = ~~ //Unhappy annoyed
@43 = ~~ //Unhappy serious
@44 = ~~ //Unhappy break

/*
REPLACE ~99200~ @1 //name
REPLACE ~99201~ @2 //initial meeting
REPLACE ~99202~ @3 //Existance5 or bio
REPLACE ~99203~ @4 //Battlecry1
REPLACE ~99204~ @5 //leader
REPLACE ~99205~ @6 //Tired
REPLACE ~99206~ @7 //Bored
REPLACE ~99207~ @8 //damage
REPLACE ~99208~ @9 //select common1
REPLACE ~99209~ @10 //select common2
REPLACE ~99210~ @11 //select common3
REPLACE ~99211~ @12 //action1
REPLACE ~99212~ @13 //action2
REPLACE ~99213~ @14 //action3
REPLACE ~99214~ @15 //hurt
REPLACE ~99215~ @16 //dying
REPLACE ~99216~ @17 //forest
REPLACE ~99217~ @18 //city
REPLACE ~99218~ @19 //dungeon
REPLACE ~99219~ @20 //day
REPLACE ~99220~ @21 //night
REPLACE ~99221~ @22 //action4
REPLACE ~99222~ @23 //action5
REPLACE ~99223~ @24 //action6
REPLACE ~99224~ @25 //action7
REPLACE ~99225~ @26 //react die general
REPLACE ~99226~ @27 //rare1
REPLACE ~99227~ @28 //rare2
REPLACE ~99228~ @29 //hit
REPLACE ~99229~ @30 //miss
REPLACE ~99230~ @31 //target immune
REPLACE ~99231~ @32 //inventory full
REPLACE ~99232~ @33 //picked pocket
REPLACE ~99233~ @34 //Hidden in shadows
REPLACE ~99234~ @35 //Spell disrupted
REPLACE ~99235~ @36 //Set a trap
REPLACE ~99236~ @37 //battle cry2
REPLACE ~99237~ @38 //battle cry3
REPLACE ~99238~ @39 //Select common6
REPLACE ~99239~ @40 //Action8
REPLACE ~99240~ @41 //happy
REPLACE ~99241~ @42 //Unhappy annoyed
REPLACE ~99242~ @43 //Unhappy serious
REPLACE ~99243~ @44 //Unhappy breaking
*/
//Cutscene between Sheena and Firkraag
@100 = ~Приветствую, Шина. Мои шпионы искали тебя в течение двух лет, и я уже начал беспокоиться, что наша встреча никогда не состоится.~
@101 = ~Если ты намеревался лишь тепло поприветствовать меня, Лорд Джердан, тогда обьясни, почему твои головорезы притащили меня сюда связанной и с кляпом во рту?~
@102 = ~Прости моих невежливых слуг, я приказал Констеру привести тебя, как свою гостью, и не причинять тебе неудобств. Можешь не сомневаться, я еще поговорю с ним на эту тему.~
@103 = ~Мой Лорд, она не слушала наших обьяснений, и мы потеряли четырех орогов, прежде чем смогли связать ее.~
@104 = ~Кажется она невредима, всего лишь несколько ушибов. Ты прощен, Констер. А что касается тебя, Шина, позволь мне обьяснить причину твоего пребывания здесь.~
@105 = ~С тех пор, как умерла твоя мать и до меня дошли слухи о ее *дочери*, я не переставал искать тебя.~
@106 = ~Но… почему?~
@107 = ~Давным-давно мы встречались с твоей матерью. Наши отношения были очень недолгими, и я никак не ожидал, что они закончатся твоим рождением.~
@108 = ~Я оставил ее *в незнании* того, что росло в ней.~
@109 = ~Ты хочешь сказать, что я твоя-~
@110 = ~Дочь? Ах да! Люди склонны скрывать правду, выдумывая различные лживые истории.~
@111 = ~Если бы твоя мать стала распространяться о связи со мной, скорее всего она бы вскоре погибла. Но до сегодняшнего момента ты должна была понять, что твоим отцом был не человек.~
@112 = ~Твои слова ядовиты. Оставь мою мать в покое, она была хорошей женщиной.~
@113 = ~Твоя мать была слабой и жалкой, как и все люди. Если ты последуешь за своей человеческой половиной, тебя будут ждать только боль и смерть.~
@114 = ~Если тебе *настолько* отвратительна человеческая раса, тогда почему ты встречался с моей матерью?~
@115 = ~Однажды, когда я был в человеческом обличии, мне захотелось больше узнать о непонятном ритуале, который вы люди называете любовью.~
@116 = ~В конце концов, наши отношения с твоей матерью были лишь забавным экспериментом.~
@117 = ~Я больше не хочу слушать все это! Отпусти меня!~
@118 = ~*Я* скажу, когда закончится наш разговор! У меня на тебя большие планы.~
@119 = ~Я не собираюсь в них участвовать! Скорее всего, они переполнены злом.~
@120 = ~Ты упрямое дитя. Ради твоей же пользы, я буду решать, что ты будешь делать, а что - нет.~
@121 = ~Констер, я хочу, чтобы дитя подумало над сложившейся ситуацией. Запри ее в одной из пустых камер. Несколько дней заключения сделают ее более сговорчивой.~
@122 = ~Да, мой Лорд.~
@123 = ~Ты - чудовище! Я не позволю запереть себя в клетку.~
@124 = ~Твое сопротивление бесполезно, моя сила превышает твою.~


//Join dialog file
@1000 = ~(Существо не разговаривает с вами. Оно кажется зачарованным и никак не реагирует на ваше присутствие.)~
@1001 = ~Наконец-то! У кого-то хватило сил и мужества закончить это безумие! Вы не поможете мне освободиться, <PRO_SIRMAAM>?~
@1002 = ~Нет! Клянусь, только что на том месте, где вы стоите, был полудракон. Вы никуда не уйдете, прежде чем не обьясните мне, что здесь происходит.~
@1003 = ~Да вас здесь никто и не держит. Просто... кто вы?~
@1004 = ~Как в этой клетке могла оказаться молодая девушка?~
@1005 = ~Вы же видите, что кроме меня здесь больше никого нет. И я была бы вам благодарна, если бы вы позволили мне уйти.~
@1006 = ~Кто вы?~
@1007 = ~Я вам не доверяю. Я не выпущу вас, пока вы не ответите на мои вопросы.~
@1008 = ~Только после того, как вы расскажете мне, как вы здесь оказались.~
@1009 = ~Я - простая женщина, запертая в клетке. Теперь я могу уйти?~
@1010 = ~Как вы оказались в этой клетке?~
@1011 = ~Меня зовут <CHARNAME>, и меня часто предавали люди, которых мне случалось освобождать, так что я прошу вас рассказать мне, что вы здесь делаете.~
@1012 = ~Я понимаю ваше стремление как можно скорее покинуть это место, но то, что вы даже не попросили моей помощи, чтобы выйти отсюда, наводит на размышления.~
@1013 = ~Это долгая история, и я сама не все понимаю. Сомневаюсь, что у вас есть время, чтобы выслушать ее всю.~
@1014 = ~Если вы хотите выбраться отсюда, мне придется задать вам несколько вопросов.~
@1015 = ~Значит, вам лучше рассказать ее побыстрее; это место переполнено неприятными существами - они могут вернуться в любой момент.~
@1016 = ~Здесь не опасно, и у меня есть время, чтобы выслушать вашу историю.~
@1017 = ~Я мирно жила в горах, недалеко от Хребта Мира, а месяц назад Констер и несколько орогов вошли в мой дом.~
@1018 = ~Они сказали мне, что Лорд Джердан срочно желает поговорить со мной.~
@1019 = ~Я спросила, почему я должна покидать свой дом ради встречи с каким-то незнакомцем и почему Лорд Джердан сам не пришел встретиться со мной.~
@1020 = ~Видимо они не знали что ответить, и когда Констер понял, что ему не удастся заставить меня пойти с ними, его настроение резко поменялось. В тот же момент я была окружена.~
@1021 = ~Затем было сражение. Я попыталась пробиться к двери и скрыться в лесах, но Констеру удалось парализовать меня простым сдерживающим заклинанием.~
@1022 = ~Связанную и с кляпом во рту меня медленно понесли в Амн, на спине вонючего орога. Из редких бесед с Констером я узнала, что у Джердана есть другое имя - Файркрааг, что он красный дракон, заинтересовавшийся моими силами.~
@1023 = ~И все же это не обьясняет, почему Файркрааг заинтересовался вами.~
@1024 = ~Если вы говорите правду, тогда все сходится, но чего этот монстр добивался от вас?~
@1025 = ~Было бы лучше, если вы поскорее доберетесь до сути. Продолжайте.~
@1026 = ~Он сказал, что когда-то встречался с моей матерью, и я - его дочь.~
@1027 = ~Значит, мои глаза меня не обманули. Так кто же вы на самом деле?~
@1028 = ~Невероятно. Вы действительно дочь этого монстра?~
@1029 = ~Ты хочешь меня обмануть. Время умирать, чудовище!~
@1030 = ~Моя мать умерла несколько лет назад, но я знала, что она скрывает от меня мое истинное происхождение, поскольку у меня развилось несколько сверхьестественных способностей.~
@1031 = ~Я могла превращаться в полудракона, если хотела.~
@1032 = ~Когда Лорд Джердан сказал, что встречался с моей матерью, я чуть не потеряла сознания. Сначала мне сложно было в это поверить, но мои неестественные силы подтверждали эту возможность.~
@1033 = ~Тогда вам будет неприятно узнать, что мне пришлось убить вашего отца.~
@1034 = ~Это чудовище умерло в жестоких мучениях несколько минут назад.~
@1035 = ~Если вы захотите спуститься вниз, чтобы в последний раз посмотреть на своего отца, будьте осторожны. Пол очень скользкий от крови.~
@1036 = ~Тогда я приношу вам свои соболезнования. Вы найдете его труп внизу, думаю сейчас самое время заказать ему гроб.~
@1037 = ~Шкура твоего отца в моем рюкзаке. Неплохой трофей, и если мне удастся найти хорошую кузницу, из его чешуи получится отличный доспех.~
@1038 = ~Я не собираюсь оплакивать его смерть, если вы об этом. Этот монстр ничего для меня не значит. Он похитил меня, оскорбил память моей матери и, наконец, бросил меня гнить в эту клетку. Скажите, разве любящий отец сделал бы что-то подобное?~
@1039 = ~У меня уже есть отец, и я не хочу заменять его никем, особенно таким злодеем, как Файркрааг.~
@1040 = ~Думаю, вы говорите искренне. И как же ваше имя, дракон?~
@1041 = ~Вы говорите правду. У вас нет ничего общего с этим монстром. Мне хотелось бы узнать, как ваше имя, дракон?~
@1042 = ~Но я не сделала ничего плохого, <PRO_RACE>. Пожалуйста, позвольте мне уйти и вы больше никогда не услышите обо мне. Я *клянусь* в этом.~
@1043 = ~Извините, но возможно вы в союзе с эти монстром. Я больше не позволю вам терроризировать честных граждан.~
@1044 = ~Трогательные слова, но если вы сейчас же не докажете, что не заодно с этим монстром, то подпишете свой смертный приговор.~
@1045 = ~С твоим отцом покончено, а теперь - твоя очередь.~
@1046 = ~Я понимаю. Прощайте, <CHARNAME>.~
@1047 = ~Вернусь домой, к человеку, которого я считаю своим настоящим отцом.~
@1048 = ~Ну что же, всего хорошего.~
@1049 = ~Мне нужны спутники, хорошо разбирающиеся в искусстве боя или магии, или и в том и другом. Могу я предложить вам путешествовать со мной?~
@1050 = ~Меня зовут Шина, но, пожалуйста, не называйте меня *драконом*. Я не хочу, чтобы мне напоминали о той части меня, которую я презираю больше всего на свете. Так, теперь я могу идти?~
@1051 = ~Вы свободны идти куда захотите, и я желаю вам удачи.~
@1052 = ~Мне нужны спутники, хорошо разбирающиеся в искусстве боя или магии, или и в том и другом. Могу я предложить вам путешествовать со мной?~
@1053 = ~Куда вы пойдете, Шина?~
@1054 = ~Странное предложение, но... я обязана вам своей свободой. Однако, сначала я должна сказать вам, что иногда я принимаю форму полудракона бессознательно, с неприятными последствиями для окружающих людей, эльфов, гномов, дварфов и остальных. Большинство из них убегают в панике, только взглянув на меня. ~
@1055 = ~По этой причине я стараюсь избегать городов. Подумайте еще раз над своим предложением, ведь вместо того, чтобы помочь вам в вашем путешествии, я могу стать обузой.~
@1056 = ~Я понимаю ваше желание предостеречь меня, но предложение остается в силе.~
@1057 = ~Ого! Нет уж, Шина, будет гораздо лучше, если вы вернетесь домой.~
@1058 = ~Расскажите мне побольше о своей драконьей форме. Вы можете выдыхать пламя, летать или рассекать человеческую плоть одним движением когтя?~
@1059 = ~Неплохо, с тобой можно не беспокоится застрять в толпе.~
@1060 = ~Я благодарю вас за предупреждение. Действительно, будет лучше, если вы вернетесь домой.~
@1061 = ~Ничего страшного! В моей миссии мне потребуется любая помощь.~
@1062 = ~Нет, я не могу делать ничего из того, что вы сказали. Я просто становлюсь более сильной и превращаюсь в такого монстра, что тех, кто меня видит, тут же охватывает страх.~
@1063 = ~Ну, тогда будет лучше, если вы вернетесь в свой дом.~
@1064 = ~Неплохо, с тобой можно не беспокоится застрять в толпе.~
@1065 = ~Я благодарю вас за предупреждение. Действительно, будет лучше, если вы вернетесь домой.~
@1066 = ~Я хорошо понимаю вашу осторожность, но предложение все еще в силе.~
@1067 = ~Если вы думаете, что сможете использовать меня, как пугало для распугивания нищих, значит, вы сильно ошиблись. ~
@1068 = ~Прощайте, <CHARNAME>.~
@1069 = ~Значит, ваша миссия настолько опасна, что вы готовы пойти даже на такой риск? Я хотела бы узнать о ней побольше, прежде чем доверить вам свой меч. Я надеюсь, ничего противозаконного?~
@1070 = ~Не беспокойтесь, в моих путешествиях нет ничего предосудительного. Я пытаюсь спасти друга детства, захваченного в Аткатле Волшебниками в Рясах.~
@1071 = ~Я преследую сильного волшебника, по имени Джон Айреникус.~
@1072 = ~Действительно, благородная цель. Учитывая, что я обязана вам своей свободой, я верну этот долг и помогу освободить вашего друга.~
@1073 = ~А почему вы преследуете этого Джона Айреникуса?~
@1074 = ~У меня огромное количество причин ненавидеть его. Он похитил и пытал меня, и из-за него друга моего детства отправили в заключение.~
@1075 = ~Он причинил мне много боли, и я верну ему этот долг.~
@1076 = ~Кажется, он неприятный тип, и я с радостью присоединюсь к вашей охоте.~
@1077 = ~Кажется, вы немало пострадали от его рук. Чем же именно он вызвал ваш гнев?~
@1078 = ~У меня огромное количество причин ненавидеть его. Он похитил и пытал меня, и из-за него друга моего детства отправили в заключение.~
@1079 = ~Я прошу вас поверить мне, Шина, он просто исчадье зла и очень силен. Ваш отец знал его и сказал мне, что "ОН ожидал интересную конфронтацию". Возможно, ОН сказал вам что-нибудь, что поможет мне определить местонахождения этого волшебника?~
@1080 = ~(В глазах Шины вспыхивает пламя.) Пожалуйста, не называйте Лорда Джердана моим отцом... (она медленно успокаивается).~
@1081 = ~Нет, наша беседа была короткой и сосредоточена исключительно на мне. Он не упоминал ни о волшебнике, ни о вас.~
@1082 = ~Вы заинтриговали меня, возможно, я найду ответы на свои вопросы, сражаясь на вашей стороне. Предложение еще в силе?~
@1083 = ~Именно! Присоединяйтесь ко мне, Шина, и мы начнем охоту.~
@1084 = ~Я сожалею, но нет. Будет лучше, если вы вернетесь домой.~
@1085 = ~Я искренне надеюсь, что вы найдете своего Джона Как-Там-Его. Прощайте, друг мой.~

//P file - leaving
@1500 = ~Я не могу оставить тебя, <CHARNAME>. Ритуал выполнен и теперь наши судьбы едины.~
@1501 = ~Извини, оставайся со мной, Шина.~
@1502 = ~Наши совместные путешествия завершены?~
@1503 = ~Нет, ты все еще нужна мне, Шина.~
@1504 = ~Пожалуйста, подожди моего возвращения, Шина, я скоро вернусь.~
@1505 = ~Путешествовать с тобой оказалось более опасным занятием, чем это казалось на первый взгляд. Да, я прошу тебя оставить мою группу.~
@1506 = ~Оставаться здесь, значит привлечь к себе нежелательное внимание.~
@1507 = ~Я вернусь в свой дом, у Хребта Мира. Желаю тебе удачи в твоих путешествиях.~
@1508 = ~Если ты когда-нибудь окажешься у Хребта Мира, не забудь навестить меня. Прощай, <CHARNAME>. ~


//Banter and romance file
@2000 = ~Люди редко когда относятся к полукровкам доброжелательно, особенно к полудраконам. Но ты не выказываешь ни опасений, ни предубеждений. Удивительно.~ [K#Sheena]
@2001 = ~Полукровки, особенно с орочьими корнями, презираются окружающим миром не меньше. Мне пришлось выслушать немало насмешек по этому поводу. Я завидую тебе - твое происхождение не заметно на первый взгляд.~
@2002 = ~Мои заостренные уши довольно часто становились обьектом насмешек среди людей, но видимо это просто мелочи по сравнению с тем, что пришлось пережить тебе.~
@2003 = ~Мое происхождение так же отвергается окружающим миром, как и твое, поэтому я не против твоей компании.~
@2004 = ~У меня нет какого-то особого отношения к полукровкам, просто меня заинтересовали твои необычные способности.~
@2005 = ~Должно быть у тебя была сложная жизнь, Шина.~
@2006 = ~Я должна была сразу догадаться. Зеленоватый оттенок твоей кожи не оставляет сомнений в твоем происхождении. Да, мне повезло больше, мои особенности начали проявляться еще в раннем детстве.~
@2007 = ~Но к тому времени большинство детей знало о моих отличиях и часто оскорбляли меня. Я всегда отличалась от людей, среди которых выросла.~
@2008 = ~Мы с тобой чем-то похожи. Если бы не твое драконье *происхождение*, можно было бы сказать, что у нас одинаковое прошлое.~
@2009 = ~Меня всегда поддерживала Имоен. Она отличалась от остальных детей.~
@2010 = ~Возможно, именно по этой причине ты путешествуешь со мной.~
@2011 = ~Это не совсем так. Мне ненавистны подобные предубеждения, и я не собираюсь уподобляться тем, кто их поддерживает. Я выбираю своих спутников, основываясь на их характере и умениях.~
@2012 = ~Да, мы с тобой чем-то похожи, и можем помочь друг другу.~
@2013 = ~Теперь мне понятны твои мотивы. Я горжусь, что присоединилась к такому достойному делу, как спасение старого друга.~
@2014 = ~Мне приятно, что ты так считаешь.~
@2015 = ~Мое сердце полудракона не может не согласиться с этим. Я чувствую, что твой дух также закален насмешками окружающих и отражает их с твердостью камня.~
@2016 = ~Совершенно верно. Интересная дискуссия, но нам пора идти.~
@2017 = ~Мне же пришлось перенести гораздо большее, о чем я не хочу говорить... пока что.~
@2018 = ~Об этом несложно было догадаться. Иногда дети могут быть жестокими, и все же я с радостью вспоминаю тот день, когда начали проявляться мои скрытые способности. Я всегда отличалась от людей, среди которых росла.~
@2019 = ~Думаю, наше прошлое чем-то похоже. У меня тоже возникало немало неприятностей в общении с людьми или эльфами. Они предпочитают видеть во мне представителя противоположной расы.~
@2020 = ~Не сомневаюсь, что это интересная история, но мне не хочется сейчас ее слушать.~
@2021 = ~Это немного странно. Твоя человеческая форма ничем не выдает драконьих особенностей. Как тебе удалось этого достичь?~
@2022 = ~Это не совсем так. Мне ненавистны подобные предубеждения, и я не собираюсь уподобляться тем, кто их поддерживает. Я выбираю своих спутников, основываясь на их характере и умениях.~
@2023 = ~Да... конечно, у нас есть более важные занятия, чем вспоминать о своем прошлом. Давай продолжим путь и высечем наше будущее на стали!~
@2024 = ~Это гораздо сильнее, чем обычное заклинание полиморфа. Это заклинание превращает меня в человека со всеми его сильными и слабыми сторонами. Честно говоря, человеческая форма нравится мне больше. Гораздо приятнее отдыхать лежа на спине, а в большинстве гостиниц не предусмотрено кроватей для полудраконов.~
@2025 = ~Ты не расскажешь мне побольше о своем происхождении, если по твоим словам оно похоже не мое?~
@2026 = ~Мы едва знакомы. Мне не хотелось бы разговаривать с тобой на эту тему.~
@2027 = ~Сперва расскажи о своем прошлом. Кажется, у тебя было довольно тяжелое детство.~
@2028 = ~Ах! Я должна была догадаться о твоих намерениях во время нашей первой встречи. Я начинаю сомневаться - правильно ли я сделала, встав на твою сторону, <CHARNAME>.~
@2029 = ~Ты заинтересовала меня, потому что мое происхождение тоже далеко от обычного, Шина.~
@2030 = ~Я могу использовать тебя, как мощное оружие, чтобы уничтожить своих врагов.~
@2031 = ~Значит ты сравниваешь меня с простой булавой, молотом или кистенем?~
@2032 = ~Извини, ты неправильно меня поняла, мне не хотелось грубить тебе.~
@2033 = ~Ага. Ты - большой молот.~
@2034 = ~Ага. Ты - большая булава.~
@2035 = ~Ага. Ты - большой кистень.~
@2036 = ~Извинения приняты, но что же тогда означают твои слова?~
@2037 = ~Сразу видно, что вся твоя грубость от недостатка мозгов, прощай!~
@2038 = ~Иногда дети могут быть жестокими, и все же я с радостью вспоминаю тот день, когда начали проявляться мои скрытые способности. Я всегда отличалась от людей, среди которых росла.~
@2039 = ~Не сомневаюсь, что это интересная история, но мне не хочется сейчас ее слушать.~
@2040 = ~Это немного странно. Твоя человеческая форма ничем не выдает драконьих особенностей, как тебе удалось этого достичь?~

@2041 = ~Тебе когда-нибудь приходилось слышать о клинке под названием Карсомир или Святой Мститель?~ [K#Sheena]
@2042 = ~Да, он был на трупе твоего отца... то бишь Файркраага. Почему ты спрашиваешь?~
@2043 = ~Да, он у меня где-то здесь завалялся. Ты хочешь посмотреть на него?~
@2044 = ~Кажется, мы его уже продали.~
@2045 = ~Прекрасный меч, большая честь владеть таким оружием, но почему ты спрашиваешь?~
@2046 = ~Его создал прадед моего приемного отца. Видишь ли, в его роду все были кузнецами. Мой приемный отец - один из самых известных оружейников Фаэруна. ~
@2047 = ~Люди приходят к нему даже из Уотердипа, чтобы заказать оружие или доспехи.~
@2048 = ~Мне хотелось бы встретиться с ним. Как его зовут?~
@2049 = ~А твой приемный отец обучил тебя своей профессии?~
@2050 = ~Такое ощущение, что ты это все только сейчас придумала. Сначала Файркрааг, теперь известный оружейник!~
@2051 = ~А кто заказал Карсомир?~
@2052 = ~Твое происхождение смутило бы самого дотошного историка, не говоря уже обо мне.~
@2053 = ~Самюэль Тандерсторм. Тебе приходилось слышать о нем?~
@2054 = ~Кажется да, хотя точно не помню. Скажи, а он не обучал тебя своей профессии?~
@2055 = ~Нет, не приходилось.~
@2056 = ~Когда я была ребенком, я много времени проводила в его кузнице. Вид искр и пламени, танцующих вокруг него, когда он обрабатывал металл, очаровывал меня. ~
@2057 = ~Увы, он никогда не показывал мне процесс зачаровывания готового материала. Это тайна известна только посвященным или ученикам четвертого порядка.~
@2058 = ~Тогда посмотри на мой клинок. Вот здесь, на рукояти написано: Моей Любимой Приемной Дочери Шине: пусть этот меч защищает ее от зла. Он был зачарован при помощи сердца огненного гиганта и щупальца иллитида, так он мне сказал.~
@2059 = ~Оба драгоценных компонента сохранялись в коробке из слоновой кости в течении 15 лет, ожидая моего пятнадцатого дня рождения и создания Мстителя Шины.~
@2060 = ~Это один из самых совершенных двуручных мечей, что мне приходилось видеть.~
@2061 = ~Меня всегда интересовало, как кузнецы создают зачарованное оружие. Твой приемный отец рассказывал тебе что-нибудь об этом?~
@2062 = ~Отличный клинок, твой приемный отец настоящий мастер.~
@2063 = ~Что-то не верится. Думаю, ты просто выдумала эту историю, чтобы производить впечатление на окружающих.~
@2064 = ~Иллитиды?~
@2065 = ~Может быть моим биологическим отцом и был Файркрааг, но настоящим отцом для меня всегда будет Самюэль.~
@2066 = ~Об этом мало что известно и много спорят. Некоторые говорят, что прадеда моего приемного отца посетило божество, другие рассказывают о могучем паладине, все соглашаются только в том, что мастер погиб сразу после того, как клинок был закончен.~
@2067 = ~Очень странно. Лезвие созданное прадедом твоего отчима оказалось во владении твоего настоящего отца.~
@2068 = ~Как скажешь. Возможно, когда-нибудь тебе выпадет случай убедиться, что все это правда.~
@2069 = ~Иллитиды - опасные пожиратели разума, обитающие в Андердарке. Я молю богов, чтобы мы никогда не встретились с Ilsensine, богом этой отвратительной расы. Ребенком я ужасно боялась его, когда мой приемный отец рассказывал истории о искателях приключений.~
@2070 = ~Да, будем надеяться, что все обойдется. Но меня всегда интересовало, как кузнецы создают зачарованное оружие. Твой приемный отец рассказывал тебе что-нибудь об этом?~
@2071 = ~Очень странно. Лезвие созданное прадедом твоего отчима оказалось во владении твоего настоящего отца.~
@2072 = ~Скорее всего, это лишь необычное совпадение.~

_________________
CHAAAAAAARGE!!!


Последний раз редактировалось ART BERSERKER 28 авг 2006, 23:56, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 авг 2006, 20:25 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Я себе все скопировал. Сейчас начну внимательно рассматривать поподробнее. Если будут замечания и предложения - сразу выложу здесь.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 авг 2006, 09:05 
Не в сети

Зарегистрирован: 21 янв 2005, 20:16
Сообщения: 137
Откуда: Курск, Рашеман
Продолжение Sheena.tra

@2073 = ~Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь, <CHARNAME>, но все же меня заинтересовало твое необычное происхождение и мне хотелось бы спросить тебя о нем-~ [K#Sheena]
@2074 = ~Действительно, у меня необычное наследие. Я - дитя мертвого бога Баала.~
@2075 = ~Я не хочу говорить с тобой на эту тему, Шина.~
@2076 = ~Моим отцом был никто иной, как Баал собственной персоной, бог убийств.~
@2077 = ~Странная вещь: сын бога убийств путешествует с дочерью жестокого дракона. Как ты думаешь - это простое совпадение или чья-то таинственная рука играет нашими судьбами?~
@2078 = ~Сомневаюсь, что подобные вещи могут быть просто совпадением.~
@2079 = ~Наши пути совпали в результате простого случая, Шина, ничего больше.~
@2080 = ~Я точно не знаю. Возможно, время ответит на все наши вопросы.~
@2081 = ~Как хочешь. Я больше не заговорю об этом.~
@2082 = ~Меня пугает мысль, что мы можем оказаться марионетками в чьей-то игре.~
@2083 = ~Мне приятно слышать, что ты тоже так думаешь. Мне не хочется думать, что я всего лишь заложница какого-то тайного сговора.~
@2084 = ~Мы можем только надеяться на это и молиться, чтобы все было хорошо.~
@2085 = ~Кажется, твое божественное наследие не сильно влияет на твой характер и внешность. Я завидую тебе, <CHARNAME>. Мое драконье обличие настолько уродливо, что я никогда не осмеливалась посмотреться в зеркало.~ [K#Sheena]
@2086 = ~Что-то я тебя не понимаю. Как ты определила, что плохо выглядишь, если никогда не видела собственного отражения?~
@2087 = ~Истинная красота скрывается в душе и мыслях, а не за физической внешностью.~
@2088 = ~Мудрое решение. Любое зеркало разлетится на околки, как только в нем появится твое отражение.~
@2089 = ~Я нахожу твою драконью внешность очаровательной... она привлекает меня, словно пламя мотылька.~
@2090 = ~Я узнала это по реакции людей, смотревших на меня. Каждый раз, когда они видят меня в этой форме, я замечаю в их глазах страх, отвращение и ненависть.~
@2091 = ~А что же ты видишь в моих глазах, когда превращаешься в полудракона, Шина?~
@2092 = ~Истинная красота скрывается в душе и мыслях каждого существа, а не за его физической внешностью.~
@2093 = ~Да уж, любое зеркало разлетится на осколки, как только в нем появится твое отражение.~
@2094 = ~Я нахожу твою драконью внешность очаровательной. Она привлекает меня, словно пламя мотылька.~
@2095 = ~Мне очень хотелось бы, чтобы эти мудрые слова успокоили меня, но чувствую, что никогда не смирюсь с тем, что внутри меня.~
@2096 = ~В тебе я вижу хрупкое существо, поистине совершенное, но почему то желающее стать кем-то другим. Ты не должна стремиться к такому изменению, Шина. Этот путь может привести только к боли о отчаянию.~
@2097 = ~Позволь спросить, что ты видишь в моих глазах, когда превращаешься в полудракона, Шина?~
@2098 = ~Боюсь, ты права. Любое зеркало разлетится на осколки, как только в нем появится твое отражение.~
@2099 = ~Я искала утешения в разговоре с тобой и никак не ожидала от тебя таких слов. Больше этого не повторится, <CHARNAME>, я не хочу с тобой разговаривать!~
@2100 = ~Что?! Я... я никогда не ожидала услышать что-то подобное, тем более от <PRO_RACE>. Что может быть очаровательного в таком отвратительном монстре?~
@2101 = ~Забудь, что я сказал. Просто запомни одну вещь - истинная красота не зависит от внешности.~
@2102 = ~Хвост ящерицы и крылья демона! Действительно, отвратительное зрелище. Я просто дразню тебя, Шина.~
@2103 = ~Драконы - величественные существа, и ты не исключение, Шина.~
@2104 = ~Я... я не вижу ничего подобного. Ты словно бросаешь вызов всем предубеждениям, преследующим таких, как я. Я счастлива, что встретила тебя, <CHARNAME>.~
@2105 = ~Помни, Шина, истинная красота не зависит от внешности.~
@2106 = ~Я нахожу, что твоя драконью внешность очаровательна и привлекает меня, словно пламя мотылька.~
@2107 = ~Спасибо, <CHARNAME>, я должна сделать так, как ты говоришь, и попытаться найти в своих особенностях что-то хорошее.~
@2108 = ~Возможно, мне давно уже пора покончить с этими болезненными воспоминаниями. Думаю, я слишком резко отношусь к себе, и мне пора уже привыкнуть, что я - полудракон!~
@2109 = ~Я не рассказывала тебе, где научилась сражаться?~ [K#Sheena]
@2110 = ~Дай-ка догадаюсь... тебя научил твой приемный отец?~
@2111 = ~Твои навыки настолько незначительны, что тебе даже не стоит заводить о них разговор.~
@2112 = ~Каждый день, задолго до того, как солнце озаряло утренний туман, мы брали деревянные мечи и тренировались в течении нескольких часов. Мой приемный отец был неумолим, наказывая мои промашки в защите чувствительными ударами и не давая мне передышки.~
@2113 = ~С каждым проходящим годом моя сила росла и я все лучше владела мечем, пока однажды я не сравнялась в искусстве с моим наставником. Потом я решила начать изучение магии.~
@2114 = ~Недалеко от нас жила одна старая ведьма. Люди редко навещали ее, боясь ее магии и скверного характера. Мое желание изучить магию было сильнее опасений, так что я решилась обратиться к ней.~
@2115 = ~Конечно, сначала она отказалась и попыталась прогнать меня. Но в конце концов, мои терпение и вежливость подействовали на ведьму, и она согласилась обучать меня.~
@2116 = ~Теперь я скучаю по ней так же, как и по моему приемному отцу. Может быть это глупо звучит, <CHARNAME>, но я все чаще тоскую по дому.~
@2117 = ~Должна признать, твои навыки превышают мои.~
@2118 = ~Тот, кто практикует магию, вряд ли будет хорошим собеседником, когда разговор заходит об искусстве владения мечем.~
@2119 = ~Друиды всячески стремятся к поддержанию равновесия и вряд ли захотят обсуждать сражения и насилие.~
@2120 = ~Ах да! Быстрый удар в спину - вероятно единственный боевой прием, которому вор уделит свое внимание.~
@2121 = ~Конечно же, целители не одобряют сражений. Они только добавляют им работы.~
@2122 = ~Вероятно я должна сказать, что ты у меня не первый-~ [K#Sheena]
@2123 = ~Может тебе лучше закончить это предложение, Шина? По тому, что ты сказала, можно многое предположить.~
@2124 = ~Перестань дразниться и продолжай, Шина!~
@2125 = ~Шина, ты собираешься мне рассказывать о своих любовных приключениях?~
@2126 = ~Ну, это приключение у меня не первое, ты хочешь услышать о моем прошлом?~
@2127 = ~Попробую догадаться - когда тебе было лишь шесть лет, ты при помощи метлы мужественно повергла в бегство полчища крыс, оккупировавших ваш подвал?~
@2128 = ~Слушаю, но только если история будет хорошей и интересной.~
@2129 = ~И почему люди всегда хотят похвастаться своими достижениями? Честно говоря, мне не хочется тебя слушать.~
@2130 = ~(смеется) Я хотела рассказать тебе о своих приключениях, но они не имеют никакого отношения к романтике. Так, ты хочешь о них услышать?~
@2131 = ~Тогда позволь мне догадаться - когда тебе было лишь шесть лет, ты при помощи метлы мужественно повергла в бегство полчища крыс, оккупировавших ваш подвал?~
@2132 = ~Неужели так трудно отнестись к этому серьезно?~
@2133 = ~Но я же воплощение серьезности. Гм. Извини. Пожалуйста, расскажи свою историю.~
@2134 = ~Извини, мне сейчас сложно слушать что-то серьезное.~
@2135 = ~Иногда на нашу территорию, в поисках пищи и добычи, заходили небольшие группы орков и варваров из северных племен .~
@2136 = ~Мой приемный отец оказывал неоценимую помощь нашему сообществу, снабжая их прекрасным оружием и обучая наших воинов.~
@2137 = ~Но затем наступил Год Башни, а с ним пришла новая напасть.~
@2138 = ~Древний демон собрал небольшую армию орков и угрожал нам разрушениями, пытаясь прогнать нас с нашей земли.~
@2139 = ~Я тут же предложила бросить вызов демону, несмотря на явное недовольство моего приемного отца.~
@2140 = ~Я спорила с ним в течении нескольких часов, и наконец смогла убедить, с помощью нескольких крестьян, видимо совсем сошедших с ума, учитывая что мы собирались бросить вызов демону. Было очевидно, что над нами нависла серьезная угроза, и моему приемному отцу не оставалось ничего иного, кроме как согласиться.~
@2141 = ~Битва должна была состояться у горы Клэйн следующим же утром. Весь вечер мы с моим приемным отцом провели в обсуждениях различных тактик, с которыми можно было бы победить сильного противника.~
@2142 = ~Надо признать, это помогло мне успокоиться, потому что я уже начинала опасаться предстоящей битвы. Я постоянно думала о ней и почти не спала ночью.~
@2143 = ~Демон был настолько же страшным, каким я и ожидала его увидеть, а когда он услышал, что вызов ему бросает молодая девушка, то начал издеваться над моим приемным отцом. Но он не мог отказаться от вызова и согласился.~
@2144 = ~Все начиналось так, как мы и задумали. Демон начал битву без малейшей подготовки, не зная, что ему придется сразиться с полудраконом.~
@2145 = ~Я же хорошо подготовилась к сражению, используя заклинания малая сфера неуязвимости, каменная кожа, защита от огня, страха, и зеркальное отражение.~
@2146 = ~Сначала демон имел неоспоримое преимущество, мне было сложно что-либо противопоставить его огромной силе.~
@2147 = ~Но битва продолжалась, и мои атаки становились все точнее и опаснее. Страно, что демон не обращал на это никакого внимания, продолжая издеваться надо мной и кричать своим оркам: "Видите! Я не могу справиться даже с мухой".~
@2148 = ~Это непонятная игра длилась до тех пор, пока он уже не был тяжело ранен. Нанося очередной удачный удар, я увидела, как его глаза заполнились яростью, и услышала его голос: "Мне все это наскучило, девочка. Боюсь, пришло твое время присоединиться к миру теней."~
@2149 = ~Настал момент показать ему, с кем он сражается, и я тут же приняла обличье полудракона.~
@2150 = ~Сначало он был удивлен, а затем испугался. Теперь демон знал, что сейчас решится его судьба.~
@2151 = ~Его жалкие попытки парализовать меня потерпели неудачу из-за сферы неуязвимости, его когти также не помогли ему.~
@2152 = ~Вскоре он погиб, а его орки, оставшись без лидера, в страхе разбежались во все стороны.~
@2153 = ~Занимательный рассказ о твоей храбрости и глупости демона.~
@2154 = ~Интересная история, а в чем же мораль?~
@2155 = ~Никогда нельзя недооценивать противника, каким бы слабым он не казался, и всегда надо быть готовым к худшему. Нельзя забывать, что самоуверенность не приведет ни к чему хорошему.~
@2156 = ~Я победила демона, но моя храбрость повлекла за собой другие события.~ [K#Sheena]
@2157 = ~О чем ты говоришь?~

@2158 = ~У каждого действия есть свои последствия. Интересно, что же произошло после твоего сражения с демоном?~
@2159 = ~Мне вполне хватило твоего первого рассказа, который я выслушал, как и подобает вежливому джентльменом. Так что прошу тебя, не продолжай его.~
@2160 = ~Мне вполне хватило твоего первого рассказа, который я выслушала, как и подобает вежливой леди. Так что прошу тебя, не продолжай его.~
@2161 = ~У каждого действия есть свои последствия, и доброе имя может навредить. Я испытала это на себе.~
@2162 = ~Слухи о моей победе распространялись со скоростью ветра и вскоре достигли Десяти Городов. Вначале, люди, заглядывавшие к нам, старались встретиться со мной и поблагодарить меня.~
@2163 = ~Но потом моя репутация достигла ушей злых организаций, в частности Культа Дракона.~
@2164 = ~Тобой заинтересовался сам Культ Дракона? Расскажи мне, что произошло дальше?~
@2165 = ~Культ Дракона? Странно, в первый раз о нем слышу. Что еще за культ такой?~
@2166 = ~Очень хорошо. Ты больше не услышишь от меня никаких историй.~
@2167 = ~Это злые некроманты, служащие драконам в надежде захватить вместе с ними власть над Фаэруном. Один из лидеров Культа посетил моего приемного отца и призывал его настоять на моем присоединении к культу. Он сказал, что они смогут научить меня могучей магии.~
@2168 = ~И твой приемный отец согласился с этим?~
@2169 = ~И твой приемный отец не заметил в их словах ничего недоброго?~
@2170 = ~Действия Культа скрыты плащом тайны и темноты, поэтому я немного знаю о них. Хотя мой приемный отец и остерегал меня от этого шага, меня взволновала мысль получения новых навыков, особенно в плане искусства волшебства.~
@2171 = ~Но в конце концов мне удалось переубедить его. Я отправилась на встречу с членами Культа Дракона.~
@2172 = ~Но мы уже слишком долго разговариваем, я закончу эту историю в другой раз.~

@2173 = ~Когда мы направлялись к убежищу Культа, мне сказали, что я вскоре встречусь с Винамаром, таким же, как я.~ [K#Sheena]
@2174 = ~Ты хочешь сказать - с полудраконом?~
@2175 = ~Неужели полудраконы так многочисленны? Сложно поверить. Мне казалось, что они на грани исчезновения.~
@2176 = ~Да, с еще одним красным полудраконом.~
@2177 = ~Мне так и сказали.~
@2178 = ~Но они хорошо скрывали лживость своих слов, и я не заметила западни.~
@2179 = ~Мы встретили Винамара в конце нашего путешествия, и я сразу же почувствовала огромное зло, исходившее от него. ~
@2180 = ~Разум говорил мне, что я должна бежать, но мое тело словно оцепенело. Правда была шокирующей; Винамар действительно был красным полудраконом, но вместе с тем он был нежитью.~
@2181 = ~Его план состоял в том, чтобы с помощью Культа Дракона провести темный ритуал, который должен был обратить меня в бессмертного лича. Как он сказал - я должна была стать составляющей новой могущественной расы полудраконов-личей, которая будет править Фаэруном.~
@2182 = ~Мое сердце сжалось в груди от отчаяния, когда многочисленные члены Культа начали окружать меня.~
@2183 = ~Не могу себе представить, как же тебе удалось спастить.~
@2184 = ~Драколичи? А это еще что такое?~
@2185 = ~Иногда, оставить поле битвы может оказаться гораздо более мудрым решением.~
@2186 = ~Я просто произнесла на себя заклинание невидимости и постаралась скрыться в лесах так быстро, как только смогла.~
@2187 = ~По ночам мне снились кошмары, в которых я слышала Винамара, кричащего, что он найдет меня.~
@2188 = ~На протяжении истории всегда находились те, кто искал бессмертия и был готов заплатить за это любую цену. Кто-то безуспешно разыскивал легендарную живую воду и просил благословения богов, но другие, изучившие искусство магии, получали возможность достигнуть своей цели иным, более зловещим способом.~
@2189 = ~Через заклинания и могущественные магические ритуалы, они пытались обратить себя в бессмертных личей. Хотя большинство волшебников проводят этот ритуал самостоятельно, некоторые драконы прибегают к помощи некромантов Культа Дракона, чтобы достигнуть высшей формы.~
@2190 = ~Конечно же, я не хотела принимать в этом участия.~
@2191 = ~Я знала, что так и будет. Я направилась к дому моего премного отца, только там я могла чувствовать себя в безопасности.~
@2192 = ~Моего отчима сильно взволновало произошедшее и он предложил пустить слух, что я умерла.~
@2193 = ~Меня должны были обнаружить у подножия горы, покрытую красной краской, словно бы я сорвалась с высоты и погибла.~
@2194 = ~Не самая лучшая имитация. Но я так думаю, у вас было не много вариантов: или скрываться остаток жизни или быть пойманной Винамаром.~
@2195 = ~И Винамар действительно купился на ваш обман?~
@2196 = ~Винамар и несколько членов Культа обнаружили нас несколько часов спустя. Мой отчим сидел рядом со мной, частично скрывая мое тело, чтобы они ничего не заподозрили. Увидев Винамара, он стал обвинять его в моей смерти.~
@2197 = ~Его слезы и обвинения выглядели настолько реальными, что Винамару ничего не оставалось делать, как просто уйти. План моего премного отца сработал просто прекрасно.~
@2198 = ~Находчивость твоего приемного отца заслуживает высших похвал. Надеюсь, мне удастся когда-нибудь встретиться с ним.~
@2199 = ~Молодым девушкам не следует доверять незнакомцам... ~
@2200 = ~Мой отчим очень скромный человек, но твой комплимент польстил бы ему.~
@2201 = ~Я скучаю по нему... очень скучаю.~
@2202 = ~Мне пришлось столкнуться с великим злом, и я рада, что теперь путешествую с тобой <CHARNAME>. В последнее время я сплю гораздо спокойнее, потому что знаю, что в случае чего мне есть на кого рассчитывать.~
@2203 = ~Должно быть, мой рассказ покажется глупым по сравнению с твоими достижениями, по крайней мере, с теми, о которых я слышала. Ты не расскажешь мне побольше о своих приключениях во Вратах Балдура?~ [K#Sheena]
@2204 = ~У меня нет ни малейшего желания вспоминать свое прошлое. Оно полно боли и грусти.~
@2205 = ~Мне пришлось убить своего брата Саревока, от рук которого погиб мой приемный отец, Горайон. Такое прошлое неприятно вспоминать.~
@2206 = ~Я также слышала, что тебе удалось предотвратить войну между Амном и Вратами Балдура. Действительно, героический поступок.~
@2207 = ~И все же я не хочу говорить о моем прошлом с тобой.~
@2208 = ~Ты и так практически все знаешь, мне просто нечего добавить.~
@2209 = ~Мой брат Саревок хотел развязать войну между Амном и Вратами Балдура, блестяще используя в качестве предлога им же спланированный "железный кризис". Мне пришлось завершить его мечты о власти вместе с его жизнью.~
@2210 = ~ Я также слышала, что тебе удалось предотвратить войну между Амном и Вратами Балдура. Героический поступок, полностью оправдывающий смерть твоего брата.~
@2211 = ~Слушай, ничего личного, но мне просто не нравится говорить о себе.~
@2212 = ~Если ты и без того все знаешь, зачем же спрашивать меня?~
@2213 = ~Истории о чьем-то прошлом позволяют раскрыть его или ее личность. Я уже раскрыла очень многое, но, судя по всему, тебе не нравятся подобные беседы.~
@2214 = ~В рассказах слишком много слухов и полуправд.~
@2215 = ~Мой брат Саревок хотел развязать войну между Амном и Вратами Балдура, блестяще используя в качестве предлога им же спланированный "железный кризис". Мне пришлось завершить его мечты о власти вместе с его жизнью.~
@2216 = ~Но ты, конечно же, понимаешь, что твои действия позволили предотвратить кровавую войну и спасли тысячи жизней. Это был настоящий подвиг, и тебе не следует забывать о нем.~
@2217 = ~А я этого и не делаю. Просто если я начну хвастаться о своем прошлом в каждой таверне, это привлечет лишь новых врагов. А мне только этого не хватало.~
@2218 = ~Я не родился героем. Просто от происходившего зависела моя жизнь.~
@2219 = ~На меня ты можешь положиться, <CHARNAME>. Любая тайна, которую ты решишь разделить со мной, останется только во мне.~
@2220 = ~Героям тоже приходится волноваться за собственную безопасность. Здесь нечего стыдиться.~
@2221 = ~Ты хочешь сказать, что я обманывала тебя?~
@2222 = ~Возможно не преднамеренно, но да.~
@2223 = ~Нет. Просто иногда рассказчики немного преувеличивают, чтобы сделать историю интереснее.~
@2224 = ~Очень хорошо, я больше не побеспокою тебя своими разговорами.~
@2225 = ~Я понимаю тебя, <CHARNAME>. Но уверяю, я не пыталась тебя обмануть, рассказывая о своем прошлом.~
@2226 = ~Мне нравятся твои истории, Шина, так что неважно, сколько в них правды, а сколько - преувеличений.~
@2227 = ~История о битве с демоном, скорее всего выдумка, а о том красном полудраконе, который хотел жениться на тебе - просто попытка принять желаемое за действительное.~
@2228 = ~Ты поклоняешься какому-либо божеству, <CHARNAME>?~ [K#Sheena]
@2229 = ~Если учитывать, что в моих венах течет кровь Баала, я не вижу никакого смысла поклоняться богам.~
@2230 = ~Я поклоняюсь Мистре, покровительнице магии.~
@2231 = ~Я поклоняюсь Гонду, приносящему чудеса.~
@2232 = ~Я поклоняюсь Клангеддину Сребробородому.~
@2233 = ~Я поклоняюсь Торму.~
@2234 = ~Я поклоняюсь Хельму, всевидящему оку.~
@2235 = ~Я поклоняюсь Маске, богу воров.~
@2236 = ~Я поклоняюсь Талосу, богу разрушений.~
@2237 = ~Я поклоняюсь Селунэ, богине лунного света.~
@2238 = ~Это понятно, но твое наследие все же не дает тебе бессмертия, <CHARNAME>.~
@2239 = ~А ты не поклоняешься богам, Шина?~
@2240 = ~Я думала, Мистра умерла на Поднебесной Лестнице, бросив вызов Хельму.~
@2241 = ~Да, но силы ее перешли к служительнице Миднайт, взявшей ее имя и мантию. А ты поклоняешься кому-нибудь из богов, Шейна?~
@2242 = ~Я должна была догадаться, ведь ты - гном.~
@2243 = ~Я должна была догадаться, ведь ты - дварф.~
@2244 = ~Я думала, что Торм погиб от рук черного лорда Бейна, в городе Тантрас.~
@2245 = ~АО воскресил его после Смутных Времен и сохранил его божественность. А ты поклоняешься богам, Шина?~
@2246 = ~Всевидящему покровительствует сам АО. Твои стремления поистине благородны.~
@2247 = ~Возможно, а ты не поклоняешься богам, Шина?~
@2248 = ~Странно, что ты поклоняешься богу, преобразовавшимся в похищающий души меч, Губитель Богов, и помог Сирику убить Баала в Смутные Времена.~
@2249 = ~Он бог воров. А ты поклоняешься богам, Шина?~
@2250 = ~Неистовый бог. Теперь понятно, откуда в тебе столько ненависти.~
@2251 = ~UNUSED. REPORT BUG IF SEEN IN GAME~
@2252 = ~Те, кто поклоняются сестре Шар, отвергающей темноту, заслуживают одобрения.~
@2253 = ~Хотя он и не был богом, но мне очень нравится история о Тчаззаре, Отце Чессанта.~
@2254 = ~Ты не расскажешь мне побольше об этом Тчаззаре?~
@2255 = ~Мне уже рассказывали эту историю и не хочется слушать ее еще раз.~
@2256 = ~Когда-то, под управлением полубога Гилгима, великая империя Унтер простирала свою власть на большинство соседних земель, включая Чессант, в течении двух тысячелетий.~
@2257 = ~Однако экспансия и непрекращающиеся войны вконец разорили казну Унтера и вынудили его правителя установить огромные налоги.~
@2258 = ~В 900 году, Чессант под руководством нового правителя по имени Тчеззар, восстала против своих поработителей и стала свободной. Поговаривали, что Тчеззар был красным драконом огромной силы.~
@2259 = ~В 1018 году, Тчеззар исчез. Некоторые говорят, что его исчезновение было вызвано его попыткой достигнуть божественного статуса.~
@2260 = ~После правления Тчеззар, Гилгим снова захватил Чессант и столкнулся с сопротивлением нового культа цветных драконов, поклоняющихся Тиамат.~
@2261 = ~В Смутные Времена, Тиамат появилась в слабом воплощении и была убита Гилгимом.~
@2262 = ~После смерти Тиамат, три самых сильных дракона в этой местности, включая Тчеззара, получили часть ее сущности.~
@2263 = ~Тчеззар нашел и убил Гестанииуса, синего дракона, также получившего частицу божественности Тиамат. После его смерти, у Тчеззара выросла синяя голова.~
@2264 = ~В своем стремлении получить всю божественную сущность Тиамат, Тчеззар разыскал и убил последнего конкурента, зеленого дракона по имени Скутосиина.~
@2265 = ~По окончанию последнего преобразования и отращивания зеленой головы, Тчеззар почти сравнялся по силе с Тиамат и стал одной из самых могущественных фигур в Королевствах.~
@2266 = ~Тиамат снова сражалась с Гилгимом на других планах и в Untherlass, уничтожив при этом немало городов.~
@2267 = ~В конце концов, она победила, закончив двухтысячелетнее правление Гилгима, но была ослаблена этим сражением и вернулась в другие планы.~
@2268 = ~Кажется, тебе действительно очень нравится эта история, Шина, иначе почему же ты улыбаешься?~
@2269 = ~Как по твоему, что произошло с Тчеззаром?~
@2270 = ~Истории, рассказывающие о красных драконах, редко описывают их благородство и спасение городов от жестоких тиранов.~
@2271 = ~Тчеззар, красный дракон, был исключением в Ториле, и история о нем - пример, которому можно подражать.~
@2272 = ~Тчеззар всегда искал божественности. Тчеззар и Тиамат одно целое.~

_________________
CHAAAAAAARGE!!!


Последний раз редактировалось ART BERSERKER 29 авг 2006, 00:14, всего редактировалось 5 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 авг 2006, 10:08 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
К своему стыду обнаружил, что у меня только версия 3, а не 5.5 Сейчас предпринимаю лихорадочные шаги по поиску свежей версии. Уже обещали к субботе все добыть.
А пока несколько общих размышлений и пожеланий.
Переводить "все эти REPLACE и прочие комментарии" совершенно не нужно. Вообще, все строки, которые начинаются с двух косых линий (//) в игре участия не принимают. Это просто для удобства ориентирования автора мода.
Меня очень сильно смущает имя главной героини - Шина. Сразу какие-то шестеренки и гаечки в голову лезут :-)
Предлагаю изменить на что-нибудь более благозвучшое - Шаена, Шаэна, Шэйна, Шаина, Шайена. Но только не Шина - это слишком урбанистично :-) Причем, ты выбери какое-нибудь более благозвучное имя, а я сам во всем тексте все подправлю, что бы тебе лишней работой не загружаться.
Божество иллитидов предлагаю назвать Илсенсайн. Да простят меня знатоки божественных пантеонов :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 авг 2006, 10:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 дек 2004, 11:58
Сообщения: 44
Откуда: Москва


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 авг 2006, 18:35 
Не в сети

Зарегистрирован: 21 янв 2005, 20:16
Сообщения: 137
Откуда: Курск, Рашеман
2Badgert:
Насчет имени поддерживаю полностью. В тексте рабочий вариант, и если никто не против, можно поменять. Из приведенных мне понравилось - Шэйна, но посмотрим что общественность скажет. :)

_________________
CHAAAAAAARGE!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 авг 2006, 21:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1369
Поддерживаю вариант: "Шэйна".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 авг 2006, 08:57 
Не в сети

Зарегистрирован: 21 янв 2005, 20:16
Сообщения: 137
Откуда: Курск, Рашеман
@2273 = ~Я... я хотела бы поговорить с тобой... наедине, если это возможно.~ [K#SHEENA]
@2274 = ~Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу краснеющего красного полудракона. Что-то случилось?~
@2275 = ~Я слышал твой разговор с Маззи, и кажется догадываюсь, что ты хочешь сказать мне.~
@2276 = ~Я слышал твой разговор с Маззи, и думаю то, что ты хочешь сказать, не имеет для меня ни малейшего значения. Я не разделяю твоих чувств, Шина.~
@2277 = ~Это важно?~
@2278 = ~Не припомню, чтобы я когда-нибудь видел тебя такой взволнованной, Шина. Что-то не так?~
@2279 = ~Я краснею при некоторых обстоятельствах так же, как и остальные люди, но сейчас я хочу сказать тебе что-то очень важное.~
@2280 = ~Возможно это покажется необычным, но я чувствую к тебе что-то такое, что не могу больше сдерживать в своем сердце.~
@2281 = ~Я думаю, что люблю тебя, <CHARNAME>.~
@2282 = ~Между "думаю" и "уверена" огромная разница, девочка.~
@2283 = ~Ты тоже небезразлична мне, Шина, но боюсь мои чувства не настолько глубоки.~
@2284 = ~Извини, Шина. Мне хотелось бы сказать, что я разделяю твои чувства, но это не так. Тебе придется смириться с этим.~
@2285 = ~Шина, по твоему поведению я догадывался о чем-то подобном. Я не буду обманывать ни тебя, ни себя - со временем мои чувства к тебе тоже стали сильнее простой дружбы, но все же я не уверен, к чему они могут привести нас.~
@2286 = ~Шина, ты очень красивая девушка, и иногда мне кажется, что мы могли бы быть вместе. Но помню и о твоем другом "я". Извини, но все это слишком сложно, чтобы ответить однозначно.~
@2287 = ~Мне... мне будет сложно произнести эти слова, <CHARNAME>. Я никогда в жизни не чувствовала себя такой уязвимой и надеюсь, что ты не будешь смеяться надо мной.~
@2288 = ~Я... я думаю, что люблю тебя, <CHARNAME>.~
@2289 = ~Между "думаю" и "уверена" огромная разница, девочка.~
@2290 = ~Ты тоже небезразлична мне, Шина, но мои чувства к тебе не настолько глубоки. Мы можем остаться друзьями?~
@2291 = ~Шина, по твоему поведению я догадывался о чем-то подобном. Я не буду обманывать ни тебя, ни себя - со временем мои чувства к тебе тоже стали сильнее простой дружбы, но все же я не уверен, к чему они могут привести нас.~
@2292 = ~Мое сердце уже кровоточит, раскрываясь тебе. Пожалуйста, не делай ему еще больнее своими словами.~
@2293 = ~Ты тоже небезразлична мне, Шина, но боюсь, мои чувства не настолько глубоки.~
@2294 = ~По тому, как ты на меня смотришь в последнее время, я догадывался о чем-то подобном. Я не буду обманывать ни тебя, ни себя - со временем мои чувства к тебе тоже стали сильнее простой дружбы, но все же я не уверен, к чему они могут привести нас.~
@2295 = ~Мы можем пойти по этому пути и посмотреть, куда он нас приведет.~
@2296 = ~Мы можем продолжать быть вместе и больше узнать друг о друге.~
@2297 = ~Если ты все еще сомневаешься, знай - то, что ты дал мне сегодня, уже наполняет мое сердце радостью, гораздо большей, чем все счастливые моменты моей жизни, сложенные вместе.~
@2298 = ~Неужели это делает тебя настолько счастливой, Шина?~
@2299 = ~Вообще-то, если задуматься, мы не можем быть вместе. Извини, Шина... мы можем остаться друзьями?~
@2300 = ~(Берешь Шину за руку) Тогда давай продолжим наш путь вместе.~
@2301 = ~Я никогда не верила, что <PRO_RACE> может счесть меня привлекательной и думала, что обречена связать свою жизнь с таким же, как я.~
@2302 = ~Сегодня ты показал мне, насколько я была неправа, и в моей жизни появилась надежда.~
@2303 = ~Вообще-то, если задуматься, мы не можем быть вместе. Извини, Шина... мы можем остаться друзьями?~
@2304 = ~Я не совсем понимаю тебя. Ты уже дал мне намного больше, чем я заслуживаю.~
@2305 = ~Ты заслуживаешь кого-то, кто будет любить тебя, но я не могу быть этим 'кем-то'. Извини.~
@2306 = ~(Шина кладет голову на твое плечо, ее рыжие волосы щекочут твою шею, вы молча продолжаете свой путь.)~
@2307 = ~(Внезапно Шина отстраняется от тебя, но только для того, чтобы обхватить руками твою шею. Ее глаза горят страстью, а пылающие губы приоткрыты, словно ожидая твоего прикосновения.)~
@2308 = ~(Целуешь Шину.)~
@2309 = ~(Кладешь палец на губы Шины.) Извини, я не могу.~

@2310 = ~Не надо извиняться. Я всегда буду с нежностью вспоминать этот момент.~
@2311 = ~О нет, ты все слышал! Ох, мне еще никогда не было так стыдно. Пожалуйста, скажи мне, что больше никто об этом не знает и не будет смеяться надо мной.~
@2312 = ~Успокойся, Шина, я никому не выдам твоей тайны, если ты пообещаешь мне забыть об этой ерунде.~
@2313 = ~Ты тоже мне не безразлична, Шина, но мои чувства к тебе не настолько глубоки.~
@2314 = ~Шина, по твоему поведению я догадывался о чем-то подобном. Я не буду обманывать ни тебя, ни себя - со временем мои чувства к тебе тоже стали сильнее простой дружбы, но все же я не уверен, к чему они могут привести нас.~
@2315 = ~О нет, ты все слышал! Ох, мне еще никогда не было так стыдно. Я сожалею, что не могу сейчас умереть на месте.~
@2316 = ~Я никому не выдам твоей тайны, если ты пообещаешь мне забыть об этой ерунде.~
@2317 = ~Ты - полудракон, Шина, и подобное наследие кажется мне отвратительным.~
@2318 = ~Я попытаюсь, <CHARNAME>, но думаю, это будет сложнее, чем ты можешь себе представить.~
@2319 = ~Я искала твоей любви, но в ответ получила лишь презрение.~
@2320 = ~Это нечестно!~
@2321 = ~Думаю, мне лучше уйти и больше не смущать тебя своим "отвратительным наследием".~
@2322 = ~По крайней мере, ты честен. К сожалению этого недостаточно, чтобы смягчить мою боль.~
@2323 = ~Хорошо, Я предпочту остаться твоим другом, нежели оставить твою компанию, <CHARNAME>.~
@2324 = ~Я люблю тебя. <CHARNAME>.~ [K#Sheena]
@2325 = ~Это все?~
@2326 = ~Всего-то три слова? Вообще-то, я ожидал более внушительного признания, особенно от такой умной и образованной женщины.~
@2327 = ~Я надеялся увидеть твои истинные чувства.~
@2328 = ~Я чувствую огонь в своем сердце, пламя всепоглощающей страсти, сжигающее дотла все мои желания, кроме одного - быть с тобой. Желания прижать тебя к своему сердцу так крепко, как только это возможно.~
@2329 = ~(Хранишь молчание.)~
@2330 = ~Твой иммунитет к огню сегодня тебе особенно полезен. Ты выглядишь так, словно сейчас сгоришь, не сходя с этого места.~
@2331 = ~Твоя жалкая попытка высказать свои чувства не произвела на меня никакого впечатления. Уж лучше бы ты просто промолчала.~
@2332 = ~Мир может рассыпаться в пыль, небеса обрушится на землю, а океан высохнуть, но моя любовь никогда не умрет.~
@2333 = ~Сегодня твоя муза особенно благосклонна к тебе; Я начинаю думать, что ты действительно меня любишь.~
@2334 = ~Моя любовь к тебе настолько велика, что этот мир и все планы слишком малы, чтобы вместить ее, и все же она каким-то образом сдерживается в моем сердце.~
@2335 = ~Знаешь, Шина, боюсь твоя жалкая попытка высказать свои чувства и произвести на меня хоть какое-то впечатление, ни к чему не привела. Было бы намного лучше, если бы ты просто промолчала.~
@2336 = ~Всей моей жизни не хватило бы, чтобы описать это чувство, и все же я попытаюсь сделать это лишь тремя словами: я люблю тебя.~
@2337 = ~Я тоже люблю тебя, Шина, и я полюбил тебя еще больше после этих прекрасных слов.~
@2338 = ~Я готов сложит к твоим ногам все Королевства, Шина, еще никто и никогда не говорил мне ничего подобного.~
@2339 = ~Я чувствую, что не заслуживаю твоей любви. Теперь, когда я понимаю, насколько она страстная и несдержанная, мне немного не по себе.~
@2340 = ~Знаешь, Шина, боюсь, твоя жалкая попытка высказать свои чувства и произвести на меня хоть какое-то впечатление ни к чему не привела. Было бы намного лучше, если бы ты просто промолчала.~
@2341 = ~Я раскрываю тебе свое сердце, а взамен получаю только злобные насмешки.~
@2342 = ~Ублюдок! Убирайся с глаз моих! Ты мне отвратителен!~
@2343 = ~Пожалуйста, <CHARNAME>, не перебивай меня.~
@2344 = ~Ты и представить себе не можешь, что я сейчас чувствую, <CHARNAME>. Это такое вдохновение, что я боюсь, как бы меня не унесло к облакам.~
@2345 = ~Неужели тебя привлекает только мое красноречие?~
@2346 = ~Честно говоря, мне сложно поверить, что до меня ни одной женщине не удавалось затронуть твое сердце.~
@2347 = ~Ты не должен так думать. Я чувствую, что моей любви хватит на нас двоих.~
//LT6
@2348 = ~Я чувствую, что это неправильно, <CHARNAME>. Я хочу сказать, что мы вместе - кажется мне мечтой, просто мечтой. Ты уверен, что мы должны продолжать все это?~ [K#Sheena]
@2349 = ~Эта мечта уже стала реальностью, Шина, тебе не о чем беспокоиться.~
@2350 = ~Я люблю тебя, Шина, и мне не нужен никто, кроме тебя.~
@2351 = ~Ты права. Возможно, я ошибся в своих чувствах, Шина.~
@2352 = ~Если ты не будешь верить в свою мечту, Шина, как я могу оставаться с тобой?~
@2353 = ~Но я - полудракон, <CHARNAME>.~
@2354 = ~К чему все это может привести? К нашему ребенку, с крыльями и когтями, да к тому же и с кровью Баала в венах?~
@2355 = ~Но ведь твое детство нельзя назвать плохим, так чем же наш ребенок должен отличаться от тебя?~
@2356 = ~Почему мы просто не можем наслаждаться этим прекрасным моментом? Неужели нам обязательно нужно говорить о детях и нашем будущем?~//in store for us
@2357 = ~Но подумай, как на нас будут смотреть другие. <CHARNAME>, неужели ты не понимаешь?~
@2358 = ~У каждого есть право на свое мнение. И то, что окружающие будут думать о нас, меня нисколько не волнует.~
@2359 = ~Понимаю. Если ты хочешь положить конец нашим отношениям, тогда пусть будет по твоему!~
@2360 = ~Я думаю, ты говоришь все это потому что боишся, что наши отношения могут прекратиться в ближайшем будущем.~
@2361 = ~Да. Я говорю именно о нашем будущем. Я не хочу, чтобы наши отношения были просто мимолетным романом. Я ищу гораздо большего.~
@2362 = ~И я не уверена, что это возможно, <CHARNAME>.~
@2363 = ~Кто может с уверенностью сказать, что произойдет с ним завтра? Жизнь постоянно меняется, и каждый наш поступок влечет за собой какие-то последствия. Но я могу с уверенностью сказать: мои чувства к тебе - реальны.~
@2364 = ~Извини, но я не думаю, что наши отношения смогут продержаться очень долго, особенно учитывая сложившиеся обстоятельства.~
@2365 = ~Твои слова успокаивают меня, но скажи, что *ты* на самом деле видишь во мне?~
@2366 = ~Мое сердце уже просто не может найти всему этому какое-то обьяснение.~
@2367 = ~Мое тоже, Шина. Эти чувства просто невозможно обьяснить. Неужели ты не можешь просто не думать об этом и радоваться тому, что происходит?~
@2368 = ~Я тоже не могу это обьяснить. Возможно, нам действительно лучше остановиться, пока не поздно.~
@2369 = ~Я очень люблю тебя, Шина, и чтобы знать это, мне не нужно копаться в своем сердце.~
@2370 = ~Но ты уверен, что твое сердце подсказывает тебе правильный путь? Мне все еще непонятно, почему ты отвечаешь на мои чувства.~
@2371 = ~Ты полюбишь девушку своей расы и будешь счастлив. Поэтому я не сожалею о твоем решении.~
@2372 = ~Я бы и сама хотела ответить на этот вопрос. Но скажи, что *ты* на самом деле видишь во мне?~
@2373 = ~Ты говоришь все это, потому что боишься, что наши отношения могут прекратиться в ближайшем будущем.~
@2374 = ~Обними меня, <CHARNAME>.~
@2375 = ~Я... я не знаю, что сказать.~
@2376 = ~(Целуешь Шину.)~
@2377 = ~Тебе не нужно ничего говорить.~
@2378 = ~(Шина страстно отвечает на твой поцелуй.)~
@2379 = ~Спасибо, <CHARNAME>. Я начинаю верить.~
@2380 = ~Существует поверье, что если красный дракон захочет, то может добровольно передать часть своего сердца кому-нибудь. Это может в значительной мере увеличить жизненную силу того, кого он выбрал.~
@2381 = ~Я хочу отдать тебе часть своего сердца, <CHARNAME>, в доказательство моей любви к тебе и в благодарность за твою.~
@2382 = ~Пусть наши сердца вечно будут единым целым.~ [K#Sheena]
@2383 = ~Я... я не знаю, Шина. Все это настолько необычно.~
@2384 = ~Ты с ума сошла? Ты хочешь искалечить собственное сердце, чтобы доказать свою любовь ко мне?!~
@2385 = ~Ты не красный дракон, Шина, откуда же у тебя такая уверенность, что все закончится хорошо?~
@2386 = ~Я польщен, Шина, однако надеюсь, ты не почувствуешь боли и не рискуешь своей жизнью?~
@2387 = ~Я нахожу эту идею отвратительной. К тому же я не хочу участвовать в сумасшедшем эксперименте, который может убить нас обоих.~
@2388 = ~Это что-то вроде драконьего свадебного ритуала?~
@2389 = ~Неужели твои чувства ко мне настолько слабы и ты не понимаешь, что я хочу всегда любить тебя и оставаться верной тебе?~
@2390 = ~Ты хочешь сказать, что это какой-то драконий свадебный ритуал?~
@2391 = ~Я польщен, Шина, однако надеюсь, ты не почувствуешь боли и не рискуешь своей жизнью?~
@2392 = ~Да, я отдам тебе часть себя, потому что люблю тебя, а любить - значит жертвовать собой ради того, кого любишь.~
@2393 = ~Я чувствую в себе эту силу так же, как ты в себе сущность Баала.~
@2394 = ~Прими мой дар, <CHARNAME>, чтобы сделать мне приятное.~
@2395 = ~Это волшебный процесс, и он до безопасен до определенной степени. Шанс, что погибну я гораздо выше, но я готова добровольно пойти на этот риск.~
@2396 = ~Тогда я приму твой дар, Шина, только чтобы сделать тебе приятное.~
@2397 = ~Я слишком сильно люблю тебя, Шина, чтобы позволять тебе так рисковать собой.~
@2398 = ~Свадьба ничто по сравнению с тем, что я предлагаю тебе, <CHARNAME>.~
@2399 = ~Это пожизненное обязательство, которое может закончиться только смертью одного из нас.~
@2400 = ~Свадебный ритуал тоже пожизненное обязательство, с обещаниями перед богами оставаться верными друг другу. В чем же здесь разница?~
@2401 = ~Мне не хотелось бы подобным образом скреплять наши жизни, особенно так скоро.~
@2402 = ~Если я умру после ритуала - ты тоже умрешь. Если умрешь ты - умру и я. Что может связать крепче, чем собственная жизнь и судьба того, кого ты любишь?~
@2403 = ~Теперь я понимаю, что ты мне предлагаешь. Ты полна решимости испытать мои чувства к тебе.~
@2404 = ~Тогда я начну ритуал, <CHARNAME>.~
@2405 = ~Пусть наши жизни будут скреплены сердцем древней расы, раз и навсегда.~
@2406 = ~Пусть Тиамат, богиня и королева драконов, благословит наш союз, зная, что я добровольно отдаю тебе свое сердце, <CHARNAME>.~
@2407 = ~Тогда наши отношения должны закончиться. Я просила доказательств твоей любви, но твои колебания показывают, что я в тебе ошиблась.~
@2408 = ~Я уже сказала "да". И жду твоего ответа.~
@2409 = ~Тогда я приму твой дар, Шина, только чтобы сделать приятное женщине, которую я люблю.~
@2410 = ~Полудраконы очень серьезно относятся к верности своих избранников. Я не исключение.~
@2411 = ~Но ты была воспитана людьми и твоя мать тоже была человеком. Неужели у нас не могут быть нормальные отношения, и так уж необходимо обращаться к драконьим ритуалам?~
@2412 = ~Извини, но я не хочу уподобляться полудраконам. Я - <PRO_RACE>.~
@2413 = ~Я согласен, Шина. Пусть наши судьбы обьединятся.~
@2414 = ~Мне жаль, что я не знаю другого способа выразить свою любовь к тебе, другой возможности обьединить нас. Мое сердце полудракона не перенесет никаких других обязательств.~
@2415 = ~Извини, но я не хочу уподобляться полудраконам. Я - <PRO_RACE>.~
@2416 = ~(Шина дрожит от холода, а ее зубы выбивают барабанную дробь.) Я вся промокла и ужасно замерзла, может нам стоит разжечь костер, моя любовь?~ [K#Sheena]
@2417 = ~Конечно, мы так и сделаем (собираешь хворост).~
@2418 = ~Я могу согреть тебя в своих обьятиях, если ты замерзла.~
@2419 = ~Я тебе не слуга, разжигай сама!~
@2420 = ~(Шина применяет заклинание горящих рук и заставляет дерево вспыхнуть.) Вот, так будет гораздо лучше.~
@2421 = ~Возможно, тебе лучше раздеться. У меня есть одеяло, и ты сможешь вытереться и согреться под ним.~
@2422 = ~Ты тоже весь промок. Я сомневаюсь, что это поможет.~
@2423 = ~Хорошо, тогда мы разведем костер прямо сейчас (собираешь хворост).~
@2424 = ~Тогда, *ты* должна разжечь огонь.~
@2425 = ~Разве женщина должна выполнять тяжелую работу? Наверное, следовало бы швырнуть в тебя огненным шаром, может это тебя согреет!~
@2426 = ~Ты тоже раздевайся. Твое одеяло достаточно большое, чтобы укрыть нас обоих.~
@2427 = ~(Когда Шина без тени смущения раздевается перед тобой, ты не можешь не восхититься ее прекрасно сложенной фигурой.)~
@2428 = ~(Тени и блики, исходящие от костра, мерцают и дрожат на ее стройном теле. Ее влажные, взьерошенные волосы волнами ниспадают на плечи, переливаясь всеми оттенками красного.)~
@2429 = ~(Она задрожала, и легкая рябь покрыла медовую кожу ее живота и бедер.. Так едва заметный отблеск свечи играет на атласном платье..)~
@2430 = ~(Ее кожа все еще влажная, но дыхание уже выровнялось, и она почти перестала дрожать.)~
@2431 = ~Ну и где же твое одеяло?~
@2432 = ~(Оборачиваешь Шину одеялом, затем раздеваешься.)~
@2433 = ~Тебе не хватает только раковины и нескольких тритонов рядом. Очень красиво.~
@2434 = ~Иди ко мне, любимый. Мне не хотелось бы, чтобы ты простудился, и к тому же сейчас мне очень хочется обнять тебя.~
@2435 = ~Если ты думаешь, что я собираюсь стоять перед тобой всю ночь напролет, в ожидании, пока ты не напишешь с меня картину - значит, ты ошибаешься. Я могу забрать назад свое предложение насчет одеяла. Так что ты выберешь?~
@2436 = ~Одеяло мое и я не собираюсь его ни с кем делить.~
@2437 = ~(Шина достает одеяло из своего рюкзака.) Значит, ты предпочитаешь спать один. Спокойной ночи, любимый.~
@2438 = ~(Шина спит, обняв тебя и положив голову на твою грудь.)~ [K#Sheena]
@2439 = ~(Проводишь пальцем по ее щеке.)~
@2440 = ~Вставай, Шина. Подьем.~
@2441 = ~(Шина слегка морщит нос от твоего прикосновения, но, судя по всему, даже не думает просыпаться.)~
@2442 = ~(Щекочешь Шину.)~
@2443 = ~(Целуешь лоб Шины.)~
@2444 = ~Что!?~
@2445 = ~Извини, ты меня напугал. Я думала, что на нас снова посреди ночи напали из засады.~
@2446 = ~За тем исключением, что эту засаду я тщательно подготовил, с того момента, как предложил тебе разделить со мной одеяло.~
@2447 = ~(Шина не открывает глаз.) Целуй меня, моя любовь... ~
@2448 = ~(Горячо целуешь Шину.)~
@2449 = ~(Целуешь Шину в щеку.) Пора вставать, Шина. Нас ждет новый день.~
@2450 = ~Эй! Это еще что такое?~
@2451 = ~Это значит, что нам пора вставать, а ты кажется собираешься проспать весь день.~
@2452 = ~К тебе в плен я попала совершенно добровольно; и рада этой капитуляции.~
@2453 = ~Я ни секунды не сожалею о том, что я с тобой. <CHARNAME>.~
@2454 = ~(Шина начинает щекотать тебя в ответ.) Ах так! Сейчас я тебя научу, как правильно щекотаться.~
@2455 = ~Интересно, что мой приемный отец подумает о нас, я хочу сказать - и о нашем путешествии и о тех отношениях, которые сложились между нами.~ [K#Sheena]
@2456 = ~Ты сама настаивала на этих отношениях. Я просто согласился с стобой. Так что если мы и встретимся с ним, ты обьяснишь ему, что эта была твоя инициатива.~
@2457 = ~Судя по твоим историям, я не сомневаюсь, что он обрадуется, если ты будешь счастлива. Разве нет?~
@2458 = ~Конечно! Я ни секунды не жалею о том, что выбрала тебя.~
@2459 = ~Я убил твоего настоящего отца. Надеюсь, ты не думаешь обо мне плохо из-за этого?~
@2460 = ~Ты сделал то, что должен был сделать. К тому же, он был злым.~
@2461 = ~Хотя его знания могли бы быть полезными, поскольку я все чаще задумываюсь, каким может быть мое будущее.~
@2462 = ~Мне никогда не удавалось найти ясного ответа на вопрос - останусь ли я на всю жизнь полудраконом или начну расти, и в конечном счете стану настоящим красным драконом, как мой отец.~
@2463 = ~Эта мысль пугает меня.~
@2464 = ~Я сомневаюсь, что это может произойти. Представляю себе, что было бы, если бы все дети драконов разделяли будущее своих родителей. К тому же, позволь напомнить тебе, что ты наполовину человек.~
@2465 = ~Даже если это и произойдет, ты останешься Шиной, и я всегда буду любить тебя.~
@2466 = ~Почему тебя это так беспокоит, ведь ты всегда можешь оставаться в человеческой форме столько времени, сколько пожелаешь?~
@2467 = ~Ты что, боишься его? Очень странно слышать что-то подобное от сына Лорда Убийств, существа, обладающего большей силой, чем кто-либо из смертных.~
@2468 = ~Конечно, не боюсь. Я просто не хочу, чтобы у него сложилось впечатление, что я обманом заставил тебя полюбить себя.~
@2469 = ~А разве я должен бояться?~
@2470 = ~Я обязательно расскажу ему, как ты мужественно освободил меня из плена моего настоящего отца.~
@2471 = ~Ты все еще думаешь о нем? В смысле, о своем настоящем отце.~
@2472 = ~Его знания могли бы быть мне полезными, если не сказать большего. Я все еще задаюсь вопросом - каким будет мое будущее?~
@2473 = ~Почему тебя это так беспокоит, ведь ты всегда можешь оставаться в человеческой форме столько времени, сколько пожелаешь?~
@2474 = ~Ты говоришь правду. Но все же моя способность казаться человеком неестественна, по крайней мере, если судить по тому, что я читала о полудраконах в книгах.~
@2475 = ~И еще я заметила, что моя полудраконья форма начинает немного изменяться. Мои человеческие черты скрывает все больше чешуи, и я чувствую, что расту.~
@2476 = ~Даже если подтвердятся самые худшие предположения, ты все равно останешься Шиной, и я всегда буду любить тебя.~
@2477 = ~А я даже не знал, что моя возлюбленная - красный дракон. Так мне убежать прямо сейчас или подождать пока ты крикнешь "Буу"?~
@2478 = ~Наверное в следующий раз мне следует купить как можно больше зелий сопротивления огню.~
@2479 = ~Спасибо за добрые слова, любовь моя. Мне хотелось бы, чтобы она успокоили меня, но боюсь, что это не так.~
@2480 = ~Почему ты шутишь, это же очень серьезный вопрос?~
@2481 = ~Полудракона вряд ли можно счесть хорошим трофеем и я могу чувствовать себя в относительной безопасности, но как только я стану красным драконом, нас начнут преследовать целые армии искателей приключений.~
@2482 = ~В этом случае им придется столкнуться еще и с Убийцей. Сомневаюсь, что в таком случае кто-то продержится против нас дольше двух раундов.~
@2483 = ~Я буду сражаться с ними вместе с тобой, Шина. Сомневаюсь, что в таком случае кто-то продержится против нас дольше двух раундов.~
@2484 = ~Когда это случиться, тогда и будем думать. Сейчас тебе лучше забыть об этих глупостях о становлении драконом, и сосредоточиться на текущих проблемах.~
@2485 = ~Обнадеживающая мысль, моя любовь.~
@2486 = ~Я сделаю, как ты скажешь, моя любовь.~
//End of the romance

_________________
CHAAAAAAARGE!!!


Последний раз редактировалось ART BERSERKER 29 авг 2006, 00:16, всего редактировалось 3 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 авг 2006, 10:52 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 авг 2006, 20:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 21 янв 2005, 20:16
Сообщения: 137
Откуда: Курск, Рашеман
Мда... видимо не видать мне критики, как своих ушей... Хоть бы с непереведенными строками кто помог... :(

@2487 = ~Извини, я тебя прежде не замечала... ты такая маленькая... ты ребенок?~
@2488 = ~(смеется) Я полурослик.~
@2489 = ~Я слышала об этой расе, но никогда не встречалась ни с кем из них. Если вы настолько же смелые насколько маленькие, как говорят истории о твоем народе, тогда мы можем не бояться своих врагов.~
@2490 = ~Любой может пытаться быть храбрым, но только битва решит - кто он на самом деле.~
@2491 = ~Мудрые слова. Я буду присматривать за тобой на поле боя.~
@2492 = ~Благодарю тебя, Шина, но это совсем не обязательно. Я могу постоять за себя.~
@2493 = ~Извини, Маззи, я не хотела оскорбить тебя. Кажется, своими неосторожными словами я задела чувствительную тему. Надеюсь, ты не обидилась?~
@2494 = ~Я знаю, что ты сказала это не из злых намерений.~
@2495 = ~С того момента, как мы встретились, ты не разу не заговорила со мной. Что-то не так?~ [K#SHEEN1]
@2496 = ~Маззи, я восхищаюсь твоим боевым мастерством. Может быть ты и небольшого роста, но ты великий воин.~ [K#SHEEN1]
@2497 = ~Всякий раз, когда я вспоминаю о своих павших товарищах, мне кажется, что я недостойна таких слов. Иногда мне жаль, что я не погибла вместе с ними.~
@2498 = ~Даже сильные воины не могут идти против своей судьбы. Тебя спасло Провидение. Ты можешь утешить себя великими подвигами, достойными твоих павших товарищей.~
@2499 = ~В первое время после их смерти я думала точно так же, но теперь начинаю сомневаться.~
@2500 = ~Каждая победа над злом будет достойна их памяти, их мужества, и сделает Фаэрун лучше. Неужели они не были бы счастливы, если ты не сдашься и продолжишь свою борьбу?~
@2501 = ~Спасибо, Шина. Я не буду поддаваться отчаянию. И я буду продолжать сражаться, чтобы прославить их имена.~
@2502 = ~Маззи, ты знаешь какого-нибудь полурослика, который дорог твоему сердцу?~ [K#SHEEN1]
@2503 = ~Патрик много значил для меня, но наши путешествия стоили ему жизни .~
@2504 = ~Едва ли приключения могут помочь найти родственную душу или удержать ее рядом с собой.~
@2505 = ~Путешествия дают возможность встречаться с новыми людьми. А этого вряд ли можно достичь, если все время оставаться на одном месте.~
@2506 = ~Но все эти новые люди останутся для тебя лишь незнакомцами, и со временем их лица медленно сотрутся из твоей памяти.~
@2507 = ~Неужели ты совсем не веришь в случай и судьбу?~
@2508 = ~Ты так говоришь, словно сегодня вечером в дверь моей спальни непременно постучится прекрасный и заботливый полудракон.~
@2509 = ~Твое стремление принимать желаемое за действительное значительно превосходит мое воображение. Я хотела сказать, что возможность встретить полудракона будет больше, если ты не останешься в своих горах, а начнешь путешествовать.~
@2510 = ~Но это не исключает того, что при встрече, он скорее попытается убить нас, а не предложит мне руку и сердце. Я не оставляю надежды, но все может окончиться очень плачевно, Маззи.~
@2511 = ~А почему ты останавливаешься только на себе подобных? Ты прекрасно выглядишь в своей человеческой форме.~
@2512 = ~Ты предлагаешь мне перейти к таким серьезным отношениям при помощи обмана?~
@2513 = ~Ты всегда сможешь остановиться, если все зайдет слишком далеко. По крайней мере, ты попытаешься.~
@2514 = ~Мне нужно время, чтобы подумать над этой возможностью.~
@2515 = ~Я тщательно обдумала нашу последнюю беседу.~ [K#Sheena]
@2516 = ~И? Ты пришла к какому-то выводу?~
@2517 = ~Мое сердце кричит мне, что это неправильно, но все же жаждет любви.~
@2518 = ~Но все еще сложнее, Маззи. В последнее время я думала о-~
@2519 = ~Ты полна сюрпризов, Шина, и я умираю от нетерпения узнать, *кто* это может быть. Кто-то, кого я знаю?~
@2520 = ~Хорошо, кажется, нас никто не подслушивает, и я думаю, что могу разделить с тобой эту тайну.~
@2521 = ~Это <CHARNAME>.~
@2522 = ~Как неожиданно! Почему ты думаешь, что тебя привлекает мужчина, постоянно сражающийся со своим наследием и перенесший больше боли, чем кто-либо из смертных?~
@2523 = ~Он был добр ко мне. Вообще, я нахожу все очень сложным, чтобы обьяснить.~
@2524 = ~Мое сердце просто неспособно понять это чувство.~
@2525 = ~Хранение этой тайны в себе только смягчит твой дух, в то время как тебе может понадобиться все твое мужество. Ты должна раскрыть свои чувства и сказать ему о них.~
@2526 = ~А что, если он откажет мне?~
@2527 = ~Ты не узнаешь этого, пока не попытаешься. Иногда, в сражении лучше пойти прямо вперед и надеяться на лучшее.~
@2528 = ~Это очень сложно, но я попытаюсь собрать все свое мужество и поговорить с ним.~
@2529 = ~Твоя красота почти равна ужасной внешности твоих драконьих родственников. Не ожидал чего-то подобного от дочери Лорда Джердана.~ [K#SHEEN1]
@2530 = ~Комплимент, замаскированный под оскорбление, не достоин рыцаря. Но ведь ты и не рыцарь, Аномен.~
@2531 = ~Прости меня, Шина, я не хотел оскорбить тебя. Я просто волнуюсь из-за испытания, которое мне предстоит.~
@2532 = ~Твои стремления благородны, Аномен, но не позволяй гневу или отчаянию омрачать их.~
@2533 = ~Да, Шина, благодарю тебя за совет.~
@2534 = ~Ты достиг своей цели, и это несомненно наполняет твое сердце счастьем. Мне хотелось бы поздравить вас, Сэр Аномен.~ [K#SHEEN1]
@2535 = ~Да, сегодня прекрасный день. Но скажи мне, Шина, неужели ты будешь просто радоваться достижениям других и у тебя нет своей цели в жизни?~
@2536 = ~У меня есть собственные планы, Аномен, но все же нет какой-то жизненной цели, которой я могла бы посвятить всю себя.~
@2537 = ~Но ведь ты, как и мы все, помогаешь нашему лидеру, значит, ты уже участвуешь в достойных поисках.~
@2538 = ~Возможно это и так, но я всего лишь помогаю кому-то, а не иду собственным путем. Ты же сам создал свой успех, собственными руками.~
@2539 = ~Но я не отрицаю помощи моих друзей, постоянно бывших рядом со мной. Скажи - достиг бы я своей цели без их дружбы и поддержки?~
@2540 = ~Может и нет. Но скажет наверняка? С такой же уверенностью можно сказать, что ты сам достиг своей цели, а твои друзья были лишь свидетелями твоего успеха.~
@2541 = ~Став рыцарем и достигнув своей давней мечты, я просто посвящу себя служению Ордену. Полагаю, отречение может оказаться таким же стоящим, если делается ради благой цели.~
@2542 = ~Ты заставляешь меня чувствовать себя так, будто бы я влачу жалкое, эгоистичное существование. Ты всем готов порекомендовать отречение, или все-таки считаешь, что кое-кто имеет право преследовать свои собственные мечты?~
@2543 = ~Это несправедливый суд, Шейна. Безусловно, каждый, имеет право преследовать то, что он или она считают для себя правильным.~
@2544 = ~Я рада, что ты так сказал. Со временем, возможно, я найду свою собственную мечту. А пока я попытаюсь сделать, как ты говорил, и выберу отречение… в надежде, что путешествие с <CHARNAME> принесет мне справедливые награды.~
@2545 = ~Думаю, достоинства моего благородства весьма сомнительны.~
@2546 = ~Благородство - это дар, данный тебе при рождении. Ты должна поддерживать моральные ценности своих предков.~
@2547 = ~Ты же слышала о Лорде Джердане, если способствовала его падению?~
@2548 = ~Ты когда-нибудь слышала о Лорде Джердане?~
@2549 = ~Одно из самых сложных сражений, в которых я участвовала, но... я что-то пропустила?~
@2550 = ~Презренный человек с отвратительными манерами. До меня доходили невероятные слухи, что он - дракон.~
@2551 = ~Видимо, ты не слышала, о чем <CHARNAME> и я говорили, когда встретились в первый раз. В моих венах течет кровь Лорда Джердана. Если бы я послушала твоего совета, то сейчас должна была бы ходить по королевствам, терроризировать мирных жителей и сеять смерть и хаос.~
@2552 = ~Не сомневаюсь, что в этом случая я бы даже приумножила славу моего погибшего отца.~
@2553 = ~ В моих венах течет кровь Лорда Джердана. Если бы я послушала твоего совета, то сейчас должны была бы ходить по королевствам, терроризировать мирных жителей и сеять смерть и хаос.~
@2554 = ~Я слышала, что ты благородного происхождения, и хотела бы поговорить с тобой.~ [K#SHEEN1]
@2555 = ~Скажи мне, Сернд, в этих лесах я чувствую какой-то странный запах, возможно это грибы?~ [K#SHEEN1]
@2556 = ~Да, Шина. Я заметил несколько сьедобных вон там. Их жизнь связана с огромным дубом, и каждый сезон они вырастают на одном и том же месте. Разве может быть что-нибудь прекраснее природы?~
@2557 = ~Природа слишком непредсказуема, чтобы доверять ей. Она одарила меня моей проклятой сущностью, и часть меня никогда не забудет, не простит этого.~
@2558 = ~Твоя ненависть к себе похожа на древесную гниль, ослабляющую тебя, в то время как тебе нужна вся твоя сила.~
@2559 = ~Зверь во мне заставляет меня оставаться сильной, Сернд. Я постоянно сражаюсь с порочными стремлениями и жаждой власти.~
@2560 = ~Ты сражаешься за судьбу, которую выбрала сама, а не предоставленную тебе природой. Когда-нибудь ты поймешь, что твое сражение было напрасным.~
@2561 = ~Обьятия природы, а не борьба, дадут тебе душевное равновесие, к которому ты стремишся.~
@2562 = ~Во мне две противоположные стороны, и они не могут быть вместе, как огонь и вода, постоянно сражаясь за существование. Боюсь, что конец этой борьбе сможет положить только моя смерть.~
@2563 = ~Извини, Корган, я постараюсь держать их подальше от тебя.~
@2564 = ~В следующий раз твои жалкие оправдания тебе не помогут, так что присматривай за своей спиной. Если не хочешь найти в ней мой топор.~
@2565 = ~Я с самого начала прекрасно тебя поняла, дварф, так что незачем грубить. Однако, я тоже дам тебе один совет - если хочешь остаться целым и невредимым, не становись рядом с полудраконом.~
@2566 = ~Может все-таки уберешь свои проклятые крылья от моего лица, а? Меня это уже настолько достало, что моему топору просто не терпится исправить эту ситуацию.~ [K#SHEEN1]
@2567 = ~Разве ты не помнишь, о чем я тебе говорила? Не становись близко к полудракону!~
@2568 = ~Ах ты чешуйчатая образина, хочешь, чтобы я тебе все когти поотрубал!?~
@2569 = ~Я бы уже срубила тебе голову дварф, если бы ты был чуть повыше ростом.~
@2570 = ~Черт, чтоб тебя разорвало, зачем ты ударила меня своим хвостом?~ [K#SHEEN1]
@2571 = ~Кажется тебе не нравится мое присутствие, почему ты так смотришь на мои крылья?~ [K#Sheen1]
@2572 = ~Ох, нет, Шина, я... я ничего против тебя не имею ... просто... ты напоминаешь мне о моих потерянных крыльях.~
@2573 = ~Я бы с удовольствием отдала тебе свои, если бы существовало такое волшебство.~
@2574 = ~Спасибо за добрые слова, Шина, но... почему ты так хочешь избавиться от своих крыльев?~
@2575 = ~Они напоминают мне об отвратительном происшествии, случившемся четверть века назад.~
@2576 = ~И ч-что же тогда произошло?~
@2577 = ~Я появилась на свет.~
@2578 = ~Мне всегда хотелось посетить Авариель в их горных городах, но я боялась того приема, который вероятно встретила бы там.~ [K#Sheen1]
@2579 = ~Большинство моих людей были убиты драконами, еще до первого цветения. Боюсь, ты права. Наши крылатые воины пронзили бы твою грудь своими стеклянными мечами еще до того, как ты успела бы произнести первое слово.~
@2580 = ~А как начет того, чтобы отправиться туда вместе, когда наши путешествия закончатся, Аэри? Ты будешь проводником и голосом, а я донесу тебя туда на своих крыльях.~
@2581 = ~Я... я не знаю, Шина. Я почти ничего не помню о тех местах... И я не уверена, что смогу найти обратный путь домой.~
@2582 = ~Тебе достаточно указать направление, и я попытаюсь рассмотреть твоих людей с небес.~
@2583 = ~О, это был бы самый счастливый день в моей жизни, Шина. Ты действительно хочешь помочь мне найти свой народ?~
@2584 = ~Пусть Аэрдри Фаэниа сбросит меня на землю, если я не сдержу этого обещания и не создам для тебя это день, Аэри.~
@2585 = ~Ты поклоняешься богине Авариель?~
@2586 = ~Нет. Но в душе я надеюсь, что если сдержу свое слово, она защитит меня, когда мы увидим ваших крылатых воинов с их стеклянными мечами.~
@2587 = ~Скажи мне, Викония, что может заставить дроу выйти на поверхность?~ [K#Sheen1]
@2588 = ~Ни один дроу не будет говорить об этом с тобой, а вот мне интересно, что заставило тебя покинуть свое логово, полудракон?~
@2589 = ~(Думаю, дружеской беседы тут не получится.) Мы, конечно, могли бы начать осыпать друг друга потоком бессмысленных оскорблений, но ведь это нам ничего не даст, правда?~
@2590 = ~Я не в настроении любезничать с полудраконом, и готова поддержать эти слова, особенно если сейчас ты просто закроешь рот.~
@2591 = ~Мне так хочется побольше узнать о дроу, что это чувство даже сильнее нежелания разговаривать с тобой, Викония. И если ты выслушаешь-~ [K#Sheen1]
@2592 = ~Продолжай. Кажется, мне не удастся избежать твоих расспросов.~
@2593 = ~Я думала, что все дроу поклоняются одной Лолс, королеве пауков, а ты часто упоминаешь Шар. Ты - жрица Шар?~
@2594 = ~Королева пауков прокляла меня и хочет моей смерти, так что у меня не осталось другого выбора, кроме как служить темной богине.~
@2595 = ~Но я знаю и о ее близнеце - Селунэ. Почему же ты не нашла убежища в одном из храмов Шар, а вместо этого отправилась в Аткатлу?~
@2596 = ~Ты много знаешь о Шар, и значит должна знать, что я не буду раскрывать перед тобой свои секреты.~
@2597 = ~Да, учитывая убеждения вашего духовенства, мне следовало бы опасаться твоих истинных мотивов.~
@2598 = ~<CHARNAME> неоднократно спасал мне жизнь и я не стремлюсь к его падению, если ты об этом, drill vel'bol d' dos kitrye phish maelthra (А вот что насчет тебя, красная полудраконица).~
@2599 = ~Ловлю тебя на слове.~
@2600 = ~Нет. Судя по тому, что я знаю о ее служителях, я бы скорее всего попала на ее жертвенник.~
@2601 = ~Мне нравится эта мысль, твое чистое сердце порадовало бы темную богиню.~
@2602 = ~Зло, Ревность и Ненависть - это три ее черты? И все три прекрасно соответствуют тебе.~
@2603 = ~Твоя лесть тебе не поможет, дорогая.~
@2604 = ~Я никогда никому не льстила, а тебе - и подавно.~

@2605 = ~Скажи мне, Шина, у Шар когда-нибудь получалось склонить твое сердце служению ей?~ [K#SHEEN1]
@2606 = ~Не может быть! И ты выжил?!~
@2607 = ~Ну, неужели тебе кажется странным, что такой сильный гном выжил в встрече с могущественным драконом?~
@2608 = ~Хм, возможно. Мне хотелось бы послушать эту историю.~
@2609 = ~Я ее уже рассказал.~
@2610 = ~Когда?~
@2611 = ~Только что.~
@2612 = ~(смеется) Я всего лишь полудракон, Ян.~
@2613 = ~А теперь кому какое дело? Через десять лет в истории будет говориться, что ты была в сорок футов ростом и выдыхала огонь до самого солнца.~
@2614 = ~Шина, я тебе никогда не рассказывал, как однажды столкнулся лицом к лицу с драконом?~ [K#SHEEN1]

@2615 = ~Шина, ты еще не слышала истории о моей тетушке Петунии и ее теневом драконе?~ [K#SHEEN1]
@2616 = ~Я вспоминаю историю о твоей тетушке. У нее был теневой дракон по имени Черныш, который умел перекатываться по земле, притворяться мертвым и приносить кроликов, так?~
@2617 = ~Ты и вправду знаешь, как рассказывать истории, Валигар, и при этом умеешь испортить их быстрее, чем Jan Jansen's Flasher Master Bruiser Mate. Не слушай этого пустомелю, Шина, я расскажу эту историю гораздо лучше. ~
@2618 = ~Позволь мне догадаться - в твоей истории есть виверны, гриффоны, горгульи и гарпии?~
@2619 = ~О нет! Меня опередили!~
@2620 = ~А что это за зверек сидит у тебя в руках, Минск?~ [K#SHEEN1]
@2621 = ~Ах! Я ведь все еще не познакомил тебя со своим хомяком. Позволь мне представить тебя Бу.~
@2622 = ~Бу умеет разговаривать?~
@2623 = ~Конечно, умеет. Вообще-то, он хотел спросить тебя - ты не могла бы слетать с ним на луну, ведь у тебя есть крылья?~
@2624 = ~Ну... я постараюсь помочь твоему пушистому другу... скажи ему, чтобы он был готов лететь сегодня ночью. А то сейчас луну не видно за солнцем.~
@2625 = ~(Этого бедного парня слишком часто били по голове.)~
@2626 = ~Минск, что Бу думает о полудраконах?~ [K#SHEEN1]
@2627 = ~Бу сказал, что у тебя есть БОЛЬШОЙ МЕЧ и ты прекрасно умеешь раздавать пинки злодеям. К тому же ты самый симпатичный полудракон из всех, что ему приходилось встречать.~
@2628 = ~Вы встречали других полудраконов?!~
@2629 = ~Нет, Бу сказал, что однажды он встретил противную ящерицу, которая прихлопнула его своим хвостом. А если учесть их размеры, она вполне могла показаться ему полудраконом, разве не так?~
@2630 = ~Что!? А у нее были крылья?~
@2631 = ~Нет, но когда я, обидевшись за Бу, пнул ее под зад, она быстро научилась летать.~
@2632 = ~Келдорн, кажется, мое присутствие раздражает тебя. Тебе уже приходилось встречаться с такими, как я?~ [K#SHEEN1]
@2633 = ~Во время моей службы в Ордене Сияющего Сердца мне приходилось сталкиваться с самыми разными существами. Увы, но большинство драконов, из тех что я встречал, не пережило этой встречи, чтобы рассказать о ней кому-то еще.~
@2634 = ~И ты так гордишься тем, что беспощадно убивал их?~
@2635 = ~Они были злыми и я не чувствую ни малейшего раскаяния в содеянном, Шина. Не надейся, что тебе удастся склонить меня с пути моего Ордена. Я всегда буду соблюдать его правила.~
@2636 = ~Мне приходилось слышать рассказы, указывающие на то, что самое большое зло на свете - люди. Они вторгаются на чужую территорию, умоляя драконов о защите, уверяя, что все что им надо - обрабатывать землю и кормить свои семьи, и все это только для тог, чтобы предательски ударить в спину.~
@2637 = ~Твое драконье происхождение ослепляет тебя, скрывая правду. Зло должно быть уничтожено.~
@2638 = ~Ошибаешься, Келдорн, я ненавижу большинство драконов и себя в том числе, но не хочу терпеть несправедливость по отношению к ним.~
@2639 = ~На их когтях кровь невинных людей.~
@2640 = ~Люди просто должны избегать драконьи логова. *Мне* кажется, что чаще всего они сами ищут неприятностей на свою голову.~
@2641 = ~Келдорн, почему ты так долго не встречаешься со своей женой, может она - дракон?~ [K#SHEEN1]
@2642 = ~Плохая попытка испортить мне настроение. К тому же, моя жена - это мое дело.~
@2643 = ~Ну что же, до тех пор пока ты не убьешь ее во сне, приняв за дракона, ты можешь продолжать изображать из себя хорошего мужа.~
@2644 = ~Как ты смеешь?~
@2645 = ~Не надо так на меня смотреть, Келдорн. Твой взгляд очень красноречиво говорит, что ты думаешь обо мне и мне подобных. Я не ищу ни ссоры с тобой, ни твоей дружбы, но хочу, чтобы ты перестал смотреть на меня, как на демона, которого ты просто обязан уничтожить.~
@2646 = ~Мы вместе путешествуем и помогаем нашему лидеру, так что давай относиться друг к другу соответствующе, и я перестану отпускать в твой адрес обидные замечания.~
@2647 = ~Очень хорошо, давай обменяемся рукопожатиями и больше не будем возвращаться к этой теме.~
@2648 = ~Несмотря на твое родство с тем порочным монстром, который убил несколько лучших представителей нашего Ордена, я чувствую, что ты не несешь в себе его зло.~
@2649 = ~Дело не только в личности кого-то, но и в воспитании, разве не так?~
@2650 = ~Воспитание - очень важная часть в становлении ребенка, я не отрицаю этого.~
@2651 = ~Тогда тебе следует больше времени проводить со своей дочерью, пока ты не обнаружил, что она замужем или, что еще хуже - путешествует.~
@2652 = ~Да, правильная мысль. Я бы не хотел, чтобы она пошла по моему пути. Я много трудился и перенес, и теперь она заслуживает лучшей жизни, чем моя.~
@2653 = ~И между тем, все может быть по другому, если ты не будешь уделять ей больше времени.~
@2654 = ~Она все еще молода, и я не думаю, что в сейчас она решится стать искательницей приключений. К тому же я обещал, что это будет мое последнее путешествие.~
@2655 = ~Я вспоминаю наш последний разговор, когда ты говорил о своей отставке, Келдорн.~
@2656 = ~Мне просто интересно, неужели ты действительно оставишь путь искателя приключений и заживешь спокойной и скучной жизнью?~ [K#SHEEN1]
@2657 = ~Отставка не означает, что я не буду ничего делать. Я служил Ордену все свою жизнь и буду верен своему долгу до последнего дыхания. Даже когда мое тело станет слишком старым и слабым, чтобы сражаться, я все еще смогу обучать молодых паладинов и участвовать в совещаниях.~
@2658 = ~Не забывай, что твоя жена и дочь ждут тебя. Даже сейчас ты снова не упомянул о них.~
@2659 = ~Твоя забота о моей семье подсказывает мне, что тебе очень хотелось бы иметь свою собственную.~
@2660 = ~Это лишь мечта, Келдорн, просто мечта.~
@2661 = ~Надежда умирает последней. Держись за нее, Шина.~

@2662 = ~Твоего брата иногда очень сложно понять, Имоен.~ [K#SHEEN1]

@2663 = ~Да, мне и сейчас не совсем понятно, почему он начал водиться с драконами.~
@2664 = ~Если бы я была драконом, он, вероятно, убил бы меня на месте в тот же день, когда нашел гниющей в клетке.~
@2665 = ~Возможно. С тех пор, как <CHARNAME> и я покинули Кэндлкип, с нами много чего произошло. Я чувствую, что после тех пыток, что перенесла, начинаю терять ощущение реальности.~
@2666 = ~Твои страдания были ужасны, не говоря уже о потере души.~
@2667 = ~Я не сомневаюсь, что <CHARNAME> найдет способ спасти нас.~
@2668 = ~И мы приложим все усилия, чтобы помочь вам в этом.~
@2669 = ~Этот пояс на твоей талии выглядит очень тугим; он тебя не стесняет, Имоен?~ [K#SHEEN1]
@2670 = ~Не волнуйся об этом. Я просто забочусь о собственной фигуре.~
@2671 = ~Но мне кое-что интересно - как работает твоя иллюзия? Ты действительно человеческая женщина в этом обличии? Например... ты можешь родить ребенка?~
@2672 = ~Прежде чем отвечать на твой вопрос, я должна была бы попробовать сделать это, что само по себе маловероятно.~
@2673 = ~Можно взглянуть на твою руку?~
@2674 = ~Зачем?~
@2675 = ~Но с другой стороны... пожалуйста (Шина протягивает ей свою руку).~
@2676 = ~Твоя кожа нежная, словно у новорожденного младенца... никаких мозолей. Если это от какого-то заклинания, я обязательно уговорю <CHARNAME> купить мне такое же.~
@2677 = ~(смеется) Имоен! Ты и без того красивая и молодая, зачем тебе какие-то иллюзии?~
@2678 = ~Это настолько очаровывающе; напоминает красоту дриад.~
@2679 = ~Не думаю, что такое сравнение здесь уместно.~
@2680 = ~Напротив, ты прекрасно выглядишь.~
@2681 = ~Ну спасибо, Имоен.~

_________________
CHAAAAAAARGE!!!


Последний раз редактировалось ART BERSERKER 01 сен 2006, 18:37, всего редактировалось 4 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28 авг 2006, 09:05 
Не в сети

Зарегистрирован: 21 янв 2005, 20:16
Сообщения: 137
Откуда: Курск, Рашеман
@2682 = ~Интересно, почему ты решила стать вором, Налия. Ты хочешь обворовывать богатых и отдавать их деньги бедным?~ [K#SHEEN1]
@2683 = ~Честно говоря, я быстро разочаровалась в подобной идее. У меня никогда не было большого таланта вскрывать замки и прятаться в тенях.~
@2684 = ~Мой отец сильно рассердился, когда узнал о моей воровской карьере, и даже угрожал выдать меня властям, говоря, что не перенесет такого позора.~
@2685 = ~Мне сложно представить тебя, ночью проникающей в дома богачей в поисках денег или еще каких-нибудь ценностей. Это *настолько* неуместно для благородной девушки твоего происхождения.~
@2686 = ~Многие дворяне являются подлецами и грабителями, несмотря на их высокое положение в обществе, я просто хотела помочь тем, кому меньше повезло в жизни.~
@2687 = ~Благородная причина, хотя я бы не сказала, что одобряю ее. К тому же я сомневаюсь, что бедняки заживут счастливой и сытой жизнью после того, как ты передашь им горсть монет, похищенную из чужого кармана.~
@2688 = ~Скорее всего, они пропьют их той же ночью, а следующим утром снова окажутся на улицах.~
@2689 = ~Если мне удастся помочь хотя бы одному из них - мои старания будут не напрасны.~
@2690 = ~В этом случае, тебе лучше отдать все награбленное кому-то одному. Затем тебе придется всюду сопровождать его и проследить, чтобы он потратил полученные деньги должным образом, и возможно помочь открыть собственный бизнес, чтобы он снова не стал бедняком.~
@2691 = ~Нельзя сказать, кто из бедняков больше заслуживает такого будущего. Я просто позволяю судьбе направлять мою руку и отдаю деньги всякому нуждающемуся.~
@2692 = ~Хотя твои действия и благородны, они напоминают каплю пресной воды в океане.~
@2693 = ~Делать хоть что-то всегда лучше, чем сидеть сложа руки.~
@2694 = ~Не твое дело, Эдвин. Возможно, я увижу, как *ты* извинишься перед безжалостным драконом еще до окончания этой беседы.~
@2695 = ~(У нее слишком большой меч, мне надо быть осторожнее.) Ты пытаешься угрожать мне своими крошечными драконьими силами? Очень хорошо, если ты настаиваешь, мы забудем об этом разговоре.~
@2696 = ~<CHARNAME> вряд ли обрадуется, если мы передеремся, так что я уступлю. Если <PRO_HESHE> принимает тебя в свою группу, я не буду спорить с этим выбором, но никогда не смей издеваться над моим происхождением.~
@2697 = ~Скажи, Шина, как кто-то, в чьих венах течет кровь безжалостного дракона, может оказаться всего лишь жалкой, хныкающей девчонкой?~ [K#SHEEN1]
@2698 = ~Гррр, хочешь научиться летать?~
@2699 = ~Если ты не против, моя прекрасная драконша. Я бы не отказался подняться с тобой к небесам.~
@2700 = ~Ты... о чем ты говоришь, Эдвин!?~
@2701 = ~Не задохнись от собственных желаний, дорогая.~
@2702 = ~Ты совсем рехнулся, Эдвин. Ты и сам это понимаешь, да? (Его глаза, его глаза... нет, это не так.) Здесь рядом нет какого-нибудь жреца, который смог бы снять проклятие с Эдвина?~
@2703 = ~Ха ха ха... Твоя красота соответствует разве что мешку с грязью. Мне просто нравится издеваться над тобой, делая вид, что ты мне нравишься.~
@2704 = ~Ты что ли? Не льсти себе, Эдвин. Ты такой же холодный и бесполезный. как и твои манеры (Хорошо, что у него и вправду не появлялось таких мыслей).~
@2705 = ~Шина, красный - твой любимый цвет или ты просто краснеешь от моего присутствия?~ [K#SHEEN1]
@2706 = ~Почему ты постоянно избегаешь моего взгляда, Джахейра?~ [K#SHEEN1]
@2707 = ~Твое происхождение презренно и идет в разрез со свсеми законами природы.~
@2708 = ~Я опасалась, что на протяжении всей моей жизни меня будут сопровождать подобные оскорбления. Но почему ты так жестоко со мной обращаешься, Джахейра?~
@2709 = ~Меня не интересуют твои попытки разжалобить меня, существо. Жизнь жестока, и ты скоро привыкнешь к этому.~
@2710 = ~И что же заставило тебя так внезапно поменять свое мнение?~
@2711 = ~Ты поддерживаешь баланс в себе, и я ценю это. Я не заметила этого в первый раз.~
@2712 = ~Внешность может быть обманчивой, и я - хорошее подтверждение этому.~
@2713 = ~Твоя внешность может быть ужасной, дитя, но истинная красота в твоем сердце. Твои родители очень сильно любили тебя, потому что я не вижу в тебе ни капли ненависти к другим.~
@2714 = ~Они всегда пытались помочь мне чувствовать себя человеком и никогда не выказывали отвращения к моей внешности. Да, мне нравится вспоминать свое детство
@2715 = ~Теперь они должны гордиться тобой. Я даже не хочу представлять себе, что с тобой стало бы, если бы тебя воспитывали по-другому.~
@2716 = ~Мои первые выводы на твой счет были слишком поспешными. Можешь назвать это извинениями, но я не собираюсь идти против правды.~ [K#SHEEN1]
@2717 = ~Ты совсем не разговариваешь со мной, Валигар.~ [K#SHEEN1]
@2718 = ~Из всех волшебников, путешествующих с нашим лидером, ты мне наиболее отвратительна. Теперь отойди от меня.~
@2719 = ~Мне кажется, что ты спешишь с выводами. Что я такого сделала, чтобы заслужить твою ненависть?~
@2720 = ~Твоя душа развращена проклятым волшебством, грязное животное.~
@2721 = ~Твои предубеждения против волшебников и полудраконов несправедливы. То, что произошло с твоей семьей, ослепляет твои душу и разум.~
@2722 = ~В твоих глазах все, кто используют магию, настолько же презренны, как грабители и убийцы, но не все мы стараемся с помощью магии достичь власти над окружающими. Я пытаюсь идти по пути чести и справедливости. Мои волшебные навыки помогают мне сражать зло в битвах, и, конечно же, ничуть не развращают мое сердце.~
@2723 = ~Будешь ли ты по-прежнему оставаться в собственном прошлом или попытаешься отбросить его в сторону, а я продолжу делать то, что делаю.~
@2724 = ~... Я надеюсь, что ты права, Шина. Но почему тебя это так волнует?~
@2725 = ~Я привыкла к предубеждениям и научилась видеть истинную сущность людей, скрывающуюся за их внешностью. И я подумала, что доброй душе, раненой собственным прошлым, может потребоваться помощь.~
@2726 = ~Над этим стоит подумать, Шина.~
@2727 = ~Я нахожу твою темную кожу очень привлекательной, Валигар.~ [K#SHEEN1]
@2728 = ~(кашляет) Гм... спасибо за комплимент, Шина.~
@2729 = ~Эта необычная черта делает тебя особенным.~
@2730 = ~Да... так в чем дело?~
@2731 = ~Это сможет понять только женщина.~
@2732 = ~Мне кажется, что ты пытаешься подшутить надо мной.~
@2733 = ~Я торжественно клянусь, что сейчас у меня и в мыслях нет ничего подобного.~
@2734 = ~Но с чего же ты так внезапно заинтересовалась моей внешностью?~
@2735 = ~Не обращай внимания, Валигар. Я и сама не знаю.~
@2736 = ~Признаться, мне уже скучно идти молча. Я внимательно тебя слушаю.~
@2737 = ~Давным-давно один волшебник попытался провести опасный эксперимент над собственным сыном. И хотя после смерти сына, ему удалось удержать его душу и при помощи заклинания сохранить ее в волшебном сосуде, увы, тело его сына было потеряно и не могло быть возрождено.~
@2738 = ~В течении трех лет волшебник искал способ восстановить тело своего сына и вернуть его душе покой. В отчаянии он перечитывал бесчисленные трактаты о создании големов и прочие материалы, пока наконец не нашел один древний том, который мог помочь ему.~
@2739 = ~На страницах темной книги говорилось, что для начала он должен собрать тело своего сына из костей и плоти людей похожих на него. Волшебник раскопал немало могил и смог собрать необходимые части.~
@2740 = ~Вскоре части тел были собраны вместе и сшиты в единое тело, очень сильно напоминавшее тело его сына. Посли этого волшебник освободил душу сына и при помощи магии обьеденил ее с телом.~
@2741 = ~Наконец его сын смог пробудиться от долгого сна.~
@2742 = ~Увы, их обьятия были недолгими. Сын увидел в зеркале собственное отражение и пришел в ужас от своей внешности. Он был настолько потрясен этим шокирующим зрелищем, что выхватил у своего отца кинжал и заколол его.~
@2743 = ~Хммм... Не могу сказать, что мне понравилась твоя история. Мне кажется, что я чувствую в ней насмешку над собственной внешностью.~
@2744 = ~Мы все рабы собственных убеждений, моя дорогая стрекоза. История похожа на драгоценный камень и у нее множество граней. Одна из них заключается в том, что ты видишь только то, что желаешь видеть.~
@2745 = ~Этот воробей хотел бы рассказать тебе одну историю, моя стрекоза, возможно она страшная, но я полагаю - заслуживающая твоего внимания. Ты хочешь услышать ее?~ [K#SHEEN1]
@2746 = ~Я много думала о твоей истории и о той истине, которая может в ней содержаться, Хаер Далис.~ [K#SHEEN1]
@2747 = ~И? Моя стрекоза пришла к какому-то выводу?~
@2748 = ~Истина действительно похожа на алмаз, у нее много блестящих граней, но стоит присмотреться повнимательней и ее несложно увидеть.~
@2749 = ~Однако, каждая грань - часть целого. Твоя теория о истине, содержащейся в центре, противоречит здравому смыслу.~
@2750 = ~Истина настолько же целостна, насколько черное не может быть белым. Твое стремление разбить истину на части сбивает меня с толку.~
@2751 = ~Моя история указывает на то, что в нашем сознании истина часто может умножаться или делить саму себя.~
@2752 = ~Кто-то может считать черный цвет самым красивым на свете, но другие назовут его отвратительным.~
@2753 = ~Истина, рожденная в твоем разуме от восприятия окружающего мира, никогда не будет абсолютной.~
@2754 = ~Ты меня совсем запутал. Разве мир, окружающий нас, не реален?~
@2755 = ~Не волнуйся, я настолько же реален, как и ты. Все очень просто. Единственная истина, которую твой разум может принять, определяешь только ты сама.~
@2756 = ~Вот хороший пример: ты такая, какой ты себя считаешь.~
@2757 = ~Да, я знаю, что я - это я. Потерявшаяся в лесу и ищущая выход.~
@2758 = ~Шина, должен признать - ты просто мастер маскировки. Но я подозреваю, что здесь нечто большее, чем просто желание казаться человеком, разве не так?~ [K#SHEEN1]
@2759 = ~Каждый охотник за наградами начал бы охотиться за мной, если бы я показала свое истинное обличие. Скажи спасибо, что я этого не делаю. Ты вполне мог бы попасть в один из капканов, предназначенных мне.~
@2760 = ~Я не намеревался оскорбить тебя, Шина. Пожалуйста, не хмурься, иначе ты еще сильнее напоминаешь дракона.~
@2761 = ~Моя маскировка ограждает меня от презрения, насмешек, а в некоторых случаях - от неизбежной смерти. Я ответила на твой вопрос и теперь надеюсь, что ты оставишь меня в покое.~
@2762 = ~Интересно, а какую маскировку ты бы выбрала, если бы Фаэрун был наполовину заполнен полудраконами.~
@2763 = ~Ответ очевиден, но в этом случае тебе бы пришлось провести остаток жизни в тенях.~
@2764 = ~Скажи, Йошимо, как ты стал охотником за наградами?~ [K#SHEEN1]
@2765 = ~В детстве у меня были очень проворные руки, и мне нравилось прятаться в тенях, когда меня никто не замечал. Оба этих дара не ушли со временем, и я стал опытным bounty hunter, которого многие боятся и ненавидят.~
@2766 = ~Звучит так, словно твое детство ничем не отличалось от детства любого мелкого воришки. И тебе нравится охотиться на своих жертв?~
@2767 = ~Ах! Вопрос с подвохом. Ну что же, иногда охота доставляет больше удовольствия, чем перспектива получить вознаграждение, особенно когда жертва очень хитра и изворотлива.~
@2768 = ~Ты хочешь сказать, что охотишься на людей, эльфов и прочих ради спортивного интереса, наслаждаясь их страхом?~
@2769 = ~Возможно, я и не безгрешен, но у меня никогда не было садистских наклонностей. Подобное отношение только портит благородное искусство охоты.~
@2770 = ~Так в чем же твои истинные мотивы?~
@2771 = ~Каждый должен как-то зарабатывать себе на жизнь. И это лучше всего получается, если использовать собственные навыки и опыт, которыми природа наградила тебя.~
@2772 = ~Странность твоих стремлений напоминает твое детство. Неужели в своей жизни ты никогда не ставил перед собой каких-то других целей?~
@2773 = ~Чем же я вызвал твою неприязнь? И позволь спросить тебя - что же является жизненной целью, если не выживание или заполнение внутренней душевной пустоты?~
@2774 = ~Я уже трижды спрашивала тебя о твоих истинных жизненных стремлениях, но все твои ответы были уклончивыми.~
@2775 = ~Если бы твои вопросы не были такими неоднозначными, я бы дал тебе прямой ответ.~
@2776 = ~Я думала, что охотник за наградами должен наслаждаться преследованием жертвы в лабиринте. Очевидно, я ошибалась.~
@2777 = ~Оставь меня, Шина. Меня утомили твои расспросы.~


//J file
@8000 = ~Эти *глаза* настолько огромны!~
@8001 = ~Уж не знаю, смогу ли я до них дотянуться.~
@8002 = ~Эти тени будут питаться нашей силой. Иногда мне жаль, что я не жрица и не могу изгонять нежить.~
@8003 = ~В жизни нам всем приходится принимать сложные решения. И важно именно то, как мы их принимаем.~
@8004 = ~Время от времени нам приходится принимать сложные решения. И важно именно то, как мы это делаем.~
@8005 = ~Перестань тратить время на пустые разговоры, просто швырни в них огненный шар.~
@8006 = ~Именно поэтому с нами путешествует Аномен.~
@8007 = ~Именно поэтому с нами путешествует Аэри.~
@8008 = ~Именно поэтому с нами путешествует Викония.~
@8009 = ~Я никогда не раскаивалась в своем выборе, просто жрецу было бы проще справиться с нежитью.~
@8010 = ~Я никогда не раскаивалась в своем выборе, я просто говорю, что тебе будет проще справиться с нежитью.~
@8011 = ~Здесь бы пригодилась Булава Разрушения, но если ты считаешь, что так будет лучше... пожалуйста.~
@8012 = ~Ну так скажи Аномену заняться своими обязанностями; эти тени уже подбираются к моей шее.~
@8013 = ~Ну так скажи Аэри заняться своими обязанностями; эти тени уже подбираются к моей шее.~
@8014 = ~Ну так скажи Виконии заняться своими обязанностями; эти тени уже подбираются к моей шее.~
@8015 = ~Это слуги Сета, хитрого и коварного змеиного бога.~
@8016 = ~Откуда у тебя столько информации о самых различных монстрах?~
@8017 = ~Ты же не скажешь, что не будешь убивать своих дальних родственников?~
@8018 = ~У моего приемного отца была личная копия книги Эльминстера "Monster's Ecologies volume I".~
@8019 = ~Небольшой подарок за починенную мантию Архимага, когда волшебник путешествовал по Хребту Мира.~
@8020 = ~Нет, и *пожалуйста*, перестань делать непристойные намеки о моем происхождении.~
@8021 = ~Этот голем просто ОГРОМЕН. Боюсь для него мой меч будет не опаснее зубочистки.~
@8022 = ~Просто уворачивайся от его кулаков и бей по нему, пока он не свалится.~
@8023 = ~Неужели ты думаешь, что сейчас подходящее время для обсуждения тактики? Черт! Просто тресни по нему посильнее!~
@8024 = ~Легче сказать, чем сделать. На его теле не остается даже царапин.~
@8025 = ~Попробуй хоть раз выйти на передний край битвы, а не кидаться заклинаниями из-за чужой спины.~
@8026 = ~Может тогда ты поймешь, что принимать на себя вражеские удары - не самая приятная вещь.~
@8027 = ~Ага! Я пока подожду тебя. Можешь попытаться ударить его в спину.~
@8028 = ~Я надеюсь, у тебя еще остались исцеляющие заклинания. Скоро они мне очень даже понадобятся.~
@8029 = ~Надеюсь, ты тоже не останешься в стороне, <CHARNAME>.~
@8030 = ~Бессмертный лич - смертоносный противник и его гнев легендарен.~
@8031 = ~Разумнее было бы не нарушать его покой.~
@8032 = ~Здорово! А откуда по твоему мне было знать, что здесь есть лич?~
@8033 = ~Если тебе так страшно, можешь где-нибудь спрятаться. Я не буду отступать только из-за того, что у одного из моих спутников при виде дохлого волшебника задрожали колени.~
@8034 = ~Мне тоже страшно, Шина. Ты не возьмешь меня за руку?~
@8035 = ~Злость не поможет, <CHARNAME>. Нам лучше успокоится и хорошенько подумать, как справиться с этой нежитью.~
@8036 = ~Тебе не следует так говорить, <CHARNAME>. Я не трушу.~
@8037 = ~От твоих рук будет больше толку, если ты откроешь им книгу с заклинаниями.~
@8038 = ~От твоих рук будет больше толку, если ты попытаешься изгнать нежить.~
@8039 = ~От твоих рук будет больше толку, если ты попытаешься установить ловушки.~
@8040 = ~От твоих рук будет больше толку, если ты возьмешь в них свое оружие.~
@8041 = ~Пристальный взгляд Умберхалка - опасное оружие. Мы должны уничтожить их как можно быстрее.~
@8042 = ~Любой ценой старайся избегать их щупалцев, если не хочешь, чтобы они высосали твои мозги, <CHARNAME>.~
@8043 = ~Я впервые вижу большой город. Я даже представить себе не могла, что он может быть настолько БОЛЬШИМ.~
@8044 = ~Возможно путешествовать со мной не так уж и плохо?~
@8045 = ~У меня были похожие чувства после первого взгляда на Врата Балдура.~
@8046 = ~Если бы мне пришлось выбирать между жизнью искателя приключений и уютом своего дома - я бы выбрала второе, но путешествовать с тобой действительно не самая плохая идея, <CHARNAME>.~
@8047 = ~Действительно, поразительное зрелище. Но мне всегда было интересно, почему такое множество людей предпочитает жить вместе?~
@8048 = ~Люди предпочитают удобства больших городов скучной жизни в маленькой деревне.~
@8049 = ~Просто за высокими стенами большого города гораздо безопаснее, чем в маленькой деревне.~
@8050 = ~Надеюсь, что нам повезет увидеть все интересное, что может предложить город.~
@8051 = ~В городах хватает головорезов всех мастей, скрывающихся по ночам в темных аллеях и готовых отобрать у прохожих жизнь и кошелек.~
@8052 = ~Так что твой довод довольно сомнителен.~
@8053 = ~Не самое приятное местечко, чтобы тут жить. Кажется, здесь нет ничего, кроме пьяных моряков и пиратов-головорезов.~
@8054 = ~Действительно, нам надо быть осторожными.~
@8055 = ~Нам лучше следить за своей спиной, если не хотим обнаружить в ней нож.~
@8056 = ~Держу пари на десять монет, кто-то здесь уже наточил на нас клинок.~
@8057 = ~Действительно, тут уж не поспоришь.~
@8058 = ~Возможно, но десять монет не такая уж большая сумма, чтобы бояться потерять ее в глупом споре.~
@8059 = ~Ловлю на слове. Думаю, мы очень скоро все выясним.~
@8060 = ~Я бы тоже не стала спорить по этому вопросу.~
@8061 = ~А как насчет того, что если ты проиграешь, то купишь мне выпить? По-моему, здесь это стандартные ставки.~
@8062 = ~Ладно, договорились.~
@8063 = ~Уж лучше нам оставаться трезвыми.~
@8064 = ~Если после всего этого мы выживем. Я и сама рада бы ошибиться.~
@8065 = ~Я бы могла жить в этом месте, если бы только оно не было населено огромным количеством ужасных монстров, особенно - дроу.~
@8066 = ~Я всегда испытывала странную тягу к таким темным и скрытым местам.~
@8067 = ~Возможно, это из-за твоего драконьего происхождения?~
@8068 = ~А как же солнце, деревья... неужели тебе не нравится поверхность?~
@8069 = ~Я никогда не собиралась жить в пещере и, конечно же, не буду вести уединенную жизнь, как большинство драконов.~
@8070 = ~Просто в таких местах я чувствую себя свободнее и могу не опасаться, что кто-то заметит мою драконью внешность.~
@8071 = ~Кажется, мы открыли врата в Ад.~
@8072 = ~Множество демонов живут в этом темном месте, я чувствую это.~
@8073 = ~Прекрасно! Значит мы на шаг ближе к сердцу демона, которое просил достать Лавок.~
@8074 = ~Откуда ты это знаешь, Шина?~
@8075 = ~Или на шаг ближе к собственной смерти. Демоны не те существа, с которыми можно легко справиться.~
@8076 = ~Мое драконье наследие предупредило меня о их присутствии, так же, как и они теперь знают о моем.~
@8077 = ~Мне не следовало бы появляться здесь с тобой.~
@8078 = ~О чем ты говоришь, Шина?~
@8079 = ~Я не вижу ничего плохого в этом месте, Шина. Что тебя беспокоит?~
@8080 = ~Разве мой настоящий отец не подготовил смерть служителей этого Ордена? Если они обнаружат, кто я на самом деле, у тебя будет немало неприятностей.~
@8081 = ~Ты виновна в этих смертях не больше, чем я.~
@8082 = ~Просто старайся не попадаться им на глаза и прошу тебя - не произноси ни слова.~
@8083 = ~Да уж, разумный совет.~
@8084 = ~Зачем мы пришли сюда, <CHARNAME>?~
@8085 = ~Я не хочу смотреть на останки злобного монстра.~
@8086 = ~Я не хочу нести чешую этого монстра. Забери это, <CHARNAME>.~
@8087 = ~Я не хочу нести доспех, сделанный из чешуи этого монстра. Забери это, <CHARNAME>.~
@8088 = ~Кажется, тебе небезразлична экзотическая внешность дроу, <CHARNAME>.~
@8089 = ~С кем я сплю - не твое дело, Шина.~
@8090 = ~Возможно в это будет сложно поверить, но я просто выполнял свои обязанности.~
@8091 = ~Не знаю, поверишь ты или нет, но это был очень неприятный опыт.~
@8092 = ~Смешивание обязанностей с удовольствием не доведет до добра.~
@8093 = ~Мы все должны радоваться, что она все еще считает тебя дроу.~
@8094 = ~Довольная улыбка на твоем лице, когда ты выходил из ее спальни, говорит совсем о другом. Но кто я такая, чтобы сомневаться в твоих вкусах?~
@8095 = ~Вот именно!~
@8096 = ~Неужели я слышу в твоих словах ревность?~
@8097 = ~Если тебя после дроу потянуло на полудраконов и теперь ты думаешь, что тебе удастся залезть в мою кровать, значит, ты сильно ошибаешься, <CHARNAME>.~
@8098 = ~Мне жаль, что ты так думаешь. У меня и в мыслях не было ничего подобного.~
@8099 = ~Ты и я? Ну неужели я никак не могу тебя переубедить?~
@8100 = ~Ох, отстань от меня, <CHARNAME>, или я окончательно рассержусь.~
@8101 = ~Как ты мог!? Или ты был настолько занят ее телом, что позабыл о моих чувствах?~
@8102 = ~Ты можешь не верить мне, но это был неприятный опыт, хотя и необходимый.~
@8103 = ~Вот как? Ну что же, возможно роль раба-любовника больше тебе подходит.~
@8104 = ~Ты сделал свой выбор, <CHARNAME>.~
@8105 = ~И это награда за то, что я отдала тебе свое сердце? Кажется, я была слишком наивной, когда думала о нашем будущем. ~
@8106 = ~Ты не выдержал первого же испытания на нашем пути. Какая жалость!~
@8107 = ~И не надейся, что твое предательство останется безнаказанным, <CHARNAME>.~
@8108 = ~Слабое оправдание того, что произошло в спальне Фаэри этой ночью.~
@8109 = ~В этом городе наши жизни висят на волоске. Любое недовольство Фаэри может провалить и нашу миссию и поставить крест на возвращении моей души.~
@8110 = ~Я не собираюсь оправдываться или раскаиваться в содеянном. Так будет лучше для всех нас.~
@8111 = ~Тогда я прощу тебя, <CHARNAME>, но только на этот раз. Если ты попробуешь еще хоть раз предать наши отношения, то пожалеешь об этом.~
@8112 = ~Мы теперь настолько похожи, Дитя Баала. Зверь внутри тебя - сущность бессмертного отца, а во мне наследие древней расы.~
@8113 = ~Все-таки моя бессмертная сущность сильно отличается от твоей.~
/*Grammar 1 too many*/
@8114 = ~Скажи пожалуйста, Шина, как тебе удается контролировать то, что находится в тебе?~
@8115 = ~Разве тебе не приходится сражаться с собой? Разве ты не пытаешься всеми силами сохранить свое сердце от зла и темноты?~
@8116 = ~Да, время от времени. Но я не потеряю над собой контроль.~
@8117 = ~Я чувствую, как жажда власти охватывает мою душу. Вместе мы могли бы добиться очень многого.~
@8118 = ~Ингда я чувствую борьбу внутри себя, и эта борьба иссушает мои силы. Эта сущность пытается воздействовать на тебя через твои эмоции, гнев или грусть. Именно в это время надо быть осторожнее всего.~
@8119 = ~И все-таки моя бессмертная сущность сильно отличается от твоей.~
@8120 = ~Ты можешь рассказать мне что-то еще?~
@8121 = ~Опасна не твоя внешность, но сущность, борющаяся за твою душу. И самое страшно начнется, когда она возьмет верх над тобой.~
@8122 = ~Ты собираешься убить все доброе, что есть в этом мире, только чтобы удовлетворить собственные амбиции. Я тебя презираю.~
@8123 = ~Я буду сражаться на стороне Адалона. А теперь посмотрим, чего стоят *трусы* вроде тебя в бою.~
@8124 = ~Что за ужасный вид и... запах! Меня сейчас стошнит...~
@8125 = ~Уррггх... ~
@8126 = ~Ты в порядке, Шина?~
@8127 = ~Подожди немного, <CHARNAME>. Мне надо привыкнуть к этому зловонию.~
@8128 = ~Твои слова пугают меня, гадалка. Даже не знаю, зачем я спрашивала тебя об этом. Мне было бы лучше оставаться в неведении.~
@8129 = ~Чего мне ждать от своей судьбы?~

_________________
CHAAAAAAARGE!!!


Последний раз редактировалось ART BERSERKER 01 сен 2006, 18:39, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28 авг 2006, 12:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1369
полурослика
-- А почему "полурослик", а не "хафлинг"?

By becoming a knight and fulfilling my long time desire, I simply placed myself in the service of the Order.
-- Став рыцарем и достигнув своей давней мечты, я просто посвящу себя служению Ордену.

чем Jan Jansen's Flasher Master Bruiser Mate.
-- чем разрывные сняряды арбалета (флашера/ испускателя/ изметателя/ излучателя) Яна Янсена.

Мне всегда хотелось посетить Авариель в их горных городах, но я боялась того приема, который вероятно встретила бы там.
-- имхо, "Авариель" здесь и вообще везде по тексту, пишется с маленькой буквы, потому что имеется в виду эльфийская раса.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28 авг 2006, 18:31 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
ART BERSERKER - ты не переживай. Я, например, все внимательно читаю и готовлю список предложений и замечаний. Просто сейчас сразу навалилось много дел: завершение Царства Ужаса, просмотр файлов Ксан-романса, подготовка перевода AoE-v26.
Я свои предложения тебе обязательно вышлю (в смысле выложу здесь же).
Да и кроме меня есть внимательные товарищи :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28 авг 2006, 20:35 
Не в сети

Зарегистрирован: 21 янв 2005, 20:16
Сообщения: 137
Откуда: Курск, Рашеман

_________________
CHAAAAAAARGE!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28 авг 2006, 21:14 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52
Мало исправлений, потому что перевод хороший! :pivo:
Я вот тут насобирала, но по большей части запятые вокруг вводных слов :D

Вот предложения по переводу непереведенных строчек:

@2240 = ~I thought Mystra died on the Celestial Stairway upon challenging Helm.~
Я думала, Мистра умерла на Поднебесной Лестнице, бросив вызов Хельму.

@2241 = ~Yes, but her powers passed onto her servant midnight who took her name and mantle. But do you worship any god Sheena?~
Да, но силы ее перешли к служительнице Миднайт, взявшей ее имя и мантию. А ты поклоняешься кому-нибудь из богов, Шейна?

@2267 = ~В конце концов она победила, закончив двухтысячелетнее правление Гилгима, но была ослаблена этом сражением и вернулась в alternate planes.~
@2267 = ~В конце концов, она победила, закончив двухтысячелетнее правление Гилгима, но была ослаблена этИм сражением и вернулась в другие планы (измерения).~

@2429 = ~(A slight trembling of her stomach ripples the honey sheen of her skin and the soft down of her belly and thighs, the tones shifting imperceptibly like candlelight on a satin dress.)~
Она задрожала, и легкая рябь покрыла медовую кожу ее живота и бедер.. Так едва заметный отблеск свечи играет на атласном платье.

@2541 = ~ I believe abnegation can prove as rewarding if pursued for a noble cause.~
Полагаю, отречение может оказаться таким же стоящим, если делается ради благой цели.

@2542 = ~You make me feel as if I were lingering in some kind of selfish nature. Would you recommend abnegation to everyone or do you feel some of us have the right to pursue their own dreams?~
Ты заставляешь меня чувствовать себя так, будто бы я влачу жалкое, эгоистичное существование. Ты всем готов порекомендовать отречение, или все-таки считаешь, что кое-кто имеет право преследовать свои собственные мечты?

@2543 = ~This is an unfair trial, Sheena. Everyone is, of course, entitled to pursue whatever aspiration he or she feels attuned to.~
Это несправедливый суд, Шейна. Безусловно, каждый, имеет право преследовать то, что он или она считают для себя правильным.

@2544 = ~I feel somehow relieved you said so. With time, maybe, I will find my own aspirations. Meanwhile, I will try as you said, and settle for abnegation in the hope that travelling with <CHARNAME> will bring some just rewards along the way.~
Я рада, что ты так сказал. Со временем, возможно, я найду свою собственную мечту. А пока я попытаюсь сделать, как ты говорил, и выберу отречение… в надежде, что путешествие с <CHARNAME> принесет мне справедливые награды.


Язык дроу:
@2598 = ~<CHARNAME> неоднократно спасал мне жизнь и я не стремлюсь к его падению, если ты об этом, drill vel'bol d' dos kitrye phish maelthra (А вот что насчет тебя, красная полудраконица).~


@108 = ~Я оставил ее *в незнании* того, что росло в ней.~
//Может быть «Я оставил ее, не знаю, что росло в ней», иначе получается, что он оставил мать Шейны в незнании, то есть что это мать Шейны не знала.

@2447 = ~(Шина не открывает глаз.) Целуй меня, меня любовь... ~
//Наверное, МОЯ любовь?

И еще несколько мелких исправлений, в основном, запятые и опечатки :)

@100 = ~Приветствую, Шина. Мои шпионы искали тебя в течение двух лет, и я уже начал беспокоиться, что наша встреча никогда не состоится.~

@111 = ~Если бы твоя мать стала распространяться о связи со мной, скорее всего она бы вскоре погибла. Но до сегодняшнего момента ты должна была понять, что твоим отцом был не человек.~

@1011 = ~Меня зовут <CHARNAME>, и меня часто предавали люди, которых мне случалось освобождать, так что я прошу вас рассказать мне, что вы здесь делаете.~

@1015 = ~Значит, вам лучше рассказать ее побыстрее; это место переполнено неприятными существами - они могут вернуться в любой момент.~

@1027 = ~Значит, мои глаза меня не обманули. Так кто же вы на самом деле?~

@1037 = ~Шкура твоего отца в моем рюкзаке. Неплохой трофей, и если мне удастся найти хорошую кузницу, из его чешуи получится отличный доспех.~

@1038 = ~Я не собираюсь оплакивать его смерть, если вы об этом. Этот монстр ничего для меня не значит. Он похитил меня, оскорбил память моей матери и, наконец, бросил меня гнить в эту клетку. Скажите, разве любящий отец сделал бы что-то подобное?~

@1050 = ~Меня зовут Шина, но, пожалуйста, не называйте меня *драконом*. Я не хочу, чтобы мне напоминали о той части меня, которую я презираю больше всего на свете. Так, теперь я могу идти?~

@1067 = ~Если вы думаете, что сможете использовать меня, как пугало для распугивания нищих, значит, вы сильно ошиблись. ~

@1082 = ~Вы заинтриговали меня, возможно, я найду ответы на свои вопросы, сражаясь на вашей стороне. Предложение еще в силе?~

@2013 = ~Теперь мне понятны твои мотивы. Я горжусь, что присоединилась к такому достойному делу, как спасение старого друга.~

@2052 = ~Твое происхождение смутило бы самого дотошного историка, не говоря уже обо мне.~

@2118 = ~Тот, кто практикует магию, вряд ли будет хорошим собеседником, когда разговор заходит об искусстве владения мечем.~

@2155 = ~Никогда нельзя недооценивать противника, каким бы слабым он не казался, и всегда надо быть готовым к худшему. Нельзя забывать, что самоуверенность не приведет ни к чему хорошему.~

@2173 = ~Когда мы направлялись к убежищу Культа, мне сказали, что я вскоре встречусь с Винамаром, таким же, как я.~ [K#Sheena]

@2198 = ~Находчивость твоего приемного отца заслуживает высших похвал. Надеюсь, мне удастся когда-нибудь встретиться с ним.~

@2203 = ~Должно быть, мой рассказ покажется глупым по сравнению с твоими достижениями, по крайней мере, с теми, о которых я слышала. Ты не расскажешь мне побольше о своих приключениях во Вратах Балдура?~ [K#Sheena]

@2213 = ~Истории о чьем-то прошлом позволяют раскрыть его или ее личность. Я уже раскрыла очень многое, но, судя по всему, тебе не нравятся подобные беседы.~

@2216 = ~Но ты, конечно же, понимаешь, что твои действия позволили предотвратить кровавую войну и спасли тысячи жизней. Это был настоящий подвиг, и тебе не следует забывать о нем.~

@2275 = ~Я слышал твой разговор с Маззи, и, кажется, догадываюсь, что ты хочешь сказать мне.~

@2283 = ~Ты тоже небезразлична мне, Шина, но, боюсь, мои чувства не настолько глубоки.~

@2285 = ~Шина, по твоему поведению я догадывался о чем-то подобном. Я не буду обманывать ни тебя, ни себя - со временем мои чувства к тебе тоже стали сильнее простой дружбы, но все же я не уверен, к чему они могут привести нас.~
//тоже самое в @2291

@2332 = ~Мир может рассыпаться в пыль, небеса обрушится на землю, а океан высохнуть, но моя любовь никогда не умрет.~

@2334 = ~Моя любовь к тебе настолько велика, что этот мир и все планы слишком малы, чтобы вместить ее, и все же она каким-то образом сдерживается в моем сердце.~

@2340 = ~Знаешь, Шина, боюсь, твоя жалкая попытка высказать свои чувства и произвести на меня хоть какое-то впечатление ни к чему не привела. Было бы намного лучше, если бы ты просто промолчала.~

@2414 = ~Мне жаль, что я не знаю другого способа выразить свою любовь к тебе, другой возможности обьединить нас. Мое сердце полудракона не перенесет никаких других обязательств.~

@2451 = ~Это значит, что нам пора вставать, а ты, кажется, собираешься проспать весь день.~

@2464 = ~Я сомневаюсь, что это может произойти. Представляю себе, что было бы, если бы все дети драконов разделяли будущее своих родителей. К тому же, позволь напомнить тебе, что ты наполовину человек.~

@2537 = ~Но ведь ты, как и мы все, помогаешь нашему лидеру, значит, ты уже участвуешь в достойных поисках.~

@2551 = ~Видимо, ты не слышала, о чем <CHARNAME> и я говорили, когда встретились в первый раз. В моих венах течет кровь Лорда Джердана. Если бы я послушала твоего совета, то сейчас должна была бы ходить по королевствам, терроризировать мирных жителей и сеять смерть и хаос.~

@2555 = ~Скажи мне, Сернд, в этих лесах я чувствую какой-то странный запах, возможно, это грибы?~ [K#SHEEN1]

@2557 = ~Природа слишком непредсказуема, чтобы доверять ей. Она одарила меня моей проклятой сущностью, и часть меня никогда не забудет, не простит этого.~

@2589 = ~(Думаю, дружеской беседы тут не получится.) Мы, конечно, могли бы начать осыпать друг друга потоком бессмысленных оскорблений, но ведь это нам ничего не даст, правда?~

@2664 = ~Если бы я была драконом, он, вероятно, убил бы меня на месте в тот же день, когда нашел гниющей в клетке.~

@2753 = ~Истина, рожденная в твоем разуме от восприятия окружающего мира, никогда не будет абсолютной.~

@2769 = ~Возможно, я и не безгрешен, но у меня никогда не было садистских наклонностей. Подобное отношение только портит благородное искусство охоты.~

@8097 = ~Если тебя после дроу потянуло на полудраконов и теперь ты думаешь, что тебе удастся залезть в мою кровать, значит, ты сильно ошибаешься, <CHARNAME>.~


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 30 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Not able to open ./cache/data_global.php