AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 19 мар 2026, 02:37

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему  [ Тем: 16 ] 
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Нет непрочитанных сообщений Некоторые заблуждения о профессии переводчика

Alina

2

10783

07 окт 2022, 10:35

aventa Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Киевское бюро переводов Апрель

ruda

0

9452

15 авг 2017, 17:50

ruda Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Коллективный перевод

Шаннар

1

10308

03 мар 2010, 21:05

Skaramush Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Опрос: Как вы считаете, лучше плохой перевод или его отсутствие?

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

Alina

21

31785

23 сен 2008, 15:41

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений О родном языке

Tanger Soto

0

9512

18 сен 2008, 10:25

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений В.К. Ланчиков о художественном переводе диалогов

Tanger Soto

10

22467

25 авг 2008, 16:25

Bantry Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Шеин А.И. Рецензия на перевод "Хроник" Боба Дилана

Tanger Soto

0

12929

21 авг 2008, 23:13

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений В.Баканов - О переводе

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

Alina

21

28898

16 авг 2008, 14:44

Alina Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Техника перевода: замена

Tanger Soto

0

12830

01 авг 2008, 14:03

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Техника перевода: перестановки

Tanger Soto

2

11474

25 июл 2008, 19:24

Vit MG Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Что для переводчика главнее - оригинал или язык перевода?

Tanger Soto

2

8658

21 май 2008, 16:57

Badgert Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Лаура Сальман. Личное имя в русском языке

Tanger Soto

5

17226

02 апр 2008, 16:18

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Возвышенный стиль при переводе модов - на примере Фоника

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3 ]

Tanger Soto

33

40032

31 мар 2008, 17:35

Alina Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Нора Галь. Слово живое и мертвое. О буквализме в переводе.

Tanger Soto

3

10505

11 мар 2008, 17:02

Daoine Sidhe Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Умберто Эко. "Сказать почти то же самое: Опыты о переводе"

Tanger Soto

2

9977

02 мар 2008, 16:46

Alina Перейти к последнему сообщению

Нет непрочитанных сообщений Переводчикам посвящается

Tanger Soto

3

10661

19 дек 2007, 16:00

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Показать темы за:  Поле сортировки  
Начать новую тему  [ Тем: 16 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Непрочитанные сообщения Непрочитанные сообщения    Нет непрочитанных сообщений Нет непрочитанных сообщений    Объявление Объявление
Непрочитанные сообщения [ Популярная тема ] Непрочитанные сообщения [ Популярная тема ]    Нет непрочитанных сообщений [ Популярная тема ] Нет непрочитанных сообщений [ Популярная тема ]    Прилепленная Прилепленная
Непрочитанные сообщения [ Тема закрыта ] Непрочитанные сообщения [ Тема закрыта ]    Нет непрочитанных сообщений [ Тема закрыта ] Нет непрочитанных сообщений [ Тема закрыта ]    Перенесённая Перенесённая
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Not able to open ./cache/data_global.php