AERIE Team http://forums.aerie.ru/ |
|
Перевод munch mod v2.6 http://forums.aerie.ru/viewtopic.php?f=28&t=1552 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | aVoddle [ 18 июн 2005, 23:03 ] | ||
Заголовок сообщения: | Перевод munch mod v2.6 | ||
Выкладываю перевод к munch mod. Есть только один вопрос: 32 строка в setup.tra - because he won a serie of 100 duels in a row, hardly getting hurt seriously in any of them. <- неужели так: потому что победил в 100 дуэлях вподряд, серьезно пострадав в любой из них... Странно, может опечатка? ПОМОГИТЕ С ПЕРЕВОДОМ!!! Жду замечаний...
|
Автор: | Stella [ 18 июн 2005, 23:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
Нет, тут скорее всего так: потому что он выиграл 100 дуэлей подряд и практически не пострадал ни в одной из них. |
Автор: | aVoddle [ 18 июн 2005, 23:20 ] |
Заголовок сообщения: | |
Вот-вот, я так и перевел по смыслу, но по-моему если переводить эту фразу как написано, то получается не так. Имхо опечатка в оригинале. |
Автор: | Stella [ 18 июн 2005, 23:21 ] |
Заголовок сообщения: | |
Почему? Как раз так можно перевести вполне дословно. |
Автор: | aVoddle [ 18 июн 2005, 23:30 ] |
Заголовок сообщения: | |
Понял. Значит это я не догоняю, чего-то где-то куда-то пропустил... Надо полистать книжки. |
Автор: | Badgert [ 19 июн 2005, 10:46 ] |
Заголовок сообщения: | |
Файли скачал - через пару дней жди критики |
Автор: | Badgert [ 19 июн 2005, 21:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
Автор: | aVoddle [ 20 июн 2005, 01:12 ] |
Заголовок сообщения: | |
Автор: | Alina [ 20 июн 2005, 17:27 ] |
Заголовок сообщения: | |
Автор: | aVoddle [ 20 июн 2005, 22:24 ] |
Заголовок сообщения: | |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |