AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 15 июл 2020, 01:46

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 117 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13 фев 2006, 18:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2003, 14:57
Сообщения: 354
Откуда: Киев
//JERLIA.D: JERLIA
@5406 = ~ Я не могу бегать вслепую в поисках твоей души, без конкретного направления.~
Как я могу пойти туда – не зная куда, и принести то - не зная что
:)
А можно вместо «без конкретного направления» написать «не зная даже где начать поиски»

@5414 = ~ Я так долго нахожусь здесь взаперти.~
Меня заперли здесь уже очень давно.

@5416 = ~Все это слишком размыто,
Все это слишком неопределенно

@5421 = ~Эти двое столь явно влюблены друг в друга, и
Влюбленность этой пары просто бросается в глаза

//Разговор Киары и Келдорна
@1448 = ~ что мой кулак равноценный противник твоему мечу.~
Что удар моим кулаком ничем не уступает удару твоего меча!

// Разговор Киары и Минска
@1479 = ~ злобную задницу
Все тоже :)

@1451 = ~Остынь, Рашман, я всего лишь пыталась вернуть твоего Бу.~
В смысле «вернуть»? Бу куда-то пропал?

@1461 = ~Интересная сторона…
Интересная история.

// KIARA - CERND BY BRI
@1652 = ~ Я чувствую, что ты увлечен ее, но
Ты увлечен ею

@1656 = ~Я нахожу твои переживания ненужными, Киара.
Твои переживания лишены основания, Киара. (или «не имеют под собой почвы»)

@1658 = ~Однако мир меняется. Разбитое зеркало никогда больше не отражает ничего; сорванные цветы никогда не возвращаются на свои старые стебли...~//KIA
Немного не логичное предложение … :oops:
Однако мир меняется. Но разбитое зеркало…. и сорванные


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 фев 2006, 15:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2003, 14:57
Сообщения: 354
Откуда: Киев
//DELORD.D: DEMON LORD
@5200 = ~**КИАРА, ТЫ ПОТЕРПЕЛА НЕУДАЧУ В НАШЕМ ДЕЛЕ.
ТЫ ПРОВАЛИЛА СВОЕ ЗАДАНИЕ

@5213 = НАС ЗАИНТРИГОВАЛА МОЛЬБА КИАРЫ
ЗАИНТЕРЕСОВАЛА

@5214 = ~**БААЛ ОСТАВИЛ ПУСТОЙ ТРОН И МНОГИЕ
ПОСЛЕ СМЕРТИ БААЛА ТРОН ОПУСТЕЛ

@5219 = ~**, В СИЛУ МАЛОВЕРОЯТНОГО ВИТКА СУДЬБЫ,
В СИЛУ КАПРИЗНОСТИ/НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТИ СУДЬБЫ

@5221 = ~**КИАРА ОКАЗАЛАСЬ ЦЕННЫМ ИНСТРУМЕНТОМ ДЛЯ ОТВОДА ЭТОЙ УГРОЗЫ, ТАК КАК
ПОДХОДЯЩИМ ИНСТРУМЕНТОМ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ

@5241 = @5218
@5242 = @5219

@5247 = ~**ЕЙ БУДУТ ДАНЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СИЛЫ. МЫ РАСТЯНЕМ ВОЗМОЖНОСТИ, ЧТОБЫ
ДАРОВАНЫ… УВЕЛИЧИМ ВОЗМОЖНОСТИ…

@5252 = ~ И ОКОВЫ, КОТОРЫЕ МЫ ДАРУЕМ ТЕБЕ, СКРЕПЯТ ТВОЮ СУДЬБУ.**~
ОКОВЫ, НАКИНУТЫЕ НА ТЕБЯ, СВЯЖУТ ТВОЮ СУДЬБУ

@5262 = ~. Эта девченка
Девчонка

@5263 = ~ пока не стало поздно.~
Пока еще не поздно!

/C6AMA.D: AMARALIS IN CHAPTER 6
@5101 = ~Ты постоянен в своей самонадеянности, работорговец.
Твоя (постоянная) самонадеянность просто поражает.


@2003 = ~ притягивает тебе,
Тебя

@2007 = спать в холодной постели.~
Спать в одиночестве.

@2124 = ~Сюжет сгущается в худшей пьесе, которую когда-либо смотрел этот воробей.~
Как то сранно звучит. :oops: Может так:
Интрига закручивается как в бездарной пьесе, за которой довелось наблюдать этому воробью.
Хотя не совсем понятно - если тифлинг удивлен, по почему "the worst", а если нет, то наверное "Интрига предсказуема как в "...

@2127 = ~Мне всегда было интересно, почему глупцы всегда держат открытым свой слепой глаз.
интересно, почему глупцы никогда не замечают столь очевидные вещи....

@20 = давайте сражаться!~
давай сразимся!

Цитата:
пошел предпоследний кусок!!!

Даешь последний!!!! :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 фев 2006, 16:18 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Парочка замечаний:
строка 2512 - ...Обратитесь к козе или корове... - во всем предложении обращается на "ты", а здесь вдруг на "вы"???
строка 2518 - ...лицо КиАры... - просто опечатка
в файле KZJAO1
строка 3 - ... испытать свои клинки... - просто опечатка
строка 7 и 10 - ...только мечтать, и ВЫ превосходите нас числом, мы прекрасно знаем... - мне кажется, что здесь опечатка?
строка 21 - ...мы никогда не раскрываеМ имен. Скажем таК, ваше ... - опечатки
ДА!!! Ждем последнего кусочка и сразу же выкладываем на ФТП :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 фев 2006, 22:23 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52
2Pilferer:
Цитата:
@1658 = ~Однако мир меняется. Разбитое зеркало никогда больше не отражает ничего; сорванные цветы никогда не возвращаются на свои старые стебли...~//KIA
Немного не логичное предложение …
Однако мир меняется. Но разбитое зеркало…. и сорванные

Даже не знаю. На мой взгляд как раз лочинее первый вариант. То есть эти предложения должны связывать союзом И, а не НО, там нет противопоставления. ??? Я изменила на "Мир изменяется".

Цитата:
@1451 = ~Остынь, Рашман, я всего лишь пыталась вернуть твоего Бу.~
В смысле «вернуть»? Бу куда-то пропал?

Его Заия случайно превратила в цыпленка (дикий маг) не на долго. :D

Цитата:
@5241 = @5218

А как тут правильно с пробелами вокруг знака =? Они могут быть/ должны быть или как? ???

2Badgert:
Цитата:
строка 5259 - Я как-то лично больше привык к Андердарку, чем к Подземелью - хотя разумеется не настаиваю
Мне тоже больше нравится Андердарк, но я на сайте в словаре для переводчиков нашла именно такой перевод. Так как же мне быть? ???

А теперь приношу всем извинения за неволную дезинформацию. :oops: Сейчас я публикую последний кусок. Но он оказался последним куском из СОА. Точнее дело обстоит так: в папке English, где файлы формата tra, я перевела все. Но на всякий случай залезла в папку Dialogs, где файлы формата d, а там обнуражила несколько файлов по ТОБу с текстом - там еще страниц около 30 текста. :o И что мне с ними делать, подскажите? То есть, перевести я их, конечно, переведу, но можно ли их оставлять в таком формате? Или нужно как-то форматировать? :cry:

Концовки ТОБа:

//TOB Ends
@9100 = ~После окончания саги о Потомках Баала, Киара и <CHARNAME> доказали, что они – пара, созданная на небесах. Они обосновались в Аскатле и попытались вести простую, но удобную жизнь. <CHARNAME> вскоре получил предложение занять кресло в совете шестерых после внезапной смерти Мейсарха, но отклонил его по настоянию Киары. Она не могла смириться с мыслью, что может превратиться в обычную домохозяйку, и снова вытащила любимого на дорогу, соблазнив его визитом на ее родину, Кара Тур.
Легенды упоминают, что во время остановки в Афльяле Демон-Лорд нанес еще один визит, отрекшись от своего слова и забрав Киару в бездну. <CHARNAME> последовал за Демон-Лордом с помощью Сирика, царствующего Бога Убийств, который давно ждал возможности отомстить Демон-Лорду за его предательство. После того как пара объединилась, согласно легендам, бездна потерпела урон, залечивать который ей нужно тысячу лет. Киара и <CHARNAME> боролись бок о бок и уничтожили бесчисленное количество демонов, включая свирепого принца Демона, и выбрались невредимые через Холм Судьбы. Настойчивые слухи говорят об Ардике, который пообещал, что Киара и <CHARNAME> будут править бездной, когда закончится их смертное существование. Однако ни Киара, ни <CHARNAME> не подтверждали этой информации, а при расспросах, лишь переглядывались и начинали смеяться.
После Горы Судьбы они отправили в Кара Тур, и даже посетили старый монастырь Киары, который после освобождения от правящего железным кулаком Бальтазара снова стал мирным и безмятежным местом, и где Киара вскоре должна дать жизнь наследнику, который с гордостью будет носить имя и наследие своего отца, и вырастет с годами в яростного и прославленного монаха. Киара, однако, умерла родами, несмотря на все попытки монахов спасти ее. Издалека, даже из Афьяла, собрались те, кто хотел отдать последнюю честь легендарной Киаре, нанесшей поражение бездне.
<CHARNAME> так никогда полностью не оправился после смерти Киары, но с гордостью посветил свое время воспитанию сына. Их возвращение назад в Аскатлу стало для молодого монаха замечательным приключением, так как они сражались на пути с бандитами, гибберлингами и другими противниками, которых <CHARNAME> с легкостью мог разогнать, лишь назвав свое имя. Вместо этого, он сидел тихонько в сторонке, наблюдая, как его сын расправляется с бедными созданиями с той же легкостью, что и он сам, и на лице его играла довольная улыбка, а в глазах блестели слезы от воспоминаний собственного прошлого, своих приключений, от воспоминаний того, как все началось около Кэндлкипа на Побережье мечей.~

@9101 = ~Тот факт, что <CHARNAME> был порожден Богом, глубоко повлиял на Киару. Она пыталась найти утешение в медитации и возглавила монастырский орден Амкетрана, но рана в ее сердце так никогда и не затянулась. Более того, после рождения мертворожденного сына она медленно и незаметно стала сходить с ума. Ее ближайшая и верная подруга Заия рассказывает, что Киара мечтала вручить своей единственной любви, богу убийств, кровавый подарок в его честь, такой подарок, который будут помнить в веках.
Год спустя, без какой-либо причины, она объявила войну Амну, которой предстоит превзойти и пережить кровавую историю саги о Потомках Бала. Амн, столкнувшись с армией тысячи монахов и наемников, возглавляемых своим бесстрашным и безумным предводителем Киарой, собрал самый крупный в истории Феаруна союз, в попытке противостоять угрозе.
Красные маги Тая, паладины из ордена Сверкающего сердца, Арфисты, Воры, Волшебники-в-рясах и эльфы, возглавляемые самой королевой Эллесайм, оставили свои скорбные дела и присоединились к элитным войскам Амна, чтобы встретиться с армией Киары. Последующая битва была поистине эпической. Киара и ее армия ворвались в бой, сея смерть, подобно дикому огню, сокрушив четверть войск Амна в первой же атаке. Не восприимчивая к магии и несущая смерть в своих ладонях, армия монахов казалась неуязвимой. Многие в рядах Амна начали терять веру, когда, согласно многочисленным свидетельствам, произошло исключительное событие. Легенды гласят, что Амн избежал своей печальной судьбы благодаря неожиданной смерти Киары от руки неизвестного противника. Кто-то шепчет о том, что тот, кто, скрытый черным плащом, неожиданно появился на поле битвы и обрушил смертельный удар, был одним из богов, разъяренный сумасшествием Киары, или, возможно, более великим Демоном, но чаще всего в слухах упоминается сам Лорд Убийств.
С тех пор ее имя стало позорным, и его старались не упоминать в исторических книгах, даже Воло стер все записи о Киаре из своих собственных книг о великом Потомстве Баала. Но городские предания часто вытесняют письмена, и многие жители Фаеруна продолжают рассуждать о мстительном ударе Лорда Убийств и о том, как сам Ао, всесильный отец, был вынужден вмешаться, приказав Лорду Убийств остудить свои убийственные порывы. Кое-кто заходит дальше в своих рассуждениях, поговаривая, что Лорд Убийств забрал Киару к себе, ибо ее тело так и не было найдено на поле боя, а другие считают, что место Киары ныне в преисподней, где ее черная душа страдает от вечных мук.~
@9103 = ~Когда сага о Потомках Баала осталась позади, Заия села на первый же корабль, отправляющийся из Амна в Афльял. На середине пути их стал преследовать какой-то корабль, вскоре стало очевидно, что это пираты или работорговцы. Заия, проявив смелость и выдержку, согнала всех в безопасность трюма, а сама встала на палубе, ожидая, когда пираты возьмут судно на абордаж. Пираты, которые пережили гнев Заии, чтобы рассказать эту историю, описывают свое удивление при виде хрупкой женщины на носу корабля, на пустой палубе. Уже уверенные, что корабль, а также женщины, принадлежат им, они кричали Заии презрительные оскорбления, но женщину это не испугало. Заия крикнула им в ответ, чтобы они даже и не пытались ступить на борт корабля, если не хотят умереть, что вызвало громкий взрыв хохота в рядах пиратов, не останавливающих свое движение. Спустя несколько минут все было закончено. Пиратов охватила волна страха, и они прыгали в воду, хватаясь за доски: все, что осталось от их корабля.
По прибытию в Афьял новости о том, как Заия сражалась на корабле, и о том, как она спасла всех, быстро распространились по городу и вскоре дошли до самых влиятельных граждан. Они приглашали Заию к себе на званные обеды, чтобы послушать ее рассказы о великом Потомке Баала. Утомленная от своей славы, месяцем позже Заия приобрела дом своего бывшего хозяина, где вела спокойную жизнь. Узнав о смерти Киары, она поспешила в Кйоро, где был <CHARNAME>, и попыталась утешить его, как могла. Она оставалась с ним какое-то время, заботившись о ребенке Киары, но вскоре стало очевидно, что <CHARNAME> постарел и что он желает вернуться в Амн, поэтому Заия вернулась на родину и снова поселилась в своем доме.~

@9104 = ~Когда сага о Потомках Баала осталась позади, Заия села на первый же корабль, отправляющийся из Амна в Афльял. На середине пути их стал преследовать какой-то корабль, вскоре стало очевидно, что это пираты или работорговцы. Заия, проявив смелость и выдержку, согнала всех в безопасность трюма, а сама встала на палубе, ожидая, когда пираты возьмут судно на абордаж. Пираты, которые пережили гнев Заии, чтобы рассказать эту историю, описывают свое удивление при виде хрупкой женщины на носу корабля, на пустой палубе. Уже уверенные, что корабль, а также женщины, принадлежат им, они кричали Заии презрительные оскорбления, но женщину это не испугало. Заия крикнула им в ответ, чтобы они даже и не пытались ступить на борт корабля, если не хотят умереть, что вызвало громкий взрыв хохота в рядах пиратов, не останавливающих свое движение. Спустя несколько минут все было закончено. Пиратов охватила волна страха, и они прыгали в воду, хватаясь за доски: все, что осталось от их корабля.
По прибытию в Афьял новости о том, как Заия сражалась на корабле, и о том, как она спасла всех, быстро распространились по городу и вскоре дошли до самых влиятельных граждан. Они приглашали Заию к себе на званные обеды, чтобы послушать ее рассказы о великом Потомке Баала. Утомленная от своей славы, месяцем позже Заия приобрела дом своего бывшего хозяина, где прожила спокойную жизнь до конца своих дней. Люди часто приходили к ней за заклинаниями, зельями и магическими амулетами, которые она продавала, чтобы заработать на жизнь. Часто она задумывалась, что случилось с ее подругой Киарой, но так никогда и не узнала.~


Вложения:
eng6.txt [11.99 КБ]
Скачиваний: 310


Последний раз редактировалось gingerrr 01 мар 2006, 11:00, всего редактировалось 2 раз(а).
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 фев 2006, 13:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2003, 14:57
Сообщения: 354
Откуда: Киев
2gingerrr:
Цитата:
Даже не знаю. На мой взгляд как раз лочинее первый вариант. То есть эти предложения должны связывать союзом И, а не НО, там нет противопоставления. Я изменила на "Мир изменяется".

А помоему есть. :) "Мир меняется". Но в тоже время "разбитое зеркало" никогда не станет целым, точно так же, как "сорванные цветы" не будут больше расти. Т.е. "меняется", но не все можно вернуть назад.

Цитата:
А как тут правильно с пробелами вокруг знака =?

По-моему Вейду все равно, есть пробелы там и сколько их там или их вообще нет.
Цитата:
Мне тоже больше нравится Андердарк

И мне тоже :)
Цитата:
но можно ли их оставлять в таком формате? Или нужно как-то форматировать?

Надо обязательно разбить на пару файлов d и tra. Но похоже, это только наброски и их еще могут менять. Может стоит спросить у Seifer?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 фев 2006, 16:42 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Еще чуток мелких придирок:
в строке 9100 - часть "Настойчивые слухи говорят об Ардике, который пообещал, что Киара и <CHARNAME> будут править бездной, когда закончится их смертное существование. Однако ни Киара, ни <CHARNAME> не подтверждают этой информации, а при расспросах, лишь переглядываются и начинают смеяться." лучше исправить все на прошлое время. А то получается, что Киара не ПОДТВЕРЖДАЕТ информацию и НАЧИНАЕТ смеяться будучи уже мертвой...
в строке 9101 - Маги Red They - Красные Маги Тая (типа Эдвина)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 фев 2006, 23:40 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52
2Badgert: Спасибо за Магов Тая (я не знала, как они по-русски).
А по поводу:
Цитата:
в строке 9100 - часть "Настойчивые слухи говорят об Ардике, который пообещал, что Киара и <CHARNAME> будут править бездной, когда закончится их смертное существование. Однако ни Киара, ни <CHARNAME> не подтверждают этой информации, а при расспросах, лишь переглядываются и начинают смеяться." лучше исправить все на прошлое время. А то получается, что Киара не ПОДТВЕРЖДАЕТ информацию и НАЧИНАЕТ смеяться будучи уже мертвой...

я не очень поняла твой комментарий, поясни, пожалуйста.

Продолжаю:

~Расскажи мне о Заии.~
~Из маленького потерянного дитя, какой она была на Мацтике, зараженного болезнью и потерянного, неуверенного в себе и застенчивого, вечно путающегося в своих заклинаниях, Заия выросла в могущественного мага, направляющего свои смертоносные заклятия против врагов с искусной решительностью. Берегись, странник, ее ошибки уже не в твою пользу, и ты, возможно, увидишь демона, прямо рядом с ней.~
~Лучше бы вы не упоминали о моем проклятии в вашей книге, Воло!~
~Я протестую. Трагедии часто ведут к величию и легендам. Если не рассказать о вашей болезни, это только ослабит истинную природу вашей личности.~

~Киара? Это ты?~
~Да, это ты. Я мертв, Киара, и вина лежит только на тебе. Больше мы не сможем прилечь рядом, ни в тесной комнатке, ни под звездным небом. Я лишен этого… из-за тебя.~
~Нет, не перекладывай собственную вину на других. Кроме того, я никогда не стремился к этим отношениям… Это ты вынудила меня. Ты и твои детские игры убили меня...~
~Ты никогда никого не любила, кроме себя, Киара... И тот факт, что ты стоишь тут, и по твоим венам течет водица – доказательство этому. Все, что есть у меня – память о чувствах и эмоциях. Твой эгоизм стал причиной моей смерти.~

~Осан? Нет, не может быть… Ты… мертв...~
~Нет, Осан, ты знаешь, это не… это все Бальтазар… Он сделал это с тобой… с нами…~
~Нет, я любила тебя, Осан… Как ты можешь говорить такое! Нет, это невозможно...~
~Нет! Пожалуйста, прекрати это. Это не справедливо...~

~Валас, это была не ее вина! Прекрати это!~
~Прекрати, Горайон! Она не заслужила этого!~
~Достаточно! Я не позволю этому продолжаться!~
~Не верь этому, Киара! Это ложь!~

//WRAITH DIALOG
~Скажи мне, призрак, какую боль я могу вытерпеть, когда я сталкиваюсь с судьбой, худшей, чем смерть?~
~Амкетран, возможность покончить с этим ублюдком раз и навсегда.~
~Киара, я знаю, как ты стремишься отомстить, но прошу тебя, не начинай конфронтацию, пока мы не узнаем о других Потомках Баала.~
~Будь терпелива, Киара, скоро придет твое время отомстить, но сначала мне нужно получить у Бальтазара информацию о других Потомках Баала.~
~Ты прав, <CHARNAME>. Твое будущее превыше моих желаний.~

//SOLAR CHOICE
~<CHARNAME>, твой момент наконец-то настал… Прими этот невероятный дар… Стань богом!~
~Нет. Я остаюсь, с тобой.~
~Что ж... сила очень соблазнительна...~
~Ты права, Киара, я не могу упустить возможность стать богом.~
~Что мы будем делать? Куда пойдем? Не отказывайся от вечности из-за отношений, которые будут длиться всего лишь короткую человеческую жизнь...~
= ~Прошу тебя, ведь ты можешь даже устать от меня в будущем… и что тогда?~
= ~Я отказываюсь быть причиной твоего будущего раскаяния. Если ты думал, что я буду молить тебя остаться, ты ошибался.~
= ~Пожалуйста, прими дар...~
~Сейчас не время для слабости, <CHARNAME>, ты не получишь такую возможность дважды...~ = ~Что если завтра тебе наскучит иметь меня подле себя, разве ты не будешь жалеть всю жизнь, что упустил свой шанс?~ = ~Я не хочу, чтобы это произошло!~
~Я знаю это.~
~(На лице Киары написано удивление, и она смотрит на тебя, пораженная)~
= ~(Медленно, она осознает, что ты отрекся от своей божественности ради нее)~
= ~(Она кидается в твои объятия и страстно целует тебя)~
= ~(С трудом разорвав объятия, она осмеливается заговорить)~
= ~Мне кажется, это было глупо, любовь моя, но пока я жива, я постараюсь сделать тебя счастливым.~
~Да, любовь моя… Иди и царствуй среди богов… Ты всегда будешь занимать особое место в моем сердце.~
~Мало кому выпадает шанс достичь бессмертия. Хватайся за него, <CHARNAME>, ты заслужил его!~

~Какая вопиющая ложь! Ты стремишься к власти и господству всю свою жизнь и, конечно же, тайно мечтаешь о капли этой крови для себя.~
~И кто ты такая?~
~Разве ты не узнаешь меня?... Действительно, Кара Тур так далеко... Я призрак твоего прошлого, который пришел осуществить свое справедливое право на месть.~
~Киара?!...~
~Да! И я здесь, чтобы отомстить за Осана, покончив с твоей жалкой жизнью...~
~Я отказываюсь верить, что ты следовала за Потомком Баала из-за столь ничтожного желания, но прежде, чем ты умрешь, я хочу, чтобы ты знала: у меня не было намерений убивать Осана.~ = ~Я стремился сохранить порядок в нашем монастырском ордене, который вы оба столь явно нарушили, за что и понесли суровое, но справедливое наказание. ~ = ~Я не мог предположить, что Осан умрет.~
~Это только слова, Бальтазар, ты убил больше невинных, чем <CHARNAME>, ты даже не позаботился смыть их кровь у себя из-под ногтей.~
~Мой план был более альтруистичным, чем ты думала. Я поклялся истребить всех детей Баала, навсегда очистив Королевства от порочного существования Баала.~
~Тогда, кажется, то, что я отомщу тебе за смерть Осана, порадует не одну мертвую душу. Я с радостью утолю мою жажду мести твоей кровью, Бальтазар. Давай покончим с этим немедленно!~

~Аккуратней, твои мозги могут взорваться на мелкие части.~
END SARKIS01 8

//~С чего этот внезапный интерес к продажным женщинам?~

~Вам повезло, что не было причинено никакого вреда, иначе вы молили бы меня отправить вас назад в ад, к пыткам.~

~Пришло время принимать решение, Дитя Баала. Каково твое желание?~

~(Солар напряженно смотрит на тебя, ожидая твоего решения.)~

~А как же неизбежная боль, которую ты причинишь своей любви? Молодому монаху, которую ты называешь 'Киара'?~

~Расскажи мне о Киаре.~
~Воспитанная монахами в уединении старинного монастыря, Киара была изгнана из него, ей пришлось покинуть родную землю, а в ее сердце поселилась твердая жажда мести. По дороге к нашим берегам она заключила договор с могущественным демоном, готовая сметать все на своем пути своей разрушающей силой, пока она не встретила могущественного потомка Баала по имени <CHARNAME>. Своей вечной любовью и терпением он укротил красного демона, и ее душа была спасена от пыток преисподней. ~
~Ваша история очень преувеличена, Воло.~


Вложения:
eng7.txt [10.35 КБ]
Скачиваний: 352
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 фев 2006, 13:28 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
В строке 9100 часть предложений в настоящем времени, а часть в прошедшем. Причем в конце предложения говорится о том, что Киара умерла. Поэтому всю строку предлагаю озвучивать в прошедшем времени.
А вот новые кусочки без номеров строк - это очень неудобно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 мар 2006, 11:32 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52
2Badgert:
Цитата:
В строке 9100 часть предложений в настоящем времени, а часть в прошедшем.
О, дошло, что ты имел в виду. Исправила!

Цитата:
А вот новые кусочки без номеров строк - это очень неудобно.
Я понимаю, только, как исправлять не знаю. Авторский файл - просто D файл, где и текст и код вместе. Я не представляю, как его разбить :(

А вот продолжение:

BZAI25
~Пока те везло, девчонка. Твои дурацкие заклинания не опустошили наш сундук, а то бы я те выпотрошил кишки и выжил бы всю кровь до капли.~
~Скажи мне, Корган, все, что тебя заботит, это деньги? Разве тебя не привлекают женщины твоего клана?~
~Точно так. Только неужели ты думаешь, что они на меня посмотрят, если у меня в кошельке не будет бренчать золотишко?~

~Твой набор заклинаний очень впечатляет. Что, все красные маги столько искусны?~
~Да ты мне льстишь! (а девочка определенно положила на меня глаз)~
~Это было не специально, Эдвин.~
~Ну, ты вряд найдешь второго такого Тайвианца. Я могу показать тебе свои книги и преподать парочку уроков, если ты осмелишься прийти в мои покои сегодня вечером.~
~(шепчет Заии). Я тебе очень настоятельно советую отклонить любезное предложение Эдвина, Заия. Сомневаюсь, что демонстрация библиотеки – его истинный мотив.~
~Заия, ночь еще только началась, и я не отменил своего предложения. Я буду счастлив, если ты присоединишь к моим опытам.~
~Ты разбудил мое любопытство. Над какими опытами ты сейчас работаешь, Эдвин?~
~(шепчет Заии). Заия, не слушай его. Скорее всего, *ты* будешь *его* опытом.~
~Некоторые мощные зачарования… Но чтобы продвинуться в экспериментах, мне нужна помощь.~
~Что ж, я буду счастлива помочь и посмотреть, как ты работаешь со своими заклинаниями, Эдвин.~
~(шепчет Заии). Ты сошла с ума! Даже не зови на помощь ночью. У меня есть занятия получше, чем мчаться спасать тебя.~
~Ты была права насчет намерений Эдвина вчера ночью. Этот человек – извращенец и подлец.~
~Тогда почему у тебя на лице цветет улыбка, Заия?~
~Пока я читала его книгу по зачарованиям, он предпринял смелый шаг и попытался приласкать мою грудь...~ = ~Я рассердилась и ударила его книгой по голове. Он практически тут же упал на пол… чистый нокаут.~
~Чему тут улыбаться? Я думала, ты все еще будешь сердиться.~
~Книга упала и раскрылась на очень удобной странице. На ней описывалось заклинание, которое должно успокоить влечение мужчины к женщинам.~
~Только не говори мне, что ты испробовала его на Эдвине?~
~Так и есть.~
~И как долго будет длиться действие?~
~Достаточно долго, чтобы держать Эдвина на расстоянии несколько дней. Я переписала еще несколько свитков, так, на всякий случай.~
~А ты можешь быть злой! Может, и меня научишь чему-нибудь? Ну, ты знаешь, вместо обычных отговорок о головной боли!~

~(Киара насвистывает незнакомую мелодию, внимательно рассматривая небо и подставляя лицо сверкающим солнечным лучам.)~
~Не помню, чтобы ты когда-нибудь была в таком состоянии, Киара.~
~Эта мелодия кажется такой знакомой, но я не узнаю ее. Она с твоей родины?~
~(Не мешать Киаре)~
~(Киара поворачивается к тебе с испугом, будто разрушилось заклинание.) Прости, что ты говоришь?~
~Не помню, чтобы ты когда-нибудь была в таком состоянии, сегодня ты кажется такой счастливой.~
~Интересно, что за мелодию ты напеваешь. Она кажется такой знакомой, но в то же время я не могу назвать ее.~
~Не помню, чтобы ты когда-нибудь была в таком состоянии, что происходит, Киара?~

~(Киара не двигается, будто в трансе, ее глаза потеряно смотрят вдаль. Через несколько минут, будто бы развеялось заклинание, она медленно поворачивается к тебе и улыбается).~
~Эта мелодия кажется такой знакомой, но я не узнаю ее. ~
~Не помню, чтобы ты когда-нибудь была в таком состоянии, что происходит, Киара?~
~Я нахожусь в таком приподнятом настроении из-за вновь обретенной свободой и, в первую очередь, из-за тебя, любовь моя. Полгода назад мир казался мне темным, я не видела ни единого лучика надежды. Сейчас все кажется таким нереальным… и произошло так быстро.~
~Я понимаю твои чувства. Так хорошо быть свободным.~
~Эта мелодия кажется такой знакомой, но я не узнаю ее. Она с твоей родины?~
~Это старинная песня из нашего монастыря. Странно, откуда ты можешь знать ее? Что, в Кэндлипе есть похожие песни?~
~Восток, запад, север, юг...~
~Не помню, чтобы ты когда-нибудь была в таком состоянии, сегодня ты кажется такой счастливой.~
~Скажи мне, ты говоришь загадками или ты только что изучил язык кобольдов?~
~(смеешься) Совсем нет! Но эта мелодия напомнила мне четырех священников в Кэндлкипе, каждый пел об одной из сторон света: Восток, Запад, Север и Юг.~
~Кобольды звучат скорее, как Ааарг уа уа.~
~Кажется, я пробудила приятные воспоминания о прошедших временах.~
~Да, Кэндлкип был моим домом, но теперь он потерян.~
~Не позволяй меланхолии тревожить себя, уверена, после всего этого мы сможем найти милый городок и комфортное место, где будем греть ножки у камина.~
~Можешь добавить: и заниматься любовью весь день на медвежьей шкуре.~
~Меня бы это устроило, хотя я не уверен, что меня оставят в покое.~
~Медвежья шкура! Это грубовато, но с тобой я соглашусь на что угодно, лишь бы ты был счастлив.~
~Возможно, позднее, любовь моя.~

//AFTER THE WRAITH ENCOUNTER IN MARCHING MOUNTAINS

~<CHARNAME>, ты, правда, думаешь, что я предала Осана?~
~Судя по тому, что ты рассказала мне, нет.~
~Почему? Разве ты предала?~
~Зачем оглядываться на прошлое? Нам сейчас нужно беспокоиться о других вещах.~
~Почему я тогда чувствую себя виноватой?~
~Неужели ты действительно думаешь, что ты убила Осана?~
~Не позволяй лживому призраку Осана ослабить твой здравый смысл. Прошлое – это только прошлое, не более! Нас ожидают гораздо более серьезные угрозы, требующие всю твою силу.~
~Нет! Конечно, нет. Мы безумно любили друг друга, но я ничего не могла сделать, чтобы спасти его.~
~Тогда зачем оглядываться на прошлое? Нам сейчас нужно беспокоиться о других вещах.~
~Я рад это слышать, теперь ты справишься с этим.~
~Мне понадобились годы, чтобы преодолеть это, а когда я наконец-то подвела черту под прошлым, оно внезапно всплывает вновь.~
~Я понимаю, насколько тяжело тебе было, но тебе не в чем себя винить… и теперь ты не одна.~
~Подумай о том, что скоро наступит время, когда ты отомстишь… в память об Осане.~
~Я рада, что ты тоже так себя чувствуешь… Ты, наверное, думаешь, что я слабая, хотя…~
~Ты прав, хотя иногда мне кажется, что такая холодная, расчетливая месть может оказаться мне не по вкусу. Наверное, ты считаешь меня слабой...~
~Да, и после всего, что было у тебя в прошлом, я рад видеть в тебе слабость...~
~Да, но это показывает, что ты человек, в конце концов.~ GOTO 16
~Да, тебе лучше быть поосторожнее, чтобы нас не убили.~
~Возможно, тебе хочется иметь подле себя послушную и сладострастную рабу любви, а не достойного спутника.~
~Я совсем не это имел в виду, Киара. Я люблю тебя такую, какая ты есть. Я просто сказал, что мне нравится видеть в тебе нечто большее, чем бессердечного сражающегося монаха.~
~Это мысль мельком посетила меня, но нет, я предпочитаю тебя такой, какая ты есть.~
~Это предложение?~
~Успокаивающая мысль.~
~Ты прав, пойдем же.~
~Что, я все еще могу удивлять тебя?~


Вложения:
eng8.txt [9.3 КБ]
Скачиваний: 365
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 мар 2006, 23:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2003, 14:57
Сообщения: 354
Откуда: Киев
2gingerrr:
Цитата:
Я понимаю, только, как исправлять не знаю. Авторский файл - просто D файл, где и текст и код вместе. Я не представляю, как его разбить

Внизу прикреплены рабитые на пары d и tra искомые файлы. :)


Вложения:
Комментарий к файлу: kiara_tob.zip
kiara_tob.zip [21.7 КБ]
Скачиваний: 356
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 мар 2006, 20:28 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52
2Pilferer: Огромное спасибо!!! :pivo: Так действительно намного легче переводить! :) :P :pivo:

Вот продолжение:
@53 = ~(уверенным голосом). Я хотела бы родить от тебя ребенка...~
@54 = ~Что?... Сейчас!~
@55 = ~Ты действительно думаешь, что в нашей нынешней ситуации рожать ребенка мудро? Все оставшиеся дети Баала поклялись убить меня.~
@56 = ~Я не буду выполнять каждую твою безумную прихоть.~
@57 = ~Давай удочерим Заию, она порой ведет себя как ребенок, и уже доказала, что она вполне полезная.~
@58 = ~Наши отношения идеальны, как они есть. Я не вижу смысла их ломать, заводя детей.~
@59 = ~Прости, я не могу зачать детей… Мое наследие сделало меня физически немощным.~
@60 = ~Ты беременна?~
@61 = ~(еще громче) Прямо здесь! Прямо сейчас!~
@62 = ~Заия, прошу тебя, разгони этих зевак.~
@63 = ~Ты сошла с ума?~
@64 = ~Эээ... Может, нам следует найти более комфортное место, например, постоялый двор?~
@65 = ~Ты подшучиваешь надо мной, правда?~
@66 = ~(смеешься) Вот чертовка! Я - за.~
@67 = ~Тогда зачем бы я спрашивала? Я серьезно, <CHARNAME>.~
@68 = ~Что?!... Сейчас?!~
@69 = @57
@70 = ~Прости, я не могу зачать детей… Эээ… мое наследие сделало меня физически немощным.~
@71 = ~(смеется). Если бы Заия была нашей дочерью, не уверена, что дело не закончится инцестом. ~
@72 = ~Серьезно, я имела в виду, наше собственное дитя.~
@73 = ~В прошлую нашу попытку ты не производил впечатление немощного. Но я серьезно по поводу ребенка.~
@74 = ~Черт, ты видишь меня насквозь. Но неужели ты действительно думаешь, что в нашей нынешней ситуации это мудро?~
@75 = ~Хорошо, тогда давай удочерим Заию, она порой ведет себя как ребенок, и уже доказала, что она очень полезный маг.~
@76 = ~По крайней мере, ты задумывался над этим, я имею в виду, над возможностью иметь детей.~
@77 = ~Сейчас мой разум занят другим, Киара. Все оставшиеся дети Баала поклялись увидеть меня мертвым.~
@78 = ~Не то чтобы очень, но нам лучше обсудить это наедине.~
@79 = ~Да я просто подшучиваю над тобой, не перевозбудись смотри. Просто хотела узнать, задумывался ли ты об этом хотя бы раз.~
@80 = ~Нет, но сейчас я готов рассмотреть эту возможность.~
@81 = ~Один раз, да, но я как можно быстрее отмел эту мысль.~
@82 = ~Да, мне тоже нравятся дети, но мне кажется, сейчас для этого ужасно не подходящее время. Нам нужно подождать, пока не закончится вся эта суета.~
@83 = ~Ты с радостью делишь со мной постель, но это максимум, на что ты готов пойти. Если ты не готов рассмотреть выполнение самого заветного желания женщины, тогда можешь посвятить холодные ночи размышлениям на эту тему.~
@84 = ~Девять месяцев пройдет перед рождением, и вся эта суета с потомками Баала будет окончена. К тому времени, мы, наверняка, устроимся где-нибудь.~
@85 = ~Но не забывай, что тебе придется сражаться, будучи беременной. Такое поспешное решение не будет мудрым для тебя и ребенка.~
@86 = ~А ты не слишком спешишь? Разве нам сначала не нужно пожениться?~
@87 = ~Честно говоря, я не хочу иметь детей, ни сейчас, ни в будущем.~
@88 = ~Я смогу отдыхать в нашем карманном плане время от времени. К тому же первые несколько месяцев это не будет проблемой. Ребенок будет в безопасности в моем чреве.~
@89 = ~И все же я не уверен.~
@90 = ~Я все еще не решил, ты не могла бы дать мне время на размышление?~
@91 = ~Твоя приверженность нашим отношениям более, чем достаточна. Мне не нужно дополнительное доказательство твоей любви.~
@92 = ~ Но не забывай, что тебе придется сражаться, будучи беременной. Это решение может негативно сказаться и на тебе, и на ребенке.~
@93 = ~Тогда подумай об этом. Это может стать твоим самым серьезным решением, но если ты действительно любишь меня, ты поймешь, что это мое самое заветное желание.~

@94 = ~Я надеюсь, ты не винишь себя из-за резни в Сарадуше...~
@95 = ~С чего это я буду страдать от вины?~
@96 = ~Я чувствую частично ответственность, но подсознательно знаю, что мое наследие является истинным виновником.~
@97 = ~Я рад, что кто-то выполнил мою грязную работу. Мне не пришлось самому выполнять эту неблагодарную работу.~
@98 = ~Все эти дети Баала, забиты как безмозглый скот. Мужчины, женщины, дети, все едины. Это очень тревожная мысль.~
@99 = ~Хотя тебя нельзя обвинить напрямую, никто не сможет отрицать, что ты сыграл довольно активную роль в текущих событиях.~
@100 = ~Я лишь пытался спасти город, ничего более, хотя мы пришли слишком поздно… Я сожалению об этом.~
@101 = ~Я не глух к их печальной судьбе, но ничего нельзя было сделать.~
@102 = ~Кто-то снял с моих плеч обязанность, то есть убрал тех, кого мне все равно пришлось бы убить. Я премного благодарен.~
@103 = ~Ты еще сам контролируешь свое наследие, глупо было бы винить судьбу или других за свои собственные действия.~
@104 = ~Да, хотя мне все труднее и труднее контролировать себя в это сложное время, влечение убивать, сразить моих врагов становится все сильнее и сильнее...~
@105 = ~У меня мало контроля над волей моего отца, Потомков Баала в Сарадуше необходимо было убить...~
@106 = ~Вот, что ты чувствуешь в отношении всех этих невинных людей, хладнокровно убитых? В чем было их преступление? Только в том, что они родились с неправильной кровью в неправильное время?~
@107 = ~Твое наследие превратило тебя в то, что я больше всего презираю. Да уберегут меня боги от присоединения к этому безумству.~
@108 = ~Я надеюсь, что ты проснешься однажды от этого ужасного кошмара и восстановишь свое равновесие.~
@109 = ~Я рада убедиться, что ты не стал безжалостным убийцей, который гасит свою жажду в крови детей Баала.~
@110 = ~Я ощущаю то же самое, Киара, поэтому мне нравится, что ты подле меня.~
@111 = ~Если откровенно, кажется, мне понравились все эти смерти.~
@112 = ~Пока ты придерживаешься нескольких четких принципов, ты не сорвешься и будешь сдерживать убийственную кровь в себе.~
@113 = ~И каким принципам мне нужно следовать?~
@114 = ~Да, я не допущу, чтобы инстинкт моего отца определял мои принципы и принуждал меня устраивать кровавые бани против моей воли.~
@115 = ~Нет, наследие моего отца – в моих руках, и я не остановлюсь, будучи так близко к нему, даже если это означает убийство слабых.~
@116 = ~В прошлом я пыталась изо всех сил вывести на поверхность того зверя, что таится в тебе, но ты сопротивлялся.~
@117 = ~Я надеюсь, что это безумие не изменило твоих чувств.~
@118 = ~Так и есть, Киара, поэтому мне нравится, что ты на моей стороне.~
@119 = @115
@120 = ~Я рада, что нашла такого замечательного человека. Я рада, что твоя решимость доминирует над инстинктом твоего отца.~
@121 = ~Я останусь подле тебя, пока ты будешь желать этого.~

@122 = ~Какое прекрасное место для пикника, как ты думаешь? Только ты и я...~
@123 = ~Здесь темно и мрачно. Только духи нашли бы это место романтичным.~
@124 = ~Это предложение?~
@125 = ~Кажется, меня ждет один из твоих восхитительных сюрпризов.~
@126 = ~Мне хочется развеселить тебя, я захватила свечи и деликатесы. Все тут, у меня в рюкзаке.~
@127 = ~Я действительно проголодался и готов съесть лошадь.~
@128 = ~У меня нет настроения для романтического пикника.~
@129 = ~С нетерпением жду десерт.~
@130 = ~(Ты и Киара наслаждаетесь изысканной печеной уткой в вине с малиновым соусом). Разве не чудесно насладиться моментами тишины и мира с бокалом великолепного Тайвианского вина?~
@131 = ~Верно! Это вино отличное! Где ты его достала?~
@132 = ~Ты сама приготовила еду?~
@133 = ~Но я ничего не принесла!~
@134 = ~Нет, принесла! Десерт – это ты.~
@135 = ~(Смеется). Я знала, что ты голоден, но ты должен был предупредить, что просто умираешь от голода!~
@136 = ~Мне жаль, но нам нужно заканчивать с обедом. Я обещала Заие помочь с переводом ее новой книги.~
@137 = ~Что ж, тогда вноси свое основное блюдо.~
@138 = ~Ты только что испортила мой аппетит.~
@139 = ~Я знаю, что ты стремишься закончить эту войну, но ты выглядишь очень уставшим, тебе нужно отдохнуть и поесть.~
@140 = ~Наверное, ты права.~
@141 = ~Нет времени на отдых. Нам нужно продолжать.~
@142 = ~(У меня так болят ноги, когда-нибудь это прекратится?) ~
@143 = ~Я украла его из винного погреба Громнира в Сарадуше!~
@144 = ~Ах ты маленькая хитрая воровка!~
@145 = ~Не может быть!~
@146 = ~Оно ему больше не понадобиться, а для нас станет отличной наградой за все наши хлопоты.~
@147 = ~Никогда не выпытывай у женщины все ее секреты сразу.~
@148 = ~Только не говори мне, что ты наняла поваром тролля, и он где-то бродит поблизости, чтобы съесть нас, когда мы заснем.~
@149 = ~Точно. Так что заканчивай свой бокал и пошли.~
@150 = ~Это было чудесно, нам следует чаще так проводить время.~
@151 = ~Еда была превосходной, наверняка, ты сама ее готовила?~
@152 = ~(Смеется). Нееет. Заия пристрелила утку с помощью пары волшебных стрел утром, и так уж получилось, что зажаренная птица упала в кусты малины. Я просто добавила вина к уже великолепному рецепту.~
@153 = ~Ты же это не серьезно?~

@154 = ~Уже поздно, пора в кровать… Ты уже принял решение, любовь моя?~
@155 = ~По поводу?~
@156 = ~Черт, нет!~
@157 = ~Я буду счастлив иметь от тебя ребенка.~
@158 = ~Эээ... Ты имеешь в виду, следует ли нам заводить ребенка?~
@159 = ~Прости, у меня не было времени подумать.~
@160 = ~Ты очень хорошо знаешь, о чем я говорю, дорогой. Не пытайся увильнуть.~
@161 = ~Зачем ты пытаешься возложить на меня еще больше ответственности сейчас, когда и так тысячи жизней уже зависят от моего успеха или неудачи?~
@162 = ~Понятия не имею, о чем ты говоришь.~
@163 = ~Ты имеешь в виду, следует ли нам заводить ребенка?~
@164 = ~Я подшучивал над тобой, но если серьезно, я буду счастлив иметь от тебя ребенка.~
@165 = ~Разве ответственность не пугает тебя?~
@166 = ~Я сделаю все, что угодно, чтобы ты была счастлива, любовь моя.~
@167 = ~Да, должен признать, что это пугает меня.~
@168 = ~Это пугает, так ведь? Мы говорим о ребенке, и великий потомок Баала убегает и прячется как ребенок, увидевший приведение. ~
@169 = ~Может быть, мне попросить Заию накастовать на тебя сопротивление страху, или ты сам справишься с серьезным разговором на эту тему?~
@170 = ~Я сдаюсь. Пожалуйста...~
@171 = ~Я признаю свое поражение и, да, я готов к серьезному разговору.~
@172 = ~Наша слава, сила, богатство всегда будут привлекать тучу врагов, даже когда этот кошмар закончится. Кто захочет, всегда сможет найти причину отложить то, что он не хочет делать.~
@173 = ~Если ты заглянешь глубже, увидишь просто страх перед неизвестным. Тебе кажется, что комфорт твоей жизни может быть нарушен, а, возможно, ты боишься быть плохим отцом.~
@174 = ~Тебе не обязательно подниматься до божественности, чтобы жить вечно. Лорд убийств раскидал свое семя по земле специально, чтобы выжить, так же можешь поступить и ты. Твои дети будут нести в себе частицу тебя, а через правильное воспитание и обучение и твое сущность, и принципы.~
@175 = ~В этом есть своя правда, но я еще четко не решил. Прости, сейчас я не готов к детям.~
@176 = ~Ты права, Киара. И если ребенок сделает тебя счастливой, зачем мне тогда отказывать тебе в этом?~
@177 = ~Прекрасная речь, Киара, но ведь они могут оказаться сиротами.~
@178 = ~Как я и боялась. Ты используешь любой предлог, чтобы отказать мне в материнстве.~
@179 = ~Я... я не хочу терять тебя, Киара. Если таково твое заветное желание, как я могу отказать.~
@180 = ~Прости, но я все равно не могу.~
@181 = ~Тогда пусть эта ночь принесет новый цветок и свежие надежды для нашей жизни. Иди сюда, моя дрогой, я хочу почувствовать сладость твоих объятий...~
@182 = ~Мне кажется, ты отказал нам в будущем и разделил наши пути.~

@183 = ~Наконец-то ты проснулся… Надеюсь, ты хорошо выспался этой ночью.~
@184 = ~Очень хорошо, спасибо. А что?~
@185 = ~А что-то не так с этой ночью?~
@186 = ~Ты храпел, как бык во время спаривания… Я почти не спала.~
@187 = ~Извини, что мешал тебе, а почему ты меня не разбудила? ~
@188 = ~После той удали, что ты показал накануне, я слишком устала. Последнее, что мне хотелось, разбудить быка, который спаривается во сне.~
@189 = ~Аминь... А теперь, раз я проснулся, может быть, я покажу тебе...~
@190 = ~Не сгорай сразу весь, мой дорогой огненный элементаль. Сэкономь энергию на этот новый день.~

@191 = ~Конец дороги близко, и я иду эту последнюю милю с каким-то мрачным предчувствием… Как бы мне хотелось остановить время не надолго.~
@192 = ~Не бойся, Киара. Мы вместе преодолеем то, что лежит впереди нас.~
@193 = ~Тебя что-то беспокоит?~
@194 = ~Мелиссан и ее планы, какие бы она ни строила, провалятся.~
@195 = ~Попроси Заию наколдовать остановку времени, и твое желание будет исполнено.~
@196 = ~Твои силы еще не достигли своего пика, а я уже размышляю, а не увеличивается ли пропасть между нами так, что когда-нибудь наши отношения станут просто невозможными.~
@197 = ~Мне нравится считать себя твоим самым сильным сторонником, но твоя судьба призывает тебя к неизбежному...~
@198 = ~Я не пара тому потоку силы, что течет по твоим венам.~
@199 = ~Вот тут ты ошибаешься, Киара, ты всегда будешь занимать место рядом со мной.~
@200 = ~Я люблю тебя, Киара, и больше ничего не имеет значения.~
@201 = ~Ты – мой любимый монах Киара, и так будет всегда.~
@202 = ~Возможно, ты права. В моем будущем для тебя нет места.~
@203 = ~У меня нет настроения шутить.~
@204 = ~Сладкое воздаяние той, кто совершил столько ошибок в прошлом. Я благословлена тем, что нашла тебя, <CHARNAME>.~
@205 = ~Тогда давай продолжим, <CHARNAME>, твоя судьба ожидает тебя.~
@206 = ~Возможно, ты хочешь быть предметом моей медитации, или даже чтобы я поклонялась тебе в будущем.~
@207 = ~Единственное мое желание – оставаться рядом с тобой, Киара.~
@208 = ~Нет, ты свободна поступать, как захочешь, Киара, хотя ты права, я тоже чувствую, что будет трудно удержать тебя около меня.~
@209 = ~Мне бы это определенно понравилось. Бог без почитателей – все равно, что ночь без звезд.~
@210 = ~Ты всегда будешь занимать особое место в моем сердце, тебе не нужно мое поклонение. Хотя, мне кажется, тебе требуется положить конец нашим отношениям. Пойдем, <CHARNAME>, и предстанет перед неизбежным.~


Вложения:
eng9.txt [13.55 КБ]
Скачиваний: 302


Последний раз редактировалось gingerrr 07 мар 2006, 14:20, всего редактировалось 1 раз.
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07 мар 2006, 11:47 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Вот, еще немного моих предложений по последней части.
строка 58 - ...Я не вижу смысла ИХ ломать, заводя детей.
@89 = ~И все же я не уверен.~
строка 93 - ...это мое самое заветное желание
@97 = ~Я рад, что кто-то выполнил за меня эту неблагодарную работу. Мне не пришлось самому ворошить всю эту грязь.~
строка 106 - ...они родились с неправильной кровью в неправильное время
строка 163 - в конце наверное знак вопроса?
@182 = ~Мне кажется, ты отказал нам в будущем и разделил наши пути.~
строка 210 - ...Хотя мне кажется, тебе требуется положить конец нашим отношениям. Пойдем, <CHARNAME>, и предстанем перед неизбежным


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07 мар 2006, 14:24 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52
2Badgert: Все поправки внесла. Готовлю последнюю (надеюсь, на этот раз действительно последнюю) часть!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 мар 2006, 11:34 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 дек 2005, 12:58
Сообщения: 52
И последний кусок (как мне кажется) :)

@211 = ~Боюсь, Киара, что мы никогда не найдем лекарства от моей болезни. Сколько месяцев прошло с тех пор, как это ужасное проклятие захватило меня.~
@212 = ~Тебе лучше смотреть на светлую сторону. Мы странствуем по новым землям, встречаемся с новыми людьми. Я уверена, что рано или поздно мы найдем лекарство.~
@213 = ~Мы пересекли весь Амн и не нашли ничего, внушающее надежду. Кроме того, джин сказал, что ответ лежит в Мазтике, а Фаерун даже не упоминал. Я чувствую такую безнадегу, кочуя по этим землям.~
@214 = ~Ты должна позволить судьбе решить. Пока удача была на нашей стороне.~
@215 = ~Как это эгоистично с твоей стороны. Ты имеешь в виду, что тебе улыбнулась удача: ты одновременно и вырвалась из когтей зла, и нашла любовь.~
@216 = ~Пожалуйста, пойми. <CHARNAME>… мы не можем его сейчас бросить. Такое сложное время, ему так нужна наша поддержка и помощь.~
@217 = ~Твоя любовь к нему ослепляет тебя, Киара. Однажды <CHARNAME> достигнет сил, выше твоего понимания, тогда он предоставит тебя твоей собственной судьбе.~
@218 = ~Нелепое предположение, которое я не разделяю. Терпение все уладит.~
@219 = ~Твое суждение слишком импульсивно, с ним невозможно спорить.~
@220 = ~Я должна извиниться, Заия, но я не могу отказаться от этого блаженства и вскочить на первый корабль на Мазтику.~
@221 = ~Пойми и меня, Киара. Я живу с мыслью, что мне придется терпеть твое общество до конца моей смертной жизни, и никакая щедрая рука не может дать мне передышку. Я будто в клетке, я связана ниткой, от которой уже устала. Я стала завистлива, мне очень горько видеть, как счастливы ты и <CHARNAME>. Мне хочется иметь свою собственную жизнь, Киара, а не быть преданной собакой, следующей за своим хозяином.~
@222 = ~Я... Я... не знаю, что сказать. Я никогда не думала, что ты станешь меня так ненавидеть....~
@223 = ~Ты заботилась о моем здоровье, Киара, но пренебрегала моими внутренними чувствами.~
@224 = ~Сестры должны прощать друг друга и не таить бесполезную обиду. Мне хотелось бы провести с тобой больше времени и возродить старую дружбу, что была когда-то между нами.~
@225 = ~(Киара протягивает ей руку). Пожалуйста, возьми меня за руку, Заия. Давай пройдемся немного вместе и поговорим. Ты помнишь своего старого мастера в Афльяле...~
@226 = ~(Заия, поколебавшись, протягивает ей руку). Конечно, помню.~
@227 = ~Разве он не гордился бы, увидев свою бывшую прислугу, идущую по Фаэруну будто прекрасная богиня?~
@228 = ~Ты пытаешься лестью улучшить мое настроение?~
@229 = ~Да. Признаю, что я пытаюсь задобрить тебя сладкоречивыми словами, но ведь заклинание очарования тоже бы не сработало?~
@230 = ~(хихикает). Ни единого шанса. Я приобрела естественное сопротивление твоему коварству.~
@231 = ~И все же я уверена, что бедняга бы долго стоял, вытаращив глаза, если бы увидел тебя… Да и не только он, а большинство людей, которых ты знала.~
@232 = ~О, да, это так. Я приобрела уверенность в своих умениях, и теперь смотрю на свои дикие порывы не с брезгливостью, а с гордостью.~
@233 = ~Я обещаю тебе, Заия, что однажды мы вернемся в твою страну и освободим тебя от этого проклятия. Все будут восторгаться знаменитой дочерью Афльяла.~
@234 = ~Спасибо тебе, Киара.~
@235 = ~Что это ты уставился на меня, Корган?~
@236 = ~Твой вид заметно размяк. Я предпочитал яростный горящий взор нынешнему взгляду ручной овечки.~
@237 = ~Я рада, что твой язык может вертеться так же умело, как твой топор. Но скажи мне, что ты делаешь со своей третьей ногой? Ты можешь идти?~
@238 = ~О чем это ты, девчонка?~
@239 = ~Если я правильно припоминаю нашу последнюю беседу, ты хвастался о своем… хм… ты понял... который такой же большой, как древо твоего топора. А так как топор с тебя ростом, я подумала, как же ты умудряешься ходить с такой штукой между ног?~
@240 = ~Ты что, пытаешь подшутить надо мной, девчонка? Мой топор задергался в руках, он не любит шуток.~
@241 = ~Нет, я очень серьезно.~
@242 = ~Ну, я привезал его к левой ноге.~
@243 = ~Должно быть, порой это болезненно.~
@244 = ~Точно, может, помассажируешь мне ногу, а?~

@245 = ~Я должна принести тебе извинения, Джахейра. В прошлом я наговорила тебе больше, чем хотела… Я знаю, я обидела твои чувства.~
@246 = ~(Джахейра усмехается). Ты дразнишь меня, или дьяволица действительно превратилась в милую овечку? Ты нанесла вокруг себя больше вреда, чем все враги, сложенные вместе. Любые слова, которые бы ты ни сказала в оправдание своих действий, поступают в глухие уши.~
@247 = ~Мое прошлое нельзя переделать, и мы никогда не сможем стать друзьями, но у нас есть что-то общее, что требует понимания и взаимного уважения.~
@248 = ~И что же интересно у нас общего?~
@249 = ~Преданность делу нашего лидера. Узы, связывающие нас в битве и в повседневной жизни. Все это выше наших мелочных склок.~
@250 = ~Если бы это было не так, зачем тогда тебе лечить мои раны после битвы и исцелять мои недуги в момент, когда я слаба? Поэтому я делаю вывод, что несмотря на твою ненависть ко мне, ты посветила свою нынешнюю жизнь более великим целям.~
@251 = ~То, что у нас общие цели, вряд ли означает, что мои чувства к тебе изменились. В лучшем случае я готова признать, что ты в последнее время немного изменилась в лучшую сторону, но не ожидай от меня никакой доброты.~
@252 = ~Давай не будем терять время и признаем, что пропасть между нами слишком большая, и ее нельзя преодолеть.~
@253 = ~Любую пропасть можно преодолеть, но только если обе стороны готовы построить мосты. Я не могу и не буду заставлять тебя.~

@254 = ~Викония, вынуждена признать, что ты ни чуть не изменилась за последние несколько месяцев… А мне казалось, что время, проведенное тобой на поверхности, наполнит тебя чем-то новым.~
@255 = ~В моих венах течет кровь дроу, Киара, ничто не может изменить этот факт.~
@256 = ~В этой группе ты нашла убежище, Викония, но если ты не изменишь свой подход, ты может оказаться однажды в больших неприятностях.~
@257 = ~Эта мысль заслуживает моего внимания, Киара, хотя мне кажется, я сама в состоянии справиться с проблемами...~
@258 = ~Ты не думала, чем займешься, когда мы закончим? Возможно, присоединишься к Дриззту в его битве?~
@259 = ~Конечно же, нет! Моя кожа вздрагивает от отвращения при одной только мысли об этом. Он – позор моего рода.~
@260 = ~Тогда, вероятно, выберешь более уединенную жизнь, посвященную поклонению Шар?~
@261 = ~Откуда такая забота, Киара? Жители поверхности не обращали и не будут обращать внимания на образ жизни дроу… и наоборот.~

@262 = ~Мне говорили, что ты – дьяволица из преисподни. Но я вижу перед собой только женщину-монаха, испытывающую сложности смертной жизни.~
@263 = ~Люди часто преувеличивают истину.~
@264 = ~Я заинтригован. Должна же быть какая-то причина такому красочному прозвищу.~
@265 = ~Однажды я заключила сделку с демоном....~
@266 = ~Как изыскано... С нетерпением жду подробности.~
@267 = ~Я пообещала ему обратить доброго ребенка Баала к силам зла в обмен на осуществление мести моему старому врагу.~
@268 = ~Месть – всегда сильный мотив. И я так предполагаю, что именно <CHARNAME> является этим ребенком Баала... но ты проиграла...~
@269 = ~Я вполне счастлива, что замысел демона провалился. Я освобождена от тяжелой ношы.~
@270 = ~Я удивлен, что демон так легко отпустил тебя после того, как ты подвела его.~
@271 = ~Добрый Самаритянин освободил меня из его цепких лап. С тех пор люди зовут меня красной дьяволицей.~
@272 = ~Занимательная история.~

@273 = ~Расскажи мне, старый рыцарь, что ты планируешь делать, когда уйдешь на покой? Ухаживать за садом? Торчать в ближайшей таверне, рассказывая о своих приключениях с бокалом вина в руке.~
@274 = ~(Зло, кажется, нельзя прогнать полностью). Ты насмехаешься надо мной, Киара? ~
@275 = ~Ты очень быстро судишь людей через глаз Хельма! Я просто дразнила тебя.~
@276 = ~На мгновение ты меня одурачила. Старые рыцари обычно не строят планов на случай отставки, но в одном я уверен: я лучше справляюсь с мечом, чем с лопатой или мотыгой. А участь старого пьяного рыцаря, хвастающего и скандалящего в темных, бесславных тавернах, не для меня. Сейчас моя мечта – увидеть, как вырастут мои дети.~
@277 = ~Искренне надеюсь, что так и будет.~

@278 = ~Расскажи мне, Ян, о своей кузине Берте, чьи руки такие же большие, как ноги. Это семейная легенда, или ты эту историю выдумал специально для меня?~
@279 = ~Эээ, Кики… Хм… Надеюсь, ты не возражаешь, что я тебя так называю, или мне лучше обращаться к тебе красная дьяволица, которая преследует безобидных гномов?~
@280 = ~Зови меня просто Киара. Красная дьяволица, которая преследует безобидных гномов, может оказаться твоим кошмаром, воплощенным в жизнь.~
@281 = ~Давай остановимся на Кики. Это довольно короткое имя даже для моей слабеющей памяти. Во-общем, история о Берте правдива, ее мать на самом деле вышла замуж за халфлина, но не за обычного. У него были гигантские ноги, волосатые, как шкура паука. Он обычно прятал их в огромные сапоги, и никогда не снимал их, даже в постели. Так, по крайней мере, рассказывает история. Я как-то пришел к нему в гости, стучал, стучал, но мне никто не открывал, так что я без задней мысли промаршировал к нему в спальню… Должен сказать, люди часто преувеличивают реальность.~
@282 = ~Что, его ноги оказались меньше, чем ты ожидал?~
@283 = ~Нет. Они-то были огромные, только сапоги он все же снимал перед сном.~
@284 = ~Я запуталась. А как Берта получила такие огромные руки, размером с ее ноги?~
@285 = ~Ах, это лучшая часть истории. Ее родители однажды отправились на рынок с маленькой Бертой, чтобы прикупить репу, а по дороге встретили дядюшку Димпфельтропа...~
@286 = ~(намеренно громко зевает со скучающим видом). Я нетерпением жду окончания этой истории. Возможно, только в другой раз, а то я устала.~

@287 = ~ <CHARNAME> и ты знакомы так долго. Я завидую тебе.~
@288 = ~(смеется). Если бы ты знала его столько, сколько знаю я, возможно, ты бы пожалела меня. Я рада, что ты изменилась, Киара. Раньше меня в дрожь бросало, когда я видела тебя с братом.~
@289 = ~Ты меня осуждала, это понятно. Сейчас твои чувства остались прежними?~
@290 = ~Скажем так, испытательный срок был продлен, и я с нетерпением жду твоей полной реабилитации.~
@291 = ~Что ж, а я с нетерпением жду, когда выберусь из твоей тюрьмы. Не убирай далеко ключ, я не хочу вечно оставаться взаперти.~
@292 = ~Нет, я тебя просто дразнила.~

@293 = ~Насколько я понимаю, ты предпочитал приключения спокойной жизни, твои вкусы не изменились после того, как ты вкусил трудности, с которыми сталкивается наша группа?~
@294 = ~Моя преданность делу, которое возглавляет <CHARNAME>, остается непоколебимой. Но я начинаю уставать от пролитой крови, иногда мне хочется, чтобы эта война была уже позади.~
@295 = ~Да, потери действительно велики. Но скажи мне, не думал ли ты продолжить дело своего отца, когда это приключение закончится?~
@296 = ~Поместье и бизнес моего отца несут в себе слишком много печальных воспоминаний. Я уже продал место врагу своего отца и пожертвовал большую часть вырученных денег ордену.~
@297 = ~Орден должен быть доволен. Они пообещали тебе что-нибудь взамен?~
@298 = ~Я не просил никаких наград, хотя они действительно пообещали мне использовать деньги на благое дело. Они скоро откроют сиротский прием, носящий мое имя.~
@299 = ~Сверкающее сердце поистине благородный орден, тебе нужно гордиться. Но разве ты не будешь скучать по этим деньгам, когда вернешься?~
@300 = ~Мои жреческие умения и моя булава достаточны, чтобы помогать ордену, большего от меня не требуется. Кроме того, у меня еще осталось золото.~

@301 = ~Кого ты считаешь бедными, Налия?~
@302 = ~Любого, у кого не хватает денег, чтобы содержать себя.~
@303 = ~Я видела много попрошаек, с двумя руками, двумя ногами, пригодными для работы. Они могли бы наняться грузчиками в порт, возделывать землю, стать рыбаками. Или совет мог использовать бы их на строительстве зданий или ремонте дорог.~
@304 = ~Я не желаю слышать твои нелепые теории о рабстве!~
@305 = ~Нет-нет, конечно, им бы платили!~
@306 = ~Твоя идея все равно не имеет смысла. ~
@307 = ~Почему?~
@308 = ~Волшебники-в-рясах дают големов для ремонта дорог.~
@309 = ~Действительно, это объясняет, почему люди остаются бедными, но не то, почему дороги в Амне такие опасные.~

@310 = ~Твоя самонадеянность по поводу твоих умений и высокомерие просто напрашиваются на вызов.~
@311 = ~(Хе-хе… ну, и как эти жалкие человекоподобные макаки могут выиграть? Можно и принять вызов). Что ты задумала, Киара?~
@312 = ~Магическое состязание между тобой и Заией.~
@313 = ~Что? Разве не нужно сначала посоветоваться со мной прежде, чем подвергать меня опасности?~
@314 = ~(Киара смотрит прямо на Эдвина). Ну, так что ты скажешь, Эдвин?~
@315 = ~(Бедняжка наверняка напортачит со своим заклинанием). Великолепная идея. При условии, что это честный матч, то есть, мы избавимся от всего снаряжения, которое может дать нам преимущество.~
@316 = ~Советую тебе держать свое *снаряжение* вне пределов нашей видимости, Эдвин, а то Заия окаменеет до своей попытки. ~
@317 = ~ Да-да, конечно, на нас обоих будут робы, и у нас будет время на подготовку.~
@318 = ~Ты сошла с ума, Киара, Тайвианец имеет в своем репертуаре больше заклинаний, чем я могу себе даже представить.~
@319 = ~(шепчет Заие на ухо). Доверься мне, у придурка нет даже шанса.~
@320 = ~Итак, каковы правила, Киара? Битва длится до первой крови или насмерть? ~
@321 = ~Ни то, ни другое...~
@322 = ~Тогда, как?~
@323 = ~Битва окончится, когда один из вас полиморфируется в Эдвину.~
@324 = ~Я должен был понять. Ты просто пыталась насмеяться надо мной, Киара.~
@325 = ~Что ж, кажется, ты отклоняешься от состязания, и победа присуждается Заие.~

@326 = ~Аэри, не двигайся! У тебя в волосах жук!~
@327 = ~Фу! Где?~
@328 = ~Дай я уберу его. (Киара подходит к Аэри и снимает с нее заколку.)~
@329 = ~Ой! Зачем ты это сделала? Ты мне волосы спутала, Киара!~
@330 = ~Прости, не смогла удержаться, так и тянуло сегодня сделать что-то глупое.~


Вложения:
eng10.txt [12.92 КБ]
Скачиваний: 300
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 мар 2006, 22:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 окт 2005, 21:18
Сообщения: 1369
@211 = ~Боюсь, Киара, что мы так и не найдем лекарства от моей болезни. Уже прошло много месяцев с тех пор, как это ужасное проклятие поразило меня.~
@212 = ~Смотри на происходящее с лучшей стороны. Мы странствуем по новым землям, встречаемся с новыми людьми. Я уверена, что рано или поздно мы найдем лекарство.~
@213 = ~Мы пересекли весь Амн и не нашли ничего, внушающее надежду. Кроме того, джин сказал, что ответ лежит в Мазтике, а Фаэрун даже не упоминал. Я испытываю совершенную безнадежность, бродя в этих землях.~
@214 = ~Предоставь это решить судьбе. Пока удача была на нашей стороне.~
@216 = ~Пожалуйста пойми, что мы не можем отделиться от <CHARNAME>. Это смутное время и он особенно нуждается в нашей поддержке и помощи.~
@217 = ~Твоя любовь к нему ослепляет тебя, Киара. Однажды <CHARNAME> возобладает властью выше твоего понимания и оставит тебя твоей судьбе.~
@232 = ~О, да, так бы и было. Я достигла мастерства в своем искусстве и теперь смотрю на мои диковолны не со стыдом, но с гордостью.~
@236 = ~Эк ты размякла. Я бы предпочел тот ярый взор этому овчинному.~
@238 = ~Эт ты о чем, девка?~
@239 = ~Насколько я помню, ты хвастал о своем… хм… столь же большом, как рукоять твоего топора. А так как топор с тебя ростом, то я подумала, как же ты умудряешься ходить с такой штукой между ног?~
@240 = ~Ты хочешь надо мной посмеяться, девка? То-то топор мне зудел, как мы заговорили.~
@242 = ~Ладно, я завязал это к левой ноге.~
@244 = ~Ага, мож, разомнешь ногу, а?~

@245 = ~Я должна принести тебе извинения, Джахейра. В прошлом я наговорила тебе больше, чем хотела… Я знаю, я ранила твои чувства.~
@246 = ~(Джахейра усмехается). Ты что, хочешь снова задеть меня или сладкая дьяволица действительно превратилась в овечку? Ты нанесла вокруг себя больше вреда, чем все враги, сложенные вместе. Что бы ты ни говорила в оправдание своих действий, это попадет в оглохшие уши.~

@255 = ~Кровь дроу бежит в моих венах, Киара, и ничто не сможет изменить этого.~
@257 = ~Намек заслуживающий внимания, Киара, тем не менее я считаю, что я вполне способна справиться с находящими напастями...~

@296 = ~Поместье и дело моего отца несут в себе слишком много скорбных воспоминаний. Я уже продал многое врагу своего отца и пожертвовал большую часть вырученных денег ордену.~
@299 = ~"Лучезарное сердце" поистине благородный орден и тебе нужно гордиться этим. Но не будешь ли ты нуждаться в деньгах по возвращении?~

@308 = ~Рясоносные маги предлагают достаточно големов для ремонта дорог.~


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 117 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB