AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 22 ноя 2019, 20:15

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 23 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Русификация TDD 1.03
СообщениеДобавлено: 11 май 2005, 10:26 
Не в сети

Зарегистрирован: 17 мар 2005, 16:04
Сообщения: 2
Откуда: Киев
Всем добрый день!

Не подскажете где достать сабж? А то везде валяется только для 1.02 (от Фаргуса), а он несовместим :(
Примечание: ставлю TDD без ToB

Заранее благодарен за ответ


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 май 2005, 22:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 фев 2005, 10:35
Сообщения: 320
Откуда: Северодвинск
Занимаюсь переводом данного сабжа... работы еще - непочатый край...

_________________
Люди думают, что Время - это река, несущая свои воды в одном направлении.
Но я видел лик Времени и говорю: люди ошибаются.
Время - это океан, объятый бурей.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 авг 2005, 11:05 
Не в сети

Зарегистрирован: 17 мар 2005, 16:04
Сообщения: 2
Откуда: Киев
Цитата:
Занимаюсь переводом данного сабжа... работы еще - непочатый край...


Привет снова!
А можно спросить а много ли ещё осталось?
Я б и сам мог бы немного помочь с переводом, т.к. до сентября у меня есть немного свободного времени, как раз закончил свой проект - http://www.aproxim.narod.ru


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 сен 2005, 21:07 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 сен 2005, 20:57
Сообщения: 4
Цитата:
А то везде валяется только для 1.02 (от Фаргуса), а он несовместим :(

Вас не затруднит указать хоть одну работающую ссылку?

2Nightfall
Цитата:
Занимаюсь переводом данного сабжа... работы еще - непочатый край...

А пока, нельзя ли где-нибудь тут выложить старый перевод для предыдущих версий, хоть какой плохонький?:) А то захотелось поиграть, а нигде нет.
А был - я скачивал откуда-то, играл, потом потер случайно


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 29 сен 2005, 22:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 фев 2005, 10:35
Сообщения: 320
Откуда: Северодвинск
Цитата:
А пока, нельзя ли где-нибудь тут выложить старый перевод для предыдущих версий, хоть какой плохонький?:)
Принципиально, как переводчик-корректор не буду этого делать... поверьте мне: ОНО того не стоит. Точно.

_________________
Люди думают, что Время - это река, несущая свои воды в одном направлении.
Но я видел лик Времени и говорю: люди ошибаются.
Время - это океан, объятый бурей.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 окт 2005, 16:54 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 сен 2005, 20:57
Сообщения: 4
Почему ж не стоит? Представьте, люди сравнивают и говорят - ах, какая прелесть этот перевод Nightfall, и какая дрянь этот перевод черт знает чей. :))
зы. А БГ-1 от CD отучается?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03 окт 2005, 21:37 
Не в сети

Зарегистрирован: 10 май 2004, 14:40
Сообщения: 232
Откуда: Москва
Вообще-то версия 103 уже несколько устарела, и что самое главное, вряд ли будет поддерживаться в обозримом будущем. А будущее за TDD-WeiDU - последняя версия TDD-WeiDU v104. Вот она как раз активно поддерживается и совершенствуется - там один только список изменений и исправлений размером в 61 Кбайт. И как сказано на форуме полностью совместима с SoS-WeiDU v104 и BGT099b4. Наверное и переводить стоит именно эту версию(там кстати и текста не очень много - 790 Кбайт, при этом setup занимает больше половины, а остальное 380 мелких файлов). Найдутся желающие переводить - пишите, я вышлю тексты.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 окт 2005, 02:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 фев 2005, 10:35
Сообщения: 320
Откуда: Северодвинск
Цитата:
А будущее за TDD-WeiDU - последняя версия TDD-WeiDU v104.
Ага... если трафика дофига или он халявный (103 мега стоят того?)... а ежели - диалап? Есть ли шанс увидеть где-нить, от-кого-нить апдейт с 1.0.3A до 1.0.4?

_________________
Люди думают, что Время - это река, несущая свои воды в одном направлении.
Но я видел лик Времени и говорю: люди ошибаются.
Время - это океан, объятый бурей.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 июн 2007, 21:52 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 сен 2005, 20:57
Сообщения: 4
Nightfall писал(а):
Цитата:
А пока, нельзя ли где-нибудь тут выложить старый перевод для предыдущих версий, хоть какой плохонький?:)
Принципиально, как переводчик-корректор не буду этого делать... поверьте мне: ОНО того не стоит. Точно.


Прошло 2 года. Так, и где можно увидеть результат-с? :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 июн 2007, 10:38 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Повторяю в 1001 раз - перевод версии 1.03 никому НЕ нужен!!!
Это старая версия, с кучей багов, с кучей несовместимостей и массой других проблем.
В конце концов, эта версия в РАЗЫ крупнее по объему (а ведь у многих модемы!).
Так что всем советую качать версию 1.11 и наслаждаться нормальным модом. Перевод туда уже включен (вроде бы) или выложен на aerie.ru
Да, всегда найдутся 2-3 человека, которые скажут - "я хочу играть именно в версию 1.03". Но в этом случае со всеми проблемами, багами и английским текстом вам придется сражаться один на один.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 июн 2007, 12:58 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 сен 2005, 20:57
Сообщения: 4
Дык суть вопроса была в том, что уже имеется готовый TDD на диске и где-то имеется готовый перевод Фаргуса, который я и просил. А чел отвечает "Ентот перевод у меня есть, но я принципиально панимаш не дам, ибо он паршиво сделан, а вот я на днях сбацаю супер=пупер=перевод, так что жди, мол". Вот я и интересуюсь, как мол дела. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 июн 2007, 18:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 14 июн 2007, 10:09
Сообщения: 66
nwn писал(а):
Дык суть вопроса была в том, что уже имеется готовый TDD на диске и где-то имеется готовый перевод Фаргуса, который я и просил. А чел отвечает "Ентот перевод у меня есть, но я принципиально панимаш не дам, ибо он паршиво сделан, а вот я на днях сбацаю супер=пупер=перевод, так что жди, мол". Вот я и интересуюсь, как мол дела. :)

Забей. Тот чел, очевидно, давно уже всё осознал и свалил отсюда.

2 Badgert. А реально поставить вейду моды - TDD, TS, SOS, RoT, UB вместе? Какую последовательность посоветуешь? Если я хочу поюзать киты от SOS и др., как-то следует отключать киты от TDD или их просто не ставить изначально? TDD и NEJ похоже несовместимы, я ставил и так и этак.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 июн 2007, 18:53 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
TDD, TS, SOS и RoT вполне совместимы. Главное в этой комбинации последовательность (TDD, SOS, TS, RoT) и наличие самых последних версий для всех модов. Исключением в этой комбинации служит только TS - надо брать версию 6.09
По поводу UB - на свой страх и риск, и только после всех остальных крупных модов.
NEJ в принципе тоже можно попробовать уговорить на совместимость, но стоит ли? Этот мод сам по себе настолько хорош и велик, что его и в одиночку поиграть будет сплошное удовольствие.
Во всех последних версиях крупных модов КИТы можно не устанавливать (они все опциональны). Главное не переборщить.
Ставить ТОЛЬКО либо от TDD, либо от SOS, либо от ROT.
Валить все в кучу бесполезно. Глюки появятся, а толку не будет.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 июн 2007, 08:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 фев 2005, 10:35
Сообщения: 320
Откуда: Северодвинск
Цитата:
Да, всегда найдутся 2-3 человека, которые скажут - "я хочу играть именно в версию 1.03". Но в этом случае со всеми проблемами, багами и английским текстом вам придется сражаться один на один.

Я не то чтобы "хочу"... просто не хочу качать 1.0.3+ хоть weidu, хоть не-weidu... сражаюсь и продолжаю переводить 1.0.3 для себя... и то, как я это делаю (сейчас уже практически забросил и поигрываю в англо-русский, но свой вариант) многим не понравится... да и заколебался я порядком термины сверять и согласовывать: реально от народа пользы ноль...

а вот это не по теме?
http://aerie.ru/download.php?view.42

_________________
Люди думают, что Время - это река, несущая свои воды в одном направлении.
Но я видел лик Времени и говорю: люди ошибаются.
Время - это океан, объятый бурей.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 июн 2007, 09:39 
Не в сети
Администратор

Зарегистрирован: 23 сен 2003, 12:13
Сообщения: 1149
Откуда: Санкт-Петербург
Nightfall - надеюсь никаких обид?
Я просто имел в виду, что заниматься командно переводом устаревшей версии нет смысла.
Ну а пытаться еще и самостоятельно править кучу багов - и вовсе нереально.
Новая версия мода весит 117МВ. Даже модемом реально скачать за пару недель.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 23 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB